Почему русская озвучка американских актёров намного больше им подходит, чем их настоящий голос? Послушаешь в оригинале на английском фильмы, так вообще ни о чем. Голоса все похожие, невыразительные и не интересно смотреть. Но как наши переведут, то и выражения, и тембр, всё есть. Как на западе это смотрят в оригинале, не понятно.