24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Времени на переводы длиннющих текстов нет, поэтому существуют программы, позволяющие уловить (возбудиться, хе-хе) общий смысл написанного, заодно порофлить с косого перевода. Если у вас появится желание (нет, не появится), то можно перепечатать уже нормально, и с использованием других средств, но времени потратите гораздо больше. Если что, тут на мейлаче уже есть встроенный поиск по картинке. Перевод через translate.yandex.ru/ocr Убедительно прошу не писать как вы недовольны, и не указывайте на мелкие ошибки. Смех - это хорошо, а вот застой в простате - плохо
Тред в /ho/, а это значит что все картинки и caption допустимы
>>82379 А может за счёт примерного перевода можно сохранить время? А может за счёт этих кривулин можно заиметь мотивацию учить языки? А может caption не на одном языке, а на разных?
>>82389 ??? Часть ванили, а часть при прочтении раскрывается такой жестью, что удивляешься фантазии писавшего. Реально, как маленькие horror-story читается
>>83264 Это уже профи-перевод, но хороший. К сожалению, я отошёл от идеи таких переводов, томушо времени дохера отнимает: долго и муторно переводить, текст редачить, программу подбирать, шрифт подбирать, абзацы подстраивать, текст снова править, потом ещё при фитбеке говной обольют. Этих текстов ещё и читать не перечитать. И никто мне за это не платит. Мэээ... Но буду рад если ещё есть
>>83270 Ну про профи-перевод ты загнул, у меня пунктуация на уровне третьего класса. Мне нравится работать над такими атмосферными пикчами. Необычная работа - переводить + фапать одновременно. А плата - литры спермы, которые я надеюсь будут излиты на эти работы.
>>83274 Ааа, вот! У тебя контент кончился, сразу видно что не без труда лепишь, хоть и хорошо. Конкретно чтобы дрочить на это - уже не хочется, ибо одна картинка перемежается другой, и памяти на всех не хватает. К тому же иногда видно, что структура и содержание текста не предполагает "дрочить и читать", а только возбуждает, да и то не всегда - если уж совсем честно. И прояви конформность - скидывай всратые переводы, прогнанные через ocr, а перевести сам ты всегда успеешь. И я до жути не люблю "пустые" бампы
>>83340 Слишком много телодвижений надо, чтобы использовать такие программы, и к тому же - всё равно надо ocr, а уж потом только переводить. Главное, это простота использования, а контент найдётся. Вот если найдёшь хороший OCR, то милости просим, а так пока яндекс нормальный
А я то думал в наших интернетах капсы совсем мало кому интересны, хехе. Ну, по такому случаю поддержу тред предложением перевести интерсующие вас картинки, если вы их в ближайшие пару часов поскидываете~
Если у вас появится желание (нет, не появится), то можно перепечатать уже нормально, и с использованием других средств, но времени потратите гораздо больше.
Если что, тут на мейлаче уже есть встроенный поиск по картинке.
Перевод через translate.yandex.ru/ocr
Убедительно прошу не писать как вы недовольны, и не указывайте на мелкие ошибки.
Смех - это хорошо, а вот застой в простате - плохо
Тред в /ho/, а это значит что все картинки и caption допустимы