[d / dg / ad / pr / ph] - [au / b / bg / bo / c / di / ew / f / fa / fi / fl / hr / ja / me / mo / mu / n / ne / o / p / pa / r / re / s / sp / t / td / tr / tv / vg / w / wh / wm / wp] - [a / aa / fd / k / m / ma] - [fg / g / gg / h / ho / ls / u / y] - [Главная]

[Назад]
Ответ
(оставьте это поле пустым)
Имя (оставьте это поле пустым)
E-mail
Тема
Комментарий
Файл
Перейти к
Подтверждение обновить captcha
Пароль (чтобы удалить пост или файл)
  • Разрешённые типы файлов: GIF, JPG, PNG
  • Максимальный размер файла 1536 килобайт и 2048×2048.
  • Изображения размером более 200x200 точек будут уменьшены.

Файл: 1250142261076.jpg -(33кб, 334x475) Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
33 №4600  

Вчера смотрел пикрилейтед, неиллюзорно доставляет, олсо очень годный дубляж, каких мало.
Что ты думаешь анончик?

%%"бюджет: $13 000 000
сборы в США: $123 922 370"%%

>> №4604  
>очень годный дубляж

Я не хочу начинать срач, но не могу не сказать.
%%Если ты оценил дубляж, то зачем ты с ним смотрел? Ну объясните мне, ведь у актёров есть голоса. Голос и интоннации Робина Уильямса - это, блядь, довольно серьёзная часть картин с его участием, как и многих других актёров. Не буду говорить здесь про качество переводов, но разве сами зрители не чувствуют, что без оригинальных голосов фильм неполноценен?
Возьмём самый просто пример - Шрек. Озвучивали Майк Майерс, Эдди Мерфи и ещё много разных актёров, а что у нас? Гоблоло? Уроды с ТВ?%%



Удалить пост []
Пароль
[d / dg / ad / pr / ph] - [au / b / bg / bo / c / di / ew / f / fa / fi / fl / hr / ja / me / mo / mu / n / ne / o / p / pa / r / re / s / sp / t / td / tr / tv / vg / w / wh / wm / wp] - [a / aa / fd / k / m / ma] - [fg / g / gg / h / ho / ls / u / y] - [Главная]