Сохранен 501
https://2ch.hk/fl/res/578983.html
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №256

 Аноним 19/10/21 Втр 17:31:06 #1 №578983 
Yoshitaka Amano.jpg
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>577698 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
   Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте):
→ http://2ch.club/jp


2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 19/10/21 Втр 17:33:35 #2 №578985 
第一番目だ
Аноним 19/10/21 Втр 17:49:09 #3 №578995 
dekinai.mp4
>>578985
Аноним 20/10/21 Срд 02:01:55 #4 №579069 
знаю, что оффтоп но все же, есть тут японисты которые учат нихонго чтобы или потомучто перекатились? как оно там, не разочаровались? а теперь по теме насколько яп который вы учили отличается от того что используете повседневно?
Аноним 20/10/21 Срд 02:13:48 #5 №579071 
>>579069
Нету.
Аноним 20/10/21 Срд 07:48:14 #6 №579080 
А у вас тоже бывает такое что когда нет сил учиться, мозг начинает вас наебывать? Типа, ищет отмазы, мол ''Да зачем я это вообще учу? Мне и не особо надо, я и не особо хочу знать этот язык, да пофиг как-то'' и т.д? Хотя на самом деле понимаешь что хочешь знать язык и тебе он нужен.
Аноним 20/10/21 Срд 09:51:19 #7 №579086 
>>579080
Мне даже в самых тяжелых случаях больше не хочется потерять стрейк в анки, чем не учить - так что как минимум анки за день сделаны всегда. Уже поздно, а ещё даже на начинал? Граница дней - 4 утра, куча времени. Болит голова, нет сил? Обезболивающие и вперёд. Никаких отговорок - только железная воля.
Аноним 20/10/21 Срд 09:51:58 #8 №579087 
>>579080
Нет.
Аноним 20/10/21 Срд 11:38:53 #9 №579098 
https://youtu.be/bgQ-YDJoBOQ?t=126
>美少女なる主人公
Кобун.
Аноним 20/10/21 Срд 12:35:25 #10 №579111 
>>579086
Перед вами, дети, типичный анальный раб тёмного беса 暗鬼
Не прикасайтесь к анки, это игрушка дьявола, сначала вы играетесь в неё, потом она играется вами.
Аноним 20/10/21 Срд 13:18:16 #11 №579129 
>>579086
Так себе у тебя с волей, если от легкого покалывания в голове ты бежишь жрать таблеточки.
Аноним 20/10/21 Срд 13:24:46 #12 №579134 
>>579129
Я не он, но если мигрени постояныые или хотя бы систематические, ты приспосабливаешься; и жрешь таблеточки порой по одним только признакам приближающейся боли.
Аноним 20/10/21 Срд 14:34:27 #13 №579150 
>>579080
Ни разу не было. Я ведь не декинаи.
Аноним 20/10/21 Срд 14:56:43 #14 №579154 
0.jpg
1.jpg
>>579129
С ней я в состоянии сделать больше и лучше, чем без неё. Не брезгую допингом. "Whatever works", как говорится. Небольшая цена за то чтобы выучить японский быстрее.

Помимо анки это позволяет дольше потреблять контент. Игровые сессии по 8-12 часов подряд – обычное дело. Но к середине такой сессии от японского в больших количествах голова может начать пухнуть (при игре на англюсике такого не бывало). Не буду же из-за такой мелочи выключать, типа на сегодня хватит? Но и уставшей головой удовольствия меньше. Но выход есть!

Так что пока одни будут прикрываться отговоркой про здоровье, я выжимаю из себя всё. А насколько хочешь выучить японский ты?
Аноним 20/10/21 Срд 16:33:28 #15 №579171 
Как стоит называть символ каны, одним словом?
Аноним 20/10/21 Срд 16:35:20 #16 №579172 
>>579171
文字
Аноним 20/10/21 Срд 16:36:34 #17 №579173 
>>579172
А это разве не только для иероглифов?
Аноним 20/10/21 Срд 17:00:34 #18 №579180 
>>579173
Это просто "буква" в широком смысле.
Аноним 20/10/21 Срд 18:36:56 #19 №579187 
Привет,уважаемым ананасам!
Гомен,что не совсем по теме треда.


Нужна помощь. Возможно ли в японском сегменте интернета узнать информацию о том, что стало с так называемой Невада-тян?

Мне нужно для дела, а не из праздного интереса, но сам,увы японским не владею.

Аноним 20/10/21 Срд 18:47:15 #20 №579188 
>>579187
https://girlschannel.net/topics/3594056/
Аноним 20/10/21 Срд 18:57:11 #21 №579192 
>>579187
Съебала в закат.
https://lurkmore.to/Невада-тян
Аноним 20/10/21 Срд 19:03:10 #22 №579195 
image.png
>>579188
У тебя вроде бы не про нее, впрочем я дальше не читал.
Аноним 20/10/21 Срд 19:06:33 #23 №579196 
>>579188
Спасибо анончик.
Насколько я смог разобраться, то сами японцы толком ничего не знают. Невада на свободе,сменила имя,вышла замуж,а также родила или усыновила ребёнка. Вроде как-то так.

>>579192
Спасибо за статью. Прочитал с интересом.


>>579195
Изначально не про неё, но там в комментах есть про Неваду тоже.
Аноним 20/10/21 Срд 19:13:31 #24 №579197 
>>579188
Это сайт где сидят японские тянки? Там можно познакомиться с няшной писечкой?
Аноним 20/10/21 Срд 19:15:04 #25 №579200 
>>579197
Няшные писечки не прячутся на онанимных бордах.
Аноним 20/10/21 Срд 19:18:18 #26 №579203 
>>579200
Значит там сидят жирные японские шизофренички на пособии по инвалидности?
Аноним 20/10/21 Срд 19:29:35 #27 №579206 
image.png
>>579203
> 二次元に近い
あと
Аноним 20/10/21 Срд 19:35:47 #28 №579207 
А кто там кстати сейчас популярен из убийц или маньяков? Кто теперь "самый милый"?
Аноним 20/10/21 Срд 19:39:41 #29 №579208 
1.jpg
>>579207
>Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Аноним 20/10/21 Срд 21:09:18 #30 №579219 
На русском/английском контент смотреть уже не хочу, а до японского ещё не дорос. Что делать?
Аноним 20/10/21 Срд 21:10:32 #31 №579220 
>>579219
Почему ты не хочешь смотреть контент на англ и русс языках? Что случилось?
Аноним 20/10/21 Срд 21:12:43 #32 №579221 
>>579220
Сложно объяснить. Просто не хочется.
Аноним 20/10/21 Срд 21:12:51 #33 №579222 
>>579219
Читать на японском.
Аноним 20/10/21 Срд 21:15:45 #34 №579223 
>>579219
Как можно быстрее доучить до "дорос".
Аноним 20/10/21 Срд 21:16:14 #35 №579224 
Есть тут те кто свободно читает японские визуальные новеллы? За сколько лет прокачали скилл?
Аноним 20/10/21 Срд 21:25:31 #36 №579227 
>>579219
Ничего. Доучишь японский - перестанет хотеться и на японском, тут проблема не в языке, а в том, что у тебя контент - скучное однообразное говно, и нужно найти что-то совершенно новое.
Аноним 20/10/21 Срд 21:32:16 #37 №579229 
>>579227
Биоорганическая химия.
Аноним 20/10/21 Срд 22:22:42 #38 №579238 
>>579224
Чё никого нет что ли?
Аноним 20/10/21 Срд 22:32:02 #39 №579242 
>>579238
Когда-то были, но съебали. А чё хотел? Просто узнать время? Ну за 2 года, думаю, без особого напряга научишься свободно читать. Если с напрягом, то мб за год можно, но надо быть аутистом с большим кол-вом свободного времени.
Аноним 20/10/21 Срд 22:33:57 #40 №579244 
>>579242
P. S. А если тупой, то и за 5 лет можно не научиться.
Аноним 20/10/21 Срд 22:36:20 #41 №579245 
>>579242
За пару лет это насколько свободно? Прям чтобы понимать 80% написанного и больше? Или как даун в словарь заглядывать каждые 3 предложения?

Я на Дваче как-то читал,что нужно стабильно 7-8 лет иероглифы изучать,чтобы свободно читать.
Аноним 20/10/21 Срд 22:43:00 #42 №579248 
image.png
> 購買部
Аноним 20/10/21 Срд 22:57:58 #43 №579253 
>>579245
>нужно стабильно 7-8 лет иероглифы изучать,чтобы свободно читать
Как же больно читать про "N1 за 1.5 года", особенно когда учишь уже 12 лет и не можешь не то, что n3 взять, а сохранить те знания, которые у тебя уже есть.(с) Розоволосая девочка.
Аноним 20/10/21 Срд 23:00:56 #44 №579255 
>>579245
>За пару лет это насколько свободно? Прям чтобы понимать 80% написанного и больше?
В зависимости от новеллы без словаря 95-99%.
>80%
Ты понимаешь, что 80%, это значит не знать каждое пятое слово? Это никакое не свободно, а уровень N3 ньюфага, не прочитавшего ни одной книжки.
>Или как даун в словарь заглядывать каждые 3 предложения?
Ну одно слово в три предложения это и получается где-то 95-97%. Но там нередко по кандзям и по контексту значение слова может быть ясно, что в словарь лезть не обязательно.
>Я на Дваче как-то читал,что нужно стабильно 7-8 лет иероглифы изучать,чтобы свободно читать.
Это про китайский, наверное, было. В японском можно выучить всего-лишь где-то 2.3к кандзи, чтобы незнакомые уже почти не встречались нигде, кроме имён. Особо отбитые анкидрочеры выучивают столько где-то за 3 месяца, если мне не изменяет память.
А вместе с именами там 3к кандзи, но для чтения новелл знать их всех наизусть не нужно, потому что имена можно просто посмотреть в словаре, а потом на всю новеллу будет набор одинаковых имён.
Аноним 20/10/21 Срд 23:03:17 #45 №579256 
>>579255
> потому что имена можно просто посмотреть в словаре, а потом на всю новеллу будет набор одинаковых имён.
Хотя, в визуальной новелле ведь будет озвучка, а так же на первый раз скорей всего подпишут фуриганой имя. Так что и словарь скорей всего не понадобится.
Аноним 20/10/21 Срд 23:11:04 #46 №579259 
>>579255
Мне кажется ты немного упрощаешь. Нужно знать 5к иероглифов,для свободного чтения. Тогда точно будет именно свободное чтение, а не хватаниемза словарь. Мне 2к точно мало. Ну если это не тупые гаремные новеллы про жопы. Для таких 2к вполне может хватить.
Аноним 20/10/21 Срд 23:11:41 #47 №579260 
>>579255
> Но там нередко по кандзям и по контексту значение слова может быть ясно, что в словарь лезть не обязательно.
Я когда новелки читаю, всегда лезу. Иначе, потом не отделаюсь от навязчивого чувства, что где-то пропустил.
Аноним 20/10/21 Срд 23:21:39 #48 №579261 
>>579259
Тогда уж действительно лучше учить слова сразу. Неплохо бы примеры книг, которые ты читаешь.
Аноним 20/10/21 Срд 23:29:11 #49 №579262 
1634761750716.jpg
>>579259
> Ну если это не тупые гаремные новеллы про жопы.
Про такие и речь. Не говно же графоманское читать.
Аноним 20/10/21 Срд 23:38:32 #50 №579263 
>>579262
>孤島
Типичное "слово" из тех, которые зубрит до посинения анкидодик.
Аноним 20/10/21 Срд 23:42:03 #51 №579264 
>>579263
Поясни, иначе обоссу.
Аноним 20/10/21 Срд 23:49:07 #52 №579266 
>>579264
Ваш старый срач про 落人。
Аноним 20/10/21 Срд 23:54:10 #53 №579267 
>>579262
> 万古
ふふふ
Аноним 20/10/21 Срд 23:57:05 #54 №579268 
Возможно ли достичь успеха в ебонском если начать его изучать в 30+?
Аноним 20/10/21 Срд 23:57:57 #55 №579269 
>>579259
>Мне кажется ты немного упрощаешь. Нужно знать 5к иероглифов,для свободного чтения.
Для чтения чего? Я сейчас доучиваю 2300 кандзи и параллельно учу 5к самых частых слов из одной визуальной новеллы. Так вот, в этих 5к слов всего ~1500 уникальных кандзи, и всего 50 из них не входят в эти 2300.
Аноним 21/10/21 Чтв 00:00:43 #56 №579270 
>>579269
Кто бы сомневался. Вот если бы ты учил 5к самых редких из той же новеллы (при условии что это не гаремная помойка), то в 1500 кандзи уже бы не уложился.
Аноним 21/10/21 Чтв 00:06:22 #57 №579271 
>>579270
>Вот если бы ты учил 5к самых редких из той же новеллы (при условии что это не гаремная помойка), то в 1500 кандзи уже бы не уложился.
Чел, там всего 2200 уникальных кандзи. Даже если брать самые сложные новеллы, то будет максимум 3000.
Аноним 21/10/21 Чтв 00:11:05 #58 №579273 
>>579268
Ты уже стар даже для инглиша, куда уж японский...
Аноним 21/10/21 Чтв 00:11:18 #59 №579274 
1634764276949.png
>>579259
> Нужно знать 5к иероглифов,для свободного чтения. Тогда точно будет именно свободное чтение, а не хватаниемза словарь. Мне 2к точно мало.
https://agarih.hatenablog.com/entry/20070318
Вот написано, что при знании 2000 кандзей в газетах читается 99.6%. Если у тебя не так, то ты читаешь графоманское говно.
Аноним 21/10/21 Чтв 00:13:27 #60 №579275 
>>579274
>то ты читаешь графоманское говно.
Или научные труды. Или доисторическую литературу.
Аноним 21/10/21 Чтв 00:16:04 #61 №579277 
>>579268
Если тебе больше 14ти, ты не сможешь сраться в тредика чье чтиво илитнее.
Аноним 21/10/21 Чтв 00:28:27 #62 №579281 
Если вы не можете свободно читать и понимать труды Карла Маркса на японском, то вы не владеете иероглифами в должной мере.
Аноним 21/10/21 Чтв 01:00:32 #63 №579286 
>>579281
Япончую. Также, если Библию не можешь свободно на японском читать,то значит, что твои знания дно.
Аноним 21/10/21 Чтв 01:19:07 #64 №579291 
Сап. Разве кандзи для норёку не коррелируют с популярностью кандзей в текстах, медиа? Почему эти списки везде продаются отдельно?
Аноним 21/10/21 Чтв 01:23:35 #65 №579292 
Алсо, можете описать по какому принципу учили иероглифы вы? Я, вот, думаю, пойти по списку для жлпт, предлагаемому в kanji study и подобных приложениях на телефон. Есть комментарии по поводу этого? Может, насчёт школьного японского списка?
Аноним 21/10/21 Чтв 01:25:46 #66 №579293 
>>579292
Я по школьному учил. Думаю, что пох по какому.
Аноним 21/10/21 Чтв 01:30:47 #67 №579296 
Единственный правильный список кандзи для изучения - 漢字検定1級.
Аноним 21/10/21 Чтв 01:31:14 #68 №579297 
>>579291
Где продаются?
Аноним 21/10/21 Чтв 01:33:53 #69 №579298 
>>579297
Т9 сработал, я хотел написать "подаются". Ну знаешь, в приложениях, сайтах.

>>579293
В принципе, логично.
Аноним 21/10/21 Чтв 01:37:21 #70 №579299 
>>579298
Ну, зависит от контента. Например, есть кандзи 医, обозначающий врача и медицину. Полезный кандзь в повседневной жизни, поэтому и в школе и в жлпт он проходится одним из первых. Но при этом если взять какое-нибудь аниме, то там может не быть вообще ни одного упоминания врачей.
Аноним 21/10/21 Чтв 01:39:14 #71 №579300 
>>579299
В аниме очень любят тяжело больных девочек, а где болезнь, там и больницы с врачами.
Аноним 21/10/21 Чтв 01:40:41 #72 №579301 
>>579300
Разные аниме бывают. Вот возьмёшь рейтинг кандзей по одному аниме, там будет, а возьмёшь по другому, там не будет...
Аноним 21/10/21 Чтв 02:29:58 #73 №579304 
>>579299
А кандзи обозначающий пенис? Часто встречается в аниме?
Аноним 21/10/21 Чтв 04:32:40 #74 №579308 
>>579292
По kodansha курсу, по которому делаю карточки для anki. Из плюсов - кандзи даются в определенной последовательности, благодаря чему минимизируется количество необходимой для запоминания информации. Ну и мнемоники, большинство из которых достаточно годные. Из минусов - некоторое количество бесполезных кандзи, иногда слишком много ключевых слов, или они подобраны хуево. В целом, запоминать все равно в разы легче, чем по школьным курсам или уровням JLPT.
Аноним 21/10/21 Чтв 07:02:48 #75 №579317 
>>579292
Во многом бесполезная трата времени. Я учил около двух месяцев отдельно только иероглифы, потом перешёл на аудиокурсы с субтитрами и теперь когда эти сабы "читаю" я понимаю, что мне отдельное изучение кандзи практически ничего не дало. Я через 5-6 повторений вспоминаю те кандзи, которые выучил, но какого-либо буста не чувствую. А когда вижу какой-то японский текст я узнаю именно слова, а не отдельные иероглифы. Рад что не убил ещё больше времени на прописывание иероглифов.

>>579268
Можно. Тут как минимум 2 челибоса сидит, которым уже за 30тник.
Аноним 21/10/21 Чтв 07:44:26 #76 №579320 
>>578983 (OP)
Кто-нибудь пробовал японский Amazon Prime Video? Опишите плиз, что да как.
Аноним 21/10/21 Чтв 07:56:43 #77 №579322 
16322531612470.mp4
>>578983 (OP)
早くロシア語をあきらめたい
Аноним 21/10/21 Чтв 08:28:39 #78 №579328 
>>579259
Иероглифы в китайском учат, в японском же имеет смысл только слова.
Аноним 21/10/21 Чтв 08:30:18 #79 №579330 
>>579328
ВРЬОТИ!
Аноним 21/10/21 Чтв 09:30:13 #80 №579332 
Почему от анки болит голова?
Аноним 21/10/21 Чтв 09:38:21 #81 №579333 
1634798301270.png
1634798301309.png
>>579320
Там есть триал, попробуй сам. Только туда с впном нужно. А без быстрого платного впна вряд ли получится что-то нормально посмотреть.
Аноним 21/10/21 Чтв 09:43:08 #82 №579334 
1634798588349.png
>>579333
Но если куда-нибудь попробовать нажать, тебя забанят. Так что лучше сразу делай с японским адресом и японской банковской картой.
Я этот аккаунт давным давно сделал, когда хотел попробовать посмотреть аниме, а забанили только щас, когда зашёл на него.
Аноним 21/10/21 Чтв 09:43:54 #83 №579335 
>>579263
Да, не отрицаю. Смысл из кандзи действительно очевиден, но чтение надо запомнить. Я учу не только значения слов, но и чтения. Кандзи сейчас есть, а завтра будет каной или в озвучке без субтитров - надо быть готовым.

>>579332
Такое концентрированное изучение тратит много энергии.
Аноним 21/10/21 Чтв 09:53:37 #84 №579336 
>>579335
>Кандзи сейчас есть, а завтра будет каной или в озвучке без субтитров - надо быть готовым.
По-моему ты пытаешься съесть кактус или по крайней мере топишь за это. Если ты смотришь контент без сабов, то ты как минимум понимаешь из контекста о чём говорится и пытаешься на слух подобрать иероги, а не наоборот, хотя я вообще не могу понять как это всё может наоборот работать и как знание определённого кандзи поможет тебе на слух узнать значение слова.
Аноним 21/10/21 Чтв 09:55:13 #85 №579337 
>>579334
Смог обойти в итоге систему ли нет?
Аноним 21/10/21 Чтв 09:56:18 #86 №579338 
>>579337
Нет. Но я и не старался.
Аноним 21/10/21 Чтв 12:06:41 #87 №579348 
>>579336
> как знание определённого кандзи поможет тебе на слух узнать значение слова
У меня фонетики образно ассоциируются с определенными значениями, иногда незнакомое слово просто представляется по фонетическим ассоциациям. Иногда правильно, иногда непонятно. Я вообще, когда вслушиваюсь в японский, у меня перед глазами бежит воображаемый текст. Это не скил который следует развивать, просто бесполезная абилка, не знаю что имеет ввиду анон, которому ты отвечал.
Аноним 21/10/21 Чтв 12:09:28 #88 №579351 
>>579336
В жрпг иногда в роликах нет субтитров, также всякие выкрики в боях естественно без них. Но это не очень часто - гораздо чаще ситуации, когда слова написаны каной. Это как "стилистическая" кана когда, например, речь детей пишут хираганой, а всяких монстров - катаканой, так и просто по хуй пойми какому принципу рандом. Последнее особенно часто с более редкими кандзи - помню в одной игре писали попеременно то 琥珀, то コハク; то 蝋, то ロウ.

> Если ты смотришь контент без сабов, то ты как минимум понимаешь из контекста о чём говорится и пытаешься на слух подобрать иероги, а не наоборот
Это не работает если слово слишком специфическое. Вот написали мне каной или сказали без субтитров, что компонент предмета - かたくりこ. Понять что это "картофельный крахмал", не зная заранее слово, будет довольно сложно, мягко говоря.

> хотя я вообще не могу понять как это всё может наоборот работать и как знание определённого кандзи поможет тебе на слух узнать значение слова.
Я думаю, многие люди просто так далеко не думают.
Аноним 21/10/21 Чтв 14:23:45 #89 №579372 
Аноны, подскажите, где применить навыки японского языка если я не собираюсь перекатываться в Японию и не общаюсь с японцами. Аниме это само собой, но хотелось бы чего-нибудь другого. Потому что японский язык быстро выветривается из головы. Гораздо быстрее английского.

Хотелось бы себя в тонусе держать.
Аноним 21/10/21 Чтв 14:33:03 #90 №579373 
>>579372
Читай японские сайты, комменты к новостям. Мне вот этот нравится: http://blog.esuteru.com/
Аноним 21/10/21 Чтв 14:35:29 #91 №579376 
>>579372
Если тебе не нужен язык (ты сам не знаешь, что с ним делать), зачем ты его учишь?
Аноним 21/10/21 Чтв 14:54:01 #92 №579378 
>>579376
Потому что я долбаёб.
Просто аниме много смотрел и за одно втянулся в изучение языка. Сейчас не хочется терять навык. Жалко будет если всё в ноль уйдёт.
Аноним 21/10/21 Чтв 14:59:49 #93 №579379 
>>579372
Говори с японцами по скайпику, запишись к разговорный клуб.
Аноним 21/10/21 Чтв 15:07:54 #94 №579380 
>>579372
На ютубе чё-нибудь смотри.
Аноним 21/10/21 Чтв 15:09:14 #95 №579381 
>>579372
Используй навыки японского,чтобы найти японскую няшечку-писечку. Заведи с ней потомство. Ребёнок будет супер-хафу. Даже
Аноним 21/10/21 Чтв 18:12:26 #96 №579401 
Задавайте сложные вопросики.
Аноним 21/10/21 Чтв 19:30:55 #97 №579406 
вопросики есть или нет.mp4
>>579401
Аноним 21/10/21 Чтв 19:32:59 #98 №579408 
>>579406
Заебал.
Аноним 21/10/21 Чтв 19:55:34 #99 №579416 
>>579322
なんておっぱい
Аноним 21/10/21 Чтв 21:45:16 #100 №579425 
Кстати, кто-нибудь переписывался с японцами? Помогает с письменностью и чтением? Или они с гайдзинами общаются как с 5-тиклассниками и только самые простые конструкции используют?
Аноним 21/10/21 Чтв 22:09:04 #101 №579426 
>>579425
>Кстати, кто-нибудь переписывался с японцами?
Переписывался, но совсем немного, в основном с ними войсом общался.
>Помогает с письменностью и чтением?
Для чтения помогает чтение книг. Если ты под письменностью имеешь в виду не письмо от руки, а просто любое изложение своих мыслей на японском, то с этим помогает любая практика хоть письма хоть говорения, хоть с кем-то, хоть сам с собой.
>Или они с гайдзинами общаются как с 5-тиклассниками и только самые простые конструкции используют?
Не обращал внимания. Да они и между с собой сложного не используют обычно.
Аноним 21/10/21 Чтв 22:57:03 #102 №579427 
1634846222298.png
>籙
Ёбаный рот этих китайцев блядь
Аноним 21/10/21 Чтв 23:09:34 #103 №579428 
image.png
>>579427
Прикол в том что китайцы додумались упростить его
Аноним 21/10/21 Чтв 23:11:59 #104 №579429 
>>579428
Хуя они умные.
Аноним 21/10/21 Чтв 23:29:21 #105 №579430 
>>579428
Ну и уебищный же словарь на картинке. Примеров употребления нет, определения слов так себе, так еще и рекламу Лореалей в ебальник сует. Тебе не противно этим пользоваться?
Аноним 21/10/21 Чтв 23:35:58 #106 №579431 
image.png
>>579430
Ну реклама реально бесит, без неё он не работает, а так там давольно много фичей есть по сравнению с другими словарями.
Аноним 21/10/21 Чтв 23:39:21 #107 №579432 
>>579431
Кстати можете посоветовать словарь японского в котором можно посмотреть порядок черт в анимации?
Аноним 21/10/21 Чтв 23:40:55 #108 №579433 
>>579431
> Ши в рот
Хороший словарь.
Аноним 21/10/21 Чтв 23:41:47 #109 №579434 
>>579432
Яркси, джишо, джишоп.
Аноним 22/10/21 Птн 05:28:09 #110 №579443 
Уже несколько статей прочёл - но никак не могу понять таки в чём разница между:
家に帰ります
и
家で帰ります
И в целом не улавливаю разницу между に и で в контексте нахождения в месте или действия.
Есть ли какое-то простое объяснение или техника как их различать?
Аноним 22/10/21 Птн 05:49:38 #111 №579445 
>>579443
https://www.imabi.net/theparticlede.htm
Аноним 22/10/21 Птн 06:21:27 #112 №579447 
>>579445
Всё равно не до конца понимаю.
Если я правильно разобрался в основе - в случае с で акцент на действие, а в случае с に акцент на локации.
Аноним 22/10/21 Птн 06:30:36 #113 №579448 
>>579445
家で帰ります
家に帰ります

学校で勉強します
学校に勉強します

デパートで買いました
デパートに買いました
Аноним 22/10/21 Птн 06:41:53 #114 №579449 
>>579448
Выходит ли что я в первом случае отвечаю на вопрос 何をしますか а во втором на どこで?
Единственная ли это разница?
Аноним 22/10/21 Птн 07:12:18 #115 №579450 
1.png
>>579449
Нет, далеко не единственная. На многие глаголы есть ограничения в употреблении, 帰る с で - это тупо ошибка (какое вообще может быть で с глаголом, обозначающим конечный пункт движения? там всегда строго へ или に), японцы так не говорят, то же самое можно сказать про невозможность употребления 買う с に. Единственное исключение у 買う - когда речь идет о покупке земли или недвижимости, именно потому что в таком случае будет иметься
>deep connection implied between the action and the place of said action
как пишет Имаби. Пик тоже весьма релейтед.
Аноним 22/10/21 Птн 07:18:54 #116 №579451 
夢があります или 夢が持ちます? Или оба варика правильные?
Аноним 22/10/21 Птн 08:17:09 #117 №579454 
>>579450
Спасибо за помощь!
Пока что понял ошибки. Буду дальше учить
Аноним 22/10/21 Птн 08:35:46 #118 №579457 
>>579454
言葉を感じなければならない。
Аноним 22/10/21 Птн 09:19:24 #119 №579463 
>>579457
「いけない」ではありませんかい?
Аноним 22/10/21 Птн 09:39:57 #120 №579466 
>>579463
知らないです。デープルってツランスレイト。
Аноним 22/10/21 Птн 09:55:11 #121 №579467 
>>579443
Если ты хочешь сказать, куда ты возвращаешься, то используешь に или へ. С で будет не пункт назначения, а или способ/средство действия (車で帰る、徒歩で帰る), или состояние при выполнении действия (急ぎ足で帰る、その格好で帰る), или субъект действия (全員で帰る、一人で帰る), или лимит времени (2時間で帰る), или причина (雨で帰る), мб ещё чё-нибудь.
Аноним 22/10/21 Птн 09:57:01 #122 №579468 
>>579451
Во втором исправь が на を, и будут оба правильные.
Аноним 22/10/21 Птн 10:45:35 #123 №579472 
>>578983 (OP)
>https://pastebin.com/GeVZu8wQ
А кто-нибудь архив тредов собирается обновлять?
Аноним 22/10/21 Птн 11:51:16 #124 №579477 
>>579472
У вас из треда в тред практически одно и тоже.
Аноним 22/10/21 Птн 12:04:57 #125 №579478 
image.png
>>578673 →
>>578675 →
Аноним 22/10/21 Птн 13:33:25 #126 №579481 
>>579472
На дваче и так есть автоматический архив, если ты не заметил.
Аноним 22/10/21 Птн 13:40:44 #127 №579482 
>>579481
И как там посмотреть список всех тредов?
Аноним 22/10/21 Птн 13:42:14 #128 №579484 
>>579482
По названиям.
Аноним 22/10/21 Птн 13:46:36 #129 №579486 
>>579482
Там ничего интересного нет, можешь не искать.
Аноним 22/10/21 Птн 13:51:06 #130 №579488 
1634899866088.png
>>579484
Там поиск не работает. Представь, когда тредов за 2к перевалит, каково будет шариться по этой помойке, где нельзя отфильтровать только треды японского.
Аноним 22/10/21 Птн 13:54:47 #131 №579490 
>>579488
Можно гуглом искать. "site:" двач, архив и в кавычках что надо.
Аноним 22/10/21 Птн 13:57:55 #132 №579491 
>>579490
Ок, пойдёт.
Аноним 22/10/21 Птн 16:47:18 #133 №579510 
Как аудирование качаете?
Аноним 22/10/21 Птн 16:50:45 #134 №579511 
>>579510
Никак. С ростом словарного запаса и знания грамматики и без специальной практики начинаешь понимать больше.
Аноним 22/10/21 Птн 16:53:57 #135 №579512 
>>579510
Аниме, ютуб, врчат.
Аноним 22/10/21 Птн 16:57:12 #136 №579513 
image.png
Чётто офтопик. Если большое разрешение файла, вот эта пиксельная квадратура как-то лечится?
Аноним 22/10/21 Птн 16:58:42 #137 №579514 
>>579513
Хз, попробуй другие просмотрщики.
Аноним 22/10/21 Птн 16:59:27 #138 №579515 
>>579514
Ну в стандартном шиндововском вроде тоже было.
Аноним 22/10/21 Птн 17:01:53 #139 №579517 
>>579515
Скинь картинку эту, посмотрю, как у меня.
Аноним 22/10/21 Птн 17:03:19 #140 №579518 
image.png
>>579514
>>579517
Или фиг знает, у меня конфабуляция. Спасибо, сам бы ни за что не додумался.
Аноним 22/10/21 Птн 18:14:24 #141 №579522 
друганжрпгшизика.png
>>578983 (OP)
Друган жрпг-шизика, тоже программист. 20k слов в anki, грамматика на уровне н2.
Аноним 22/10/21 Птн 18:20:03 #142 №579524 
>>579522
Причем тут грамматика, дебич? Человек четко дал понять, что у него проблема с пониманием быстрой, спонтанной речи нейтивов на слух. Сколько не дрочи свои книжонки, а в аудировании ты будешь сосать до скончания веков, пока не инвестируешь пару тысяч часов в какие-нибудь подкасты или просмотр видосов, причем строго без сабов.
Аноним 22/10/21 Птн 18:21:56 #143 №579525 
>>579524
Я просто сказал, что у него н2 уровень по его же словам, просто в скрин это не вошло. Туши жопу, еблан.
Аноним 22/10/21 Птн 18:23:39 #144 №579526 
1634916218868.webm
>>579522
>2.5к иероглифов
>учить нечего больше
Аноним 22/10/21 Птн 19:11:53 #145 №579528 
>>579526
Чё сказать-то хотел?
Аноним 22/10/21 Птн 19:12:33 #146 №579529 
>>579526
У меня от этой жифки herr mannelig.
Аноним 22/10/21 Птн 19:13:15 #147 №579530 
>>579528
Что ещё есть что учить.
Аноним 22/10/21 Птн 19:38:43 #148 №579531 
>>579530
После 20k слов надо начинать потреблять контент, а не морозиться на двачике используя вместо русика япусик, даже в письменно виде, а не учиться. Ну и грамматику до n1 подтянуть, говорю как n55-дзяримасен. После 20k слов надо отказываться от русского вообще, иначе так и будешь мычать и морщить лоб при встрече с японским языком.
Аноним 22/10/21 Птн 19:42:57 #149 №579532 
>>579531
Потреблять контент надо уже с 1к слов, шиз.
Аноним 22/10/21 Птн 19:43:25 #150 №579533 
1.jpg
2.jpg
>>579530
Да, есть. 20к слов и 2.5к – это не ультимативный набор, чтобы всё-всё понимать. А грамматику можно было бы и до N1 добить. В посте на скрине он жалуется на трудности при сложных темах – вполне возможно, что там как раз это и сказывается. Хотя, конечно, может быть реально просто медведь на ухо наступил.

Я сейчас при 14к слов стабильно за несколько часов игры получаю несколько десятков новых слов – мне не верится что всего лишь к 20к новые слова совсем кончатся, скорее всего это будет ближе к 25-30к. А насчёт 2.5к кандзи – если у меня при всего лишь 14к слов их уже почти 2.5к, то это наверное таки маловато.

В общем, он рано остановился.
Аноним 22/10/21 Птн 19:45:58 #151 №579534 
>>579531
Бред. С чего это я должен отказываться от своего родного языка? Японский учится в дополнение уже знакомым языкам, а не как замена им.
Аноним 22/10/21 Птн 19:53:55 #152 №579535 
>>579534
> Бред. С чего это я должен отказываться от своего родного языка?
Это местный дебил, вечно пишущий ахинею. Если видишь в посте слова "n55", "дзя-аримасен", "очкобус" — можешь смело игнорить, конструктивной дискуссии с ним всё равно не получится.
Аноним 22/10/21 Птн 20:05:57 #153 №579537 
>>579535
>можешь смело игнорить, конструктивной дискуссии с ним всё равно не получится
Можно подумать мои вбросы когда-то приводили к каким-либо спорам.

>>579533
射手
贈収賄
追い剥ぎ
役立ち
通販
生っ粋
お平らに
切磋琢磨
焼肉
ひょいひょい

Какие слова из этого списка у тебя уже есть в колоде.
Аноним 22/10/21 Птн 20:21:26 #154 №579539 
1634923285181.JPG
1634923285217.JPG
1634923285227.JPG
1634923285230.JPG
>>579537
> Можно подумать мои вбросы когда-то приводили к каким-либо спорам.
Дискуссия не обязательно именно спор. Но у меня есть несколько наглядных скриншотов твоих высеров.
Аноним 22/10/21 Птн 20:27:35 #155 №579540 
1.jpg
2.jpg
3.jpg
4.jpg
>>579537
>射手
Отдельно 射手 нет, но есть いて座. Это когда мне в жрпг пришлось знаки зодиака учить (может быть помните, я ещё постил месяца 2-3 назад). Большую их часть добавил каной, т.к. в игре они были каной.

>役立ち
В кор10к есть 役立つ. Добавлять 役立ち отдельно не нужно, т.к. смысл понятен, и отличие только в кане (т.е. не надо запоминать другое чтение).

>切磋琢磨
Есть. Магазин экипировки так назывался, написано было кандзями.

>焼肉
Есть в кор10к как 焼き肉.

Остального нет.
Аноним 22/10/21 Птн 20:30:13 #156 №579541 
Screenshot6.png
Screenshot9.png
Screenshot10.png
Screenshot11.png
>>579539
На твои скринах от меня всего два поста. Остальные кто-то другой писал.
Аноним 22/10/21 Птн 20:34:44 #157 №579542 
1634924083651.png
1634924083688.png
1634924083702.png
1634924083710.JPG
>>579541
А на этих?
Аноним 22/10/21 Птн 20:43:34 #158 №579544 
>>579542
На первом скрине действительно я, но я там и не спорил, а всего лишь спросил, что за もう. На четвёртом тоже я, опять ни с кем не спорю. На остальных скринах челики просто словили мейнстрим и угорают. Тебе n55-дзяримасены скоро сниться будут, столько скринов на жёстком хранишь.
Аноним 22/10/21 Птн 20:50:42 #159 №579546 
Как же кринжово перечитывать себя, когда уже забыл.
Аноним 22/10/21 Птн 20:51:50 #160 №579547 
1634925109743.JPG
1634925109770.JPG
1634925109775.JPG
1634925109780.JPG
>>579544
А на этих?
Аноним 22/10/21 Птн 20:56:11 #161 №579549 
>>579547
Как и всегда 50/50, последние два мои, на четвёртом я быкую, но это один из немногих случаев, когда я проявляю агрессию в треде.
Аноним 22/10/21 Птн 21:02:41 #162 №579552 
1634925760343.JPG
1634925760360.JPG
1634925760363.JPG
1634925760365.JPG
>>579549
А на этих?
Аноним 22/10/21 Птн 21:04:55 #163 №579553 
>>579552
Да ты заебал. Репортите его, пацаны. Весь тред своими картиночками заполонил.
Аноним 22/10/21 Птн 21:06:53 #164 №579554 
>>579553
Ладно, всё.
Аноним 22/10/21 Птн 21:13:23 #165 №579557 
>>579553
А мне нравятся его картиночки. Видно, что челик много уделяет внимания истории тредиса. Жалко, что он поздно тут появился, а то бы мы имели детальную историю всех местных шизов начиная с мурамасы.
Аноним 22/10/21 Птн 21:16:35 #166 №579559 
>>579557
>тредис
>местных шизов
Так ты тоже мнемоношизик, я тебя по "тредису" узнал.
Аноним 22/10/21 Птн 21:22:10 #167 №579563 
>>579557
А в каких тредах мурамаса был?
Аноним 22/10/21 Птн 21:23:30 #168 №579564 
>>579559
А вот и нет, я просто перенимаю лексику местных очкобусов, чтобы лучше вписываться в тредис.
Аноним 22/10/21 Птн 22:02:03 #169 №579570 
>>579563
Там, где нумерация еще делалась выебистыми цифрами типа 壱 или 參, тогда мурамаса еще лично перекатывал треды.
Аноним 22/10/21 Птн 22:06:07 #170 №579571 
Господа-с, я тут охуев от количества спряжений для глаголов вопросом задался: Их все использовать надо? Есть какие то архаичные которые не юзаются совсем, и какие надо знать вот прям сходу?
Ну вот список спряжений на один только глагол
http://www.japaneseverbconjugator.com/VerbDetails.asp?txtVerb=%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%82%8B
Щито это блядь? Прям все юзабельное?
Аноним 22/10/21 Птн 22:11:49 #171 №579572 
>>579571
Прям все юзабельное. Хорошая новость - это все учится довольно легко. Может с させる られる придется повозиться.
Аноним 22/10/21 Птн 22:16:22 #172 №579573 
>>579571
Если ты собираешься говорить, то нужны. Если ты собираешься только контент потреблять, то можешь просто ознакомиться по-бырому. Тоже самое с は/が.
Аноним 23/10/21 Суб 00:39:15 #173 №579583 
За сколько прописываний выучите канж 櫜?
Аноним 23/10/21 Суб 04:33:15 #174 №579591 
>>579583
За пару примерно.
Аноним 23/10/21 Суб 08:05:27 #175 №579598 
>>578983 (OP)
Собираюсь учить японский на слух, какие подводные?
Аноним 23/10/21 Суб 08:26:13 #176 №579599 
>>579598
Оуоу оу о оу.
Аноним 23/10/21 Суб 08:30:26 #177 №579600 
>>579599
Во https://ja.forvo.com/word/鳳凰を追う王を覆おう/
Аноним 23/10/21 Суб 08:35:27 #178 №579601 
>>579600
Это просто прИкол уровня "карл у клары украл кораллы"
Аноним 23/10/21 Суб 08:37:41 #179 №579602 
>>579601
Соглы соглы.
Аноним 23/10/21 Суб 14:25:32 #180 №579645 
image.png
>>579583
Просто посмотрю на seal script, в этой форме он куда внятнее.
Аноним 23/10/21 Суб 14:30:30 #181 №579646 
>>579600
Это что-то из китайской классики? Самец феникса, самка феникса, пиздец просто.
Аноним 23/10/21 Суб 14:49:28 #182 №579651 
1.jpg
>>579646
>Самец феникса, самка феникса, пиздец просто.
Слово как слово.
Аноним 23/10/21 Суб 15:05:18 #183 №579657 
>>579651
Чёт даже забыл, что они вместе феникса и обозначают, запомнил когда-то обе кандзи как прикольную китайщитну.
Аноним 23/10/21 Суб 17:04:57 #184 №579677 
>>579646
Ну не классики, а мифологии, а так все верно: https://en.wikipedia.org/wiki/Fenghuang
>>579645
И правда, в этом написании сразу видно значение емкости, в которой что-то лежит.
Аноним 23/10/21 Суб 17:20:14 #185 №579687 
image.png
>>579583
Лень смотреть в словаре, в гугле вижу колчан. Чо там, "охуевать", "вина" и "крышка" от "фукуро", но редко вижу "мешочек", новичок может заменить на херовину от 勃 с "залупой", все понятно, дело раскрыто: фимоз, не можешь залупить свой колчан, чувствуешь вину, вайфу охуевает.
Аноним 23/10/21 Суб 17:26:18 #186 №579692 
>>579687
> 勃
Как бы не спалиться с детскими колчанами.
Аноним 23/10/21 Суб 21:38:17 #187 №579761 
>>578983 (OP)
Гляньте что нашёл - https://www.youtube.com/watch?v=iuN-jAUynZ4

Есть в ру-сегменте подобный контент?
Аноним 23/10/21 Суб 22:14:51 #188 №579775 
>>579761
>JLPT N5
Япония им дала аниме — смотри! Читай мангу, вн-ки, блядь! Не хочу, хочу жрать учебники, зубрёжку слов списками и экзамены!
Аноним 23/10/21 Суб 22:40:11 #189 №579780 
>>579775
Ну параллельно аниме и учебник прочитать хотя бы один нужно (Японский за три месяца). А остальное да, для неосиляторов и делателей вида.
Аноним 24/10/21 Вск 06:38:42 #190 №579801 
>>579775
>>579780
Я уже смотрю контент, довены. И вообще считаю, что вот это >>579761 максимально бесполезная дичь, просто стало интересно есть ли что-нибудь похожее в ру-сегменте.
Аноним 24/10/21 Вск 07:54:32 #191 №579804 
>>578983 (OP)
Кто-нибудь читал Алпатова? Пойдёт для новичка? Хочу за год её прочитать
Аноним 24/10/21 Вск 10:49:21 #192 №579829 
>>579804
Не пойдёт.
Аноним 24/10/21 Вск 11:48:08 #193 №579835 
>>578983 (OP)
Начал смотреть n55-контент. Ваши оправдания?
Аноним 24/10/21 Вск 11:57:59 #194 №579837 
1635065878213.JPG
>>579835
Ты ж уже начинал.
Аноним 24/10/21 Вск 12:02:38 #195 №579838 
>>579837
Я всё ещё не слышу ваших оправданий. Оправдывайтесь.
Аноним 24/10/21 Вск 12:04:04 #196 №579839 
>>579838
Хуль нам оправдываться? Ну поздравить тебя могу, хули.
Аноним 24/10/21 Вск 18:36:12 #197 №579874 
1.png
Ля, какие метафоры.
Аноним 24/10/21 Вск 22:19:10 #198 №579928 
image.png
>>579874
Я в ликбезе у Bushwacker'а слышал, что женщин в средневековой Японии называли "дырявая плошка". С тех пор интересно какое именно выражение имелось ввиду. Продолжайте вести наблюдение.
Аноним 25/10/21 Пнд 04:03:38 #199 №579954 
今、猪武者が駆け寄る、ある小問題の咳払いをし尽くそう
Аноним 25/10/21 Пнд 07:02:49 #200 №579959 
Screenshot20211025-090209942.jpg
Ответьте пожалуйста все ли предложения грамматически правильные
Аноним 25/10/21 Пнд 07:17:54 #201 №579960 
>>579959
АУТПУТЁНОК съеби плиз.
Аноним 25/10/21 Пнд 07:18:31 #202 №579961 
>>579960
я не знаю кто это
Аноним 25/10/21 Пнд 07:20:53 #203 №579962 
>>579961
Не пизди, вахтёришко. Ты знаешь о ком идёт речь.
Аноним 25/10/21 Пнд 07:22:37 #204 №579963 
>>579962
Я тут впервые за 10 дней, не знаю
Аноним 25/10/21 Пнд 08:23:39 #205 №579966 
閃撃のギア.jpg
043.jpg
Второй раз встречаю эту "шестеренку", и чо-то у меня не чувствуется. Типа, как вот оба названия можно перевести?
Аноним 25/10/21 Пнд 08:28:30 #206 №579967 
>>579966
В левой игре у нее, по-моему, суперудар так называется с большим размахом снизу вверх.
Аноним 25/10/21 Пнд 08:41:15 #207 №579968 
image.png
>>579967
Это на случай пикрила.
Аноним 25/10/21 Пнд 08:50:45 #208 №579970 
А, хотя, シャドウ какой-то мотоцикл гуглится. Может отсылочка.
Аноним 25/10/21 Пнд 10:06:31 #209 №579977 
>>578983 (OP)
Отказался от русского языка. Ваши опровдания.
Аноним 25/10/21 Пнд 10:08:54 #210 №579978 
1635145734686.jpg
>Отказался от русского языка. Ваши опровдания.
Аноним 25/10/21 Пнд 13:16:20 #211 №579988 
>>579533
>3037 молодых карточек
А какой у тебя retention rate, если не секрет?
Аноним 25/10/21 Пнд 13:40:38 #212 №579994 
>>579977
ねと えと や おつこざるしゃ おと るすこご やじか
Аноним 25/10/21 Пнд 13:45:08 #213 №579996 
IMG20211025164033.jpg
>>579988
75.86%

Раньше было около 80, но тогда новые слова были проще. А так вообще, сильно отличается ото дня ко дню - в тяжёлый день когда заёбанный поздно вечером делаю может не быть даже 60, а бывает голова свежая и выходит под 90.
Аноним 25/10/21 Пнд 15:04:45 #214 №579998 
>>579959
скажите пожалуйста
Аноним 25/10/21 Пнд 15:17:04 #215 №580002 
>>580000
тебя мама не учила как вежливо общаться с незнакомыми людьми? У тебя мама то есть?
Аноним 25/10/21 Пнд 15:24:23 #216 №580004 
>>579959
> と言って
Где-то недавно вычитал, что て в заключительном положении характерно больше для женской вежливой речи, но это неточная информация. И скажи чо ты в четвертом сказать хотел по-русски. И пятое хуй знает.
Аноним 25/10/21 Пнд 15:37:47 #217 №580007 
>>580004
4: Старайся не пить много кофе
5: Хочу попробовать этот кофе в ресторане
Аноним 25/10/21 Пнд 15:38:54 #218 №580010 
>>580007
только я отрицание забыл но все равно можно перевести как старайтесь пить много кофе, епт
Аноним 25/10/21 Пнд 16:53:19 #219 №580015 
>>580002
>незнакомыми
Тебя по твоим даунским пончикам весь тред знает.
Аноним 25/10/21 Пнд 16:53:42 #220 №580017 
>>580010
Сразу совет - отказывайся от русского языка сразу. Все эти переводы в голове в итоге станут твоим n55-капканом. Я советую даже не писать сюда по-русски. Прогоняй весь свой текст через гугл-переводчик/дипл и только потом размешай его тут. Кому надо переведёт и ответит.
Аноним 25/10/21 Пнд 17:07:42 #221 №580019 
>>579977
И почему ты всё ещё на русском пишешь: >>580017 ?
Аноним 25/10/21 Пнд 17:09:29 #222 №580020 
>>580019
потому что декинай
Аноним 25/10/21 Пнд 17:13:33 #223 №580021 
>>580019
>>580020
私はロシア語を諦めました。日本語で書いてください。これからは、ここでは日本語でしか書かないようにします。
Аноним 25/10/21 Пнд 17:23:22 #224 №580025 
1635171801551.webm
>>580021
>ロシア語を諦めました
>ここでは
Аноним 25/10/21 Пнд 17:37:56 #225 №580027 
>>579959
скажите пж
Аноним 25/10/21 Пнд 17:38:11 #226 №580028 
GyNep0n.jpg
>отказался от русского
>когда ещё не выучил японский
Аноним 25/10/21 Пнд 17:38:57 #227 №580030 
>>580015
Мне нравится составлять примеры с пончиками. Что то не так?
Аноним 25/10/21 Пнд 17:41:16 #228 №580033 
>>580030
Мне твои пончики греют душу. По крайней мере если ты не тролишь ими, то приятно видеть что кто-то занимается.
Аноним 25/10/21 Пнд 17:43:54 #229 №580034 
>>580033
Я прошу проверить текст на ебучую грамматику, и вместо того что бы помочь высирают зачем то оскорбительную парашу по причине "пончики", идиоты ебаные
Аноним 25/10/21 Пнд 17:44:02 #230 №580035 
>>580028
そう、私の母語は今、日本語なのです。気に入らないことはありますか?
Аноним 25/10/21 Пнд 17:45:00 #231 №580036 
1635173099933.JPG
1635173099965.png
1635173099972.png
1635173099985.png
>>580033
> если ты не тролишь ими, то приятно видеть что кто-то занимается
Аноним 25/10/21 Пнд 17:47:26 #232 №580037 
>>580036
Сказал хуйню и позже это признал.

Вопросы?
Аноним 25/10/21 Пнд 17:49:48 #233 №580038 
1635173387898.JPG
1635173387912.JPG
>>580037
Нет вопросов.
Аноним 25/10/21 Пнд 17:51:43 #234 №580039 
>>580034
Я относительно свободно читаю всякое аниме ебаное, но если меня прижать к стенке и прямо спросить на ушко грамматику, я нихуя не знаю. Ну вот レストランで с そのコーヒー меня смущает, а почему хуй знает. Может быть потому что я интуитивно читаю как: я хочу попробовать этот кофе, который мы обсуждаем, в ресторане. Может быть ты имел ввиду, сидя в ресторане я хочу попробовать их ресторанный кофе. Еще меня слово ресторан бесит.
Аноним 25/10/21 Пнд 17:52:15 #235 №580040 
>>580038
А пикча зачем выше? Все же уже решили, а ты начинаешь сначала
Аноним 25/10/21 Пнд 17:52:58 #236 №580041 
>>580039
Аниме смотрят, а не читают, чел.
Аноним 25/10/21 Пнд 17:53:56 #237 №580042 
1635173636098.png
>>580040
>А пикча зачем выше?
Аватарка.
Аноним 25/10/21 Пнд 17:54:09 #238 №580043 
>>580039
А в чем разница между твоих двух примеров, кроме прилагательного "ресторанный" к слову кофе?
Аноним 25/10/21 Пнд 17:54:37 #239 №580044 
>>580042
И че?
Аноним 25/10/21 Пнд 17:55:46 #240 №580045 
>>580039
文法を学ぶ必要はありません。言葉を感じなければならない。
Аноним 25/10/21 Пнд 17:57:45 #241 №580046 
>>580041
Для меня это собирательное понятие для всего вайфушного медиа.

>>580043
Ну первое, тема - кофе, типа вот мы стоим пьем кофе, надо зайти и попробовать попить его в ресторане, бохато, как баре. Второе - ресторан, типа мы сидим в нем, надо попить у них кофе что ли.
Аноним 25/10/21 Пнд 17:57:45 #242 №580047 
1635173865177.png
>>580044
Чё и чё?
Аноним 25/10/21 Пнд 17:57:47 #243 №580048 
>>580045
А что получается если к "Условию" добавлять нару?
Аноним 25/10/21 Пнд 18:00:27 #244 №580049 
>>580047
Зачем ты это кидаешь, шизик?
Аноним 25/10/21 Пнд 18:00:48 #245 №580050 
>>580048
知らないです。直感的に文法を感じるだけです。
Аноним 25/10/21 Пнд 18:01:02 #246 №580051 
>>580025
>>580028
Ну так то да, нужно как можно скорее переходить на изучаемый язык, чтобы больше в нём практиковаться. И чтобы потом не делать глупых ошибок. А без это ты ни когда не будешь готовым для перехода.
Аноним 25/10/21 Пнд 18:02:03 #247 №580052 
>>580051
Стоит это делать только в случае если у тебя есть хорошая база. А иначе юзлесс.
Аноним 25/10/21 Пнд 18:02:31 #248 №580053 
>>580051
失敗することを恐れてはいけない。この論文には賛成です。
Аноним 25/10/21 Пнд 18:02:41 #249 №580054 
1635174161004.png
>>580049
Аватарка моя, хули не понятно?
Аноним 25/10/21 Пнд 18:04:47 #250 №580055 
>>580054
Зачем нам это знать?
Аноним 25/10/21 Пнд 18:06:14 #251 №580056 
>>580051
В рамках треда это полезно только для пополнения активного словарного запаса. Японский ты тут вряд ли попрактикуешь.
Аноним 25/10/21 Пнд 18:06:27 #252 №580057 
1635174386625.png
>>580055
Ты ж сам спросил.
Аноним 25/10/21 Пнд 18:10:54 #253 №580058 
>>580057
Вопрос был не в том что ты кидаешь, а зачем
Аноним 25/10/21 Пнд 18:18:33 #254 №580059 
1635175113322.png
>>580058
Ок.
Аноним 26/10/21 Втр 07:25:25 #255 №580089 
バイトと無職で、子供作ってどうするんですか。ほんとにやめてください。あんたらみたいな遺伝子残さないでください、それが一番人類のためですんで』
Аноним 26/10/21 Втр 07:36:40 #256 №580090 
>>580089
また、ロシア語を捨てて日本語を母国語にしたのですか?
Аноним 26/10/21 Втр 08:26:38 #257 №580091 
>>580090
>にした
にしたかった、だがいつものように全面的に失敗しちゃた
Аноним 26/10/21 Втр 09:19:14 #258 №580095 
>>578983 (OP)
Jpod-101 топ или нет?
Аноним 26/10/21 Втр 10:10:15 #259 №580107 
>>580095
Если коротко, то нет. Их даже в шапке нет.
Аноним 26/10/21 Втр 17:22:46 #260 №580153 
>>578983 (OP)
Дайте отзыв на Тобиру для новичков. Стоит читать или нет?
Аноним 26/10/21 Втр 17:32:23 #261 №580154 
>>580153
Тобира не для новичков.
Аноним 26/10/21 Втр 17:41:34 #262 №580155 
>>580154
Вышла новая часть Тобиры покрывающая начальную грамматику, челис.
Аноним 26/10/21 Втр 17:45:48 #263 №580156 
>>580155
Охуеть.
Аноним 26/10/21 Втр 17:52:32 #264 №580157 
1.jpg
>>580153
>https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/oh1p9j/tobira_beginner_japanese_1_textbook_photos_and/
>I appreciated the gender inclusive Mx example as an option for ーさん
Если не ощущаешь зашквар от сжв повесточки в учебнике японского, то наверное неплохой.

Если абстрагироваться от этого, мне кажется лишней свистоперделкой указание pitch accent'а с словах (нахуй он нужен, тем более в самом начале), и персонажи в отличие от генки какие-то кринжовые.

Полную пдфку не видел, так что имею только поверхностное впечатление.
Аноним 26/10/21 Втр 18:34:33 #265 №580158 
image.png
>>580157
> кеннот юс "сан" ту есэлф
А смотрел бы аниме, знал бы японский в совершенстве.
Аноним 26/10/21 Втр 19:18:37 #266 №580163 
>>580107
А если подробно? По мне так, в своем жанре (обучающие подкасты на японском) лучше ничего еще не сделали. Если там и есть какие-то недостатки, то они проявляются только в сравнении с нативным контентом, в который сходу вкатываться - боль и унижение. Jpod-101 может послужить отличным мостиком на пути между совсем простыми аудиозаписями ко всяким начальным учебникам и реальному контенту.
Аноним 26/10/21 Втр 19:21:38 #267 №580164 
1635265297332.webm
1635265297336.webm
1635265297337.webm
1635265297341.webm
>>580157
>You cannot use "san" to refer to yourself
Аноним 26/10/21 Втр 20:02:37 #268 №580167 
>>580163
Сколько часов в день слушаешь?
Аноним 26/10/21 Втр 20:18:36 #269 №580170 
15151397366940.jpg
>>580157
>110 год чучхе
>учить японский по англоязычному учебнику
Аноним 26/10/21 Втр 20:32:42 #270 №580171 
>>580167
Сейчас не слушаю, мне стало неинтересно аудирование, один хуй в внках все подписано. Но когда еще хотелось, слушал по 2-3 часа в среднем.
Аноним 26/10/21 Втр 20:46:46 #271 №580174 
>>580170
Русские либо хуёвые, либо являются переводами с английского (причём обычно некачественные – таеким тот же). Переводы – это не от хорошей жизни, и те кто могут в язык оригинала естественно возьмут оригинал. Ну а дрочку нечаевых, котов танак и карпек (который даже не учебник) оставим извращенцам.
Аноним 26/10/21 Втр 20:55:05 #272 №580177 
>>578983 (OP)
Посоветуйте манги про повседневную жизнь без всяких "тысячелетний удар большого пальца" и прочего.
Аноним 26/10/21 Втр 21:02:31 #273 №580179 
>>580177
Ёцуба.
Аноним 26/10/21 Втр 21:11:10 #274 №580181 
image.png
>>580174
>Русские либо хуёвые, либо являются переводами с английского (причём обычно некачественные – таеким тот же). Переводы – это не от хорошей жизни, и те кто могут в язык оригинала естественно возьмут оригинал. Ну а дрочку нечаевых, котов танак и карпек (который даже не учебник) оставим извращенцам.
Аноним 26/10/21 Втр 21:23:29 #275 №580184 
.png
>>580170
>>580181
Иди расжигай в другое место. Тут серьёзные люди учат язык.
Аноним 26/10/21 Втр 21:53:05 #276 №580187 
>>580174
Ты же не сможешь сейчас принести ни одного объективного факта хуёвости русскоязычных учебников, который нельзя было бы законтрить таким же или похожим фактом об англоязычных.

>либо являются переводами с английского
Лолчто. Тае Ким - вообще единственный в этом роде.
Аноним 26/10/21 Втр 22:00:52 #277 №580188 
>>580184
Кстати заметил, что % неадекватщины сократился по сравнению с прошлыми тредами. Как только контентодебилам надоело спорить.
Аноним 26/10/21 Втр 22:17:36 #278 №580189 
>>580187
Нечаева это "сложными словами о простом" – соврешенно неюзерфрендли подача, лишние палки в колёса, хоть и с академической точки зрения грамотный учебник. Можно сколько угодно кичиться что ты труъ лингвист, и поэтому твой выбор – Нечаева, но по факту это всё не нужно чтобы выучить японский. Можно проще.

Кота Танаку я пролистывал – в глаза бросился странный порядок тем (например внезапный N3 оборот посреди N5), что-то просто пропущено. Из-за этого будет сложно подобрать продолжение чтобы без пробелов и плавно перейти. Упражнений и текстов на главу показалось маловато.

Карпека это справочник по грамматике, а не учебник (на его фоне даже тае ким выглядит как учебник, хотя он по сути гайд). Алсо там многого из N2+ нет, хотя вроде бы как справочник претендует на полноту. Примеры со скринами не очень давно постил в этих тредах, можешь поиском поискать.

Алсо я чёт не припоминаю русскоязычных учебников с файлами озвучки. А к генкам-тобирам-кайдзенаммастерам есть. Сразу слышать как всё правильно произносится – важно.

>Тае Ким - вообще единственный в этом роде.
Есть перевод минны но нихонго. Смотрели когда-то давно в этих тредах – оказался косноязычным говном. Японский за 3 месяца, горячо любимый одним аноном тут – тоже перевод (качество не проверял).

-||-

Это не значит, что по ним нельзя выучить японский. Просто при знании английского становятся доступны более совершенные альтернативы. Это не вопрос антипатии к русскому, причины исключительно прагматические – по той же причине почему дрочат японо-английские готовые анки колоды, ну а хули есть нет столь же качественных русских.
Аноним 26/10/21 Втр 22:19:17 #279 №580190 
>>580187
> Лолчто. Тае Ким - вообще единственный в этом роде.
Так Тае Ким это не учебник вообще, а гайд.
Так что единственный это не Тае Ким, а Джон Брин.
https://www.ebay.com/itm/Japanese-in-Three-Months-Three-Months-Course-By-John-Breen-/392693644800
https://www.amazon.co.jp/Japanese-Three-Months-Hugo-Breen/dp/0789435837
https://www.amazon.com/Japanese-Months-Simplified-Language-Course/dp/0935161910
Аноним 26/10/21 Втр 22:24:21 #280 №580191 
1635276260238.jpg
>>580188
>споры о японском
>неадекватщина
Аноним 26/10/21 Втр 22:26:02 #281 №580192 
>>580189
>можно сколько угодно кичиться что ты труъ лингвист
Разве что в подъезде с кентами-объебосами. Чё вы там сложного и лингвистического в этой жеванине нашли всё ещё не могу представить. Тот же Алпатов читается без гугла, так как все нужные пояснения к терминами даются сразу или чуть попозже.
Аноним 26/10/21 Втр 22:39:24 #282 №580193 
>>580192
Семантическое болото из отглагольных обстоятельств, ремительных падежей и прочей поебени может быть и выглядит забавно и дохуя академично, но если в том же генки могут на пальцах объяснить те же самые темы без членов предложений и падежей, то наверное генки что-то делает так.

Тут не вопрос в "можно ли", а в том "эффективнее ли". Можно во всём разобраться, если потратить достаточно времени. Вот только время, потраченное на эту дешифровку, могло было быть потраченным на более релевантные вещи – пройти больше грамматики за то же время, подрочить слова в анки, почитать контент и т.п. Я думаю, у большинства из нас тут цель всё-таки просто выучить японский и в конечном итоге вообще не думать конструкциями из учебников, а не стать лингвистами, готовыми пояснить за каждую мелочь.
Аноним 26/10/21 Втр 22:42:50 #283 №580194 
>>580193
Я ещё раз спрашиваю - где ты в нечаевой увидел академичность и лингвистику? Там топик и номинатив объясняются через "ну это новая информация кароч, а это старая". Тот же Генки только по-русски.
Аноним 26/10/21 Втр 22:43:15 #284 №580195 
1635277395070.JPG
>>580193
> если в том же генки могут на пальцах объяснить те же самые темы без членов предложений
Аноним 26/10/21 Втр 22:52:06 #285 №580196 
>>580194
>где
В тексте учебника.

>номинатив
И в твоём же посте. Вот надо же изъебнуться, не писать же как плебей "именительный падеж", надо блеснуть перед тредом!

А в генках и тобирах, тем временем, вообще без падежей – частицы это просто частицы (хоть иногда и называемые "падежными").

>>580195
По-моему это был жирнич, который на самом деле не учил генки. А если учил и не понимал – ну, либо читал жопой, либо плохой знал английский. А я вот почему-то всё понимал.
Аноним 26/10/21 Втр 22:53:02 #286 №580197 
>>580189
>Кота Танаку я пролистывал – в глаза бросился странный порядок тем (например внезапный N3 оборот посреди N5), что-то просто пропущено
Кот Танака, как и большинство учебников, в том числе англоязычных, не позиционируется как пособие для Норёку, так что актуально далеко не только для него.

>многого из N2+ нет, хотя вроде бы как справочник претендует на полноту
Не претендует емнип.

>Алсо я чёт не припоминаю русскоязычных учебников с файлами озвучки
Плохо искал. Даже у Нечаевой есть озвучка. Есть у Струговой и Шефтелевич. Это только из того, что лично пробовал.

>Есть перевод минны но нихонго
Он не с английского.
Аноним 26/10/21 Втр 22:54:13 #287 №580198 
1635278052296.JPG
>>580196
> ну, либо читал жопой
Так и было.
Аноним 26/10/21 Втр 22:57:18 #288 №580199 
>>580189
>Смотрели когда-то давно в этих тредах – оказался косноязычным говном
Токийский шизик, это ты? Я узнал тебя по твоему беспочвенному хейту перевода минны. А помнишь, как я полтреда пытался выудить из тебя хотя бы пару мало-мальски стоящих внимания пробелов и неточностей в тексте, а ты только что-то пробубнил про те моменты, которые во всех переводах объясняются одинаково и не являются эксклюзивными для русского?
Аноним 26/10/21 Втр 22:58:13 #289 №580200 
>>580196
> А в генках и тобирах, тем временем, вообще без падежей
Ну это потому, что пиндосов падежей почти нет. А про те, что есть, возможно, большинство людей даже и не знает/помнит, что это называется падежами.
Аноним 26/10/21 Втр 22:58:26 #290 №580201 
>>580196
>В тексте учебника
Ну давай примеры уже тогда. Так и я могу
>Вот надо же изъебнуться, не писать же как плебей
Нашёл до чего доебаться. У тебя комплексы какие-то? На самом деле термины для того и придумывают, потому что целый абзац можно обозначить одним словом. Так что кто болото разводит ещё надо разобраться.
>А в генках и тобирах, тем временем, вообще без падежей – частицы это просто частицы (хоть иногда и называемые "падежными").
Короче я так понял, что для тебя термин сложнее "слово" это уже "академические понты".
Аноним 26/10/21 Втр 23:02:48 #291 №580202 
>>580193
>Семантическое болото
Семантический водяной.
Аноним 26/10/21 Втр 23:06:47 #292 №580203 
>>580193
> цель всё-таки просто выучить японский и в конечном итоге вообще не думать конструкциями из учебников, а не стать лингвистами, готовыми пояснить за каждую мелочь
Если ты не шаришь в мелочах, то ты не знаешь японский.
Аноним 26/10/21 Втр 23:09:39 #293 №580204 
Короче Genki ~ Нечаева.
Аноним 26/10/21 Втр 23:41:43 #294 №580207 
>>580199
Нашел кого вспомнить. Токийский шиз уже давно перешел в разряд полумифических персонажей древних тредов, вроде аватарки из Slayers'ов, будды или пресловутого мурамасы, да и сюда он заглядывал набегами, занимаясь больше засиранием соседнего раздела /ja/.
Аноним 27/10/21 Срд 00:43:12 #295 №580218 
Наверняка платиновый вопрос, но почему в русском языке такая странная транслитерация японских ш, ч? Пересмотрел тысячу тайтлов аниме и везде нормально выговаривают эти звуки. Ну нигде там никто не говорит "тян", и "Синдзи" тоже никто не говорит.
Вот сейчас прям зашел в гугл транслейт, набрал рандомные два слова, и робот-тянка твердо и четко выговаривает эти ши, и нет там никаких си.
https://translate.google.com/?hl=de&sl=ja&tl=ru&text=%E5%8A%9B%E5%A3%AB%0A%E7%99%BD%E9%B5%AC%20%E7%BF%94&op=translate
Аноним 27/10/21 Срд 01:02:32 #296 №580222 
>>580218

Ситуация с ち такая:
Вариантов лишь два: «ти/тя/тю/тё» и «чи/ча/чу/чо». Здесь необходимо обратить внимание не только на сам звук, но и на само его выведение. Здесь ситуация, к слову, аналогичная し: через процесс палатализации звук [t] переходит в [tɕ], из-за чего он и становится похож на «ч». У нас по тому же процессу звук [t] становится [tʲ] (то есть из твёрдого становится мягким). В японском данный процесс палатализации, как и в русском, характерен для всех сочетаний с гласными «и», «ё», «ю», «я» (хотя в русском есть ещё «е»). Только в слогах し, ち и じ палатализация сильнее изменяет звук. Поэтому Поливанов выбрал именно «ти/тя/тю/тё»: таким образом мы теряем только дорсальность (шипение) слогов, но при этом сохраняется процесс смягчения гласного звука, характерный для каждого из слоговых рядов
Аноним 27/10/21 Срд 01:03:14 #297 №580223 
>>580218
Что пишет сам Поливанов:

Написания [чи] и [чьи] должны быть отклонены по соображениям, аналогичным с теми, по каким отклонены [ши] и [шьи] для предыдущего сочетания.

В сочетании [ци] подкупающим является то, что им дается указание на аффрикатный характер японского звука; но ввиду русской привычки произносить твердое [ц] (читая одинаково и написание ци и написание цы), я выбираю [ти], которое ввиду наличия характерного для «мягких» согласных акустического момента гораздо более удовлетворяет японца, чем [цы]. Конечно, невозможно было бы избрать для западноевропейской (английской, французской, немецкой) транскрипции данного японского слога сочетание ti (Син-ромадзи же преследует цели не фонетические, а этимологические); но это вполне возможно для русского языка, в котором мягкое [т] (в ти, тя) крайне близко к японской и польской аффрикатам, (Ср. Л. В. Щерба, «Восточно-лужицкое наречие»: «Например, великорусские t', d'гораздо ближе к с, з, чем это принято думать», т. 1, стр. 191.) (под [с] и [з] здесь разумеются мягкие, палатализованные, аффрикаты [ц] и [дз]). Это наличие фрикативного элемента в русском мягком [т], с одной стороны, и, с другой стороны, первостепенно важная как для русского, так и для японского и для польского мышления мягкость, палатализованность, согласного, отсутствующая в [ци] (=[цы]), делает русское [ти] естественным заместителем японского chi, как и польского ci в cicha.

Можно было бы ожидать упрека за непараллелизм в передаче глухих и соответствующих звонких звуков: я предлагаю передавать глухую аффрикату через русский знак для смычного [т] (разумеется, при следующем [и]), а соответствующую звонкую (см. § 6ε) через два знака, на этот раз отмечающие аффрикатный характер [дз] (разумеется при следующем [и]); но на деле этому непараллелизму транскрипции соответствует и физический непараллелизм — смычный элемент гораздо больше и важнее (он не способен исчезнуть) в глухой аффрикате, тогда как в звонкой он факультативен.

Написание [цьи] также не обеспечило бы мягкости, а читалось бы, как [цйи]. Написание же [тси] опасно потому, что может читаться так, как в слове Бетси, т. е. [т] + [с].
Аноним 27/10/21 Срд 01:03:30 #298 №580224 
>>580218
В русской языковой системе t' оказывается без сомнения ближайшим соответствием к японскому звуку (c), имея с ним ту общую черту, которая является наиболее существенной принципиальной характеристикой их обоих: как русское t' (= ть, или в t'i = ти t'a = тя и т.д.), так и японское c принадлежат к парным мягким фонемам [в группе глухих переднеязычных затворных]. Объективное (физическое) сходство — между рус. t' и яп. c — продолжало усматривать далее и в присущем обоим этим звукам аффрикативном характере, — ибо рус. t', именно с объективной точки зрения, также содержит, вслед за смычным, известный спирантный элемент, т.-е. может быть представлено как t'ˢ' [тогда как яп. c = t's]. Правда, в японском (в Токиоском и в большинстве говоров) звуке спирантный элемент этот более значителен; и для русского t' вполне точным эквивалентом будет лишь соответствующий Тосаский звук [в Тоса チ = t'i т.-е. вполне равно русскому ти]; токиоское же (или представленное большинством говоров) c будет точно соответствовать польскому или белорусскому звуку (c). Но поскольку разницу между Тосаским и токиоским корреспондентами (t'||c) свободно игнорирует русский (не тренированный) слух, постольку и против графического отожествления токиоского c с русским t' не возникает никаких возражений с точки зрения требований, предъявляемых к практической транскрипции [где задачей, ведь, является не объективная характеристика звука, а именно выявление ближайше соответствующих друг другу различений в двух соизмеряемых системных звукопредставлений — в данном случае японской и русской]. Наконец можно и эмпирически — путем фонетического эксперимента — убедиться, что в русском языковом мышлении восприятие японского c ассоциируется именно с звукопредставлением t'. Я лично помню, напр., что приступая к практическому изучению японского языка и будучи в то время совершенно свободен от влияния какой-либо транскрипции, я без всяких колебаний отожествлял яп. チ с русским ти и не подозревал о наличии какой-либо разницы между обоими слогами. Разумеется, этот транскрипционный выбор («ти» для яп. ci) можно защищать лишь с точки зрения подлинно-русского языкового мышления: для немца, говорящего по-русски и произносящего ти с «твёрдым» t (— ti вм. t'i), пропадает основной мотив выбора написания ти (вм. ци или чи). Равным образом у латыша, обнаруживающего в русской своей речи влияние фонетики родного языка (латышского), вместо t' (палатализованного переднеязычного) можно рассчитывать услышать ħ (палатальное, т.-е. среднеязычное); а этот звук японцем может быть оценен и как k' (т.-е. палатализованный заднеязычный): следовательно в соответствии русскому написанию ти будет воспринято キ (k'i), в соответствии русскому написанию тя — k'a и т.д. Но понятно, что в выработке русской транскрипции я должен был считаться с обще-русской нормой, а не со случаями индивидуального смешения звуковых систем. С другой стороны, надо оговорить, что если бы в языке, для которого создаётся практическая транскрипция, существовали бы различия в роде ti — t'i и т.п. (как в китайском: ср. t'iæn 天 и c'iæn 錢, или в Нагасакском говоре д. Мие, где различаются t'aː и caː), то решение должно было бы быть иное.
Аноним 27/10/21 Срд 01:12:38 #299 №580226 
>>580218
Гугл хуйня, на форво слушай.
https://forvo.com/word/一緒/#ja
https://forvo.com/word/茶/#ja
https://forvo.com/word/餅/#ja
https://forvo.com/word/串/#ja
https://forvo.com/word/会社/#ja
В зависимости от слова и говорящего оно может быть как более шипящим, так и менее шипящим. То есть, как ближе к ш/ч, так и ближе к сь/ть. Если в приведённых примерах тебе везде слышится ш/ч, и не слышится сь/ть, то могу поздравить тебя с глухотой.
Аноним 27/10/21 Срд 05:33:40 #300 №580229 
>>580224
>>580223
>>580222
Ебать, вы подготовились. Сразу видно, полгода не спрашивали.
Аноним 27/10/21 Срд 06:26:23 #301 №580230 
>>580226
Поясни за форво. Там можно за йены озвучку заказывать?
Аноним 27/10/21 Срд 06:38:29 #302 №580231 
>>580226
https://forvo.com/word/назвавшись_груздем_-_полезай_в_кузов./
Я один всегда грУздем читаю?
Аноним 27/10/21 Срд 07:35:07 #303 №580232 
1.png
>>580231
На форво не всегда правильно читают так-то.
Аноним 27/10/21 Срд 07:47:38 #304 №580233 
>>578983 (OP)
Как устанавливать внки? Много ли внок с озвучкой персонажей существует?
Аноним 27/10/21 Срд 08:38:14 #305 №580234 
>>580233
Почти все студийные вн с озвучкой, это стандарт индустрии. Не очень понимаю вопроса про установку, ты не умеешь переключаться на японскую локаль или что?
Аноним 27/10/21 Срд 08:38:24 #306 №580235 
>>580233
Где вообще их качать?
Аноним 27/10/21 Срд 09:35:48 #307 №580237 
>>580230
Не ебу.
Аноним 27/10/21 Срд 09:57:40 #308 №580238 
1634938503684.jpg
>>580235
Няшка и рутрекер, сукебей няшка, да порнолаб.
Аноним 27/10/21 Срд 10:48:52 #309 №580241 
Короче я так и не понял чё там с внками, нормального торрента нет, надо ползать по форумам, искать подходящие, не факт что найдёшь. А в приватные торренты не попасть.
Аноним 27/10/21 Срд 12:32:41 #310 №580253 
Интересно, что в 僕は友達が少ない гг всегда 俺 использует, а автор в атокаках - это самое "боку".
Аноним 27/10/21 Срд 12:35:43 #311 №580255 
Короче на первых порах бесполезно читать. Только слушать. Оправдывайтесь.
Аноним 27/10/21 Срд 12:52:33 #312 №580259 
>>580255
Не слышу ваших оправданий, сссуки.
Аноним 27/10/21 Срд 13:20:52 #313 №580265 
>>580259
У тебя пикча с пончиками отклеилась.
Аноним 27/10/21 Срд 13:40:01 #314 №580268 
>>580265
Это не пончикодебс, а очкобусофорсер.
Аноним 27/10/21 Срд 13:53:24 #315 №580271 
>>580232
Но читают таки носители. Даже если это будет "не по норме", "неправильно", то так всё равно сказал носитель и такое встречается в живой речи, если ты собираешься как-то контактировать с людьми. Так что в этом деле нет "правильно" и "неправильно", есть только то, что рекомендовано к употреблению тебе, как иностранцу, и то, что ты можешь услышать от носителей
Аноним 27/10/21 Срд 14:01:42 #316 №580273 
>>580232
> На форво не всегда правильно читают так-то.
Покажи примеры.
Аноним 27/10/21 Срд 14:59:19 #317 №580283 
>>580273
Я запостил скрин с примером, если ты не заметил. Там написано обтекаемо про "встречается также", но если открыть в том же словаре саму пословицу, там строго один вариант с ударением на основу.
>>580271
>то, что рекомендовано к употреблению тебе, как иностранцу
>то, что ты можешь услышать от носителей
Эти два множества отнюдь не совпадают, и главная проблема форво как раз и заключается в том, что его используют как первое, тогда как на деле это второе.
Аноним 27/10/21 Срд 15:25:40 #318 №580291 
1635337539177.png
1635337539209.png
>>580283
> но если открыть в том же словаре саму пословицу, там строго один вариант с ударением на основу.
Аноним 27/10/21 Срд 22:34:19 #319 №580339 
>>578983 (OP)
Как называется такой тип глаголов うべき? Вспомогательные?
Аноним 27/10/21 Срд 22:44:15 #320 №580340 
Проверьте на ошибки

彼が私にコーヒーをくれちゃいけなかった。私が彼にあげなきゃだめだった。
Аноним 27/10/21 Срд 22:51:07 #321 №580343 
>>580340
Ты вообще по какой методике учишься, заебал?
Аноним 27/10/21 Срд 22:53:12 #322 №580344 
>>580343
в плане методика
Аноним 27/10/21 Срд 22:55:19 #323 №580346 
>>580339
べき это определительная форма вспомогательного глагола べし из классического японского. В перечень вспомогательных глаголов современного японского он не входит. В современном японском его употребеление несколько отличается от классического.
На японском вспомогательные глаголы называются 助動詞.
Вот список современных: https://www.kokugobunpou.com/助動詞/助動詞活用表/
Вот классические: https://www.kotenbunpou.com/助動詞/ Но тут недоделано, вот ещё: https://honda-n2.com/kobun-jodoushi
Аноним 27/10/21 Срд 22:56:42 #324 №580347 
Screenshot20211028-005619486.jpg
>>580339
как же сложно загуглить
Аноним 27/10/21 Срд 22:58:04 #325 №580348 
>>580346
он просил тебя только ответить на является ли такой вид глаголов вспомогательными, нахуя ему знать как на японском они называются и списки ебучие, ты додик, ты дохуя умный епта?
Аноним 27/10/21 Срд 22:59:13 #326 №580349 
>>580348
Таблетки, шиз.
Аноним 27/10/21 Срд 23:15:08 #327 №580353 
>>580351>>580352
Какой тебе японский, чел, срыгни отсюда с зэками и гопотой в падик бухать.
Аноним 27/10/21 Срд 23:15:09 #328 №580354 
>>580346
Благодарочка, анон. Пойду изучать.


>>580348
>>580351
Успокойтесь, педерасты. Вам вообще не рекомендую варежку свою открывать, есть риск, что я туда нассу.
Аноним 27/10/21 Срд 23:16:13 #329 №580355 
>>580347
Я про это сайт не знал.
Аноним 27/10/21 Срд 23:22:28 #330 №580357 
>>580355
Это Анки на максималках со словарем.
Аноним 28/10/21 Чтв 04:50:28 #331 №580366 
-5460962956390020121121.jpg
Господа, если отброситьв сторону Кандзи и в целом чтение/написание, тот помимо этого, какие аспекты японского языка являются самыми сложными?
Пока что, на мой поверхностный взгляд, спряжение прошедших времен выглядит жопораздирающе, плюс внезапно неформальные спряжения показалась сложней формальных.
Эксперты, поясните плез где пиздец затаился и к чему готовится.
Аноним 28/10/21 Чтв 05:16:17 #332 №580367 
>>580347
подскажи пожалуйста, как там русский язык выставить? что-то не найду никак.
Аноним 28/10/21 Чтв 06:04:37 #333 №580368 
>>580366
Если тебе нужен только инпут, то сложности спряжений значения не имеют - главное что они распознаваемы.
Аноним 28/10/21 Чтв 06:07:31 #334 №580369 
>>580368
Если ты под инпутом подразумеваешь принятие информации, то нет, я еще говорить и писать планирую.
Аноним 28/10/21 Чтв 06:07:52 #335 №580370 
>>580366
Приведи примеры спряжения прошедших времён.
Аноним 28/10/21 Чтв 06:10:58 #336 №580371 
>>580370
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/pastverb.html

И разного рода вариации прошедшего отсюда
http://www.japaneseverbconjugator.com/VerbDetails.asp?txtVerb=%E9%A3%B2%E3%82%80
Аноним 28/10/21 Чтв 06:12:20 #337 №580372 
>>580369
Разговор всё равно будешь качать либо через дорамы либо через комиксы.
Аноним 28/10/21 Чтв 07:29:22 #338 №580375 
--------------.png
>>580372
Скорее через комиксы, чем через дорамы. Дорамы это хайлевел, потому что тональность у персонажей разная, просодия, съедание звуков, быстрая речь в которой вообще сложно что-либо отделить по началу. Тут иногда на n55-аудиодорожках теряешься, а там нейтивы для нейтивов говорят

На пикриле чел собирается посмотреть каждую серию дорамы 555 раз, что бы научиться говорить и понимать на япусике. Я не знаю как такое можно советовать...
Аноним 28/10/21 Чтв 08:13:17 #339 №580376 
>>580375
>последнее предложение на пике
Но так только дегенерат сможет. Фильм это художественное произведение, которое действует на душу. Если смотреть постоянно одно и то же, здоровый человек сойдет с ума от отвращения. Только дегенерат, которрому изначально похуй на искусство, может постоянно пересматривать одно и то же без вреда для психики, потому что у него она просто отсутствует.
Аноним 28/10/21 Чтв 09:37:44 #340 №580389 
>>580375
>>580376
Пчелы, вы... есть чувак 5 лет жил в японии нихуя на высоком уровне выучить не мог, потом выучил, посмотрев мой сосед тоторо 100 раз подряд. Естественно большую часть оно просто шло фоном в процессе других дел, но он старался внимательно слушать.
Аноним 28/10/21 Чтв 09:38:18 #341 №580390 
А как дальше учить язык?
Вот я годы изучал грамматику, анки, выучил иероглифы, слов ну тысяч десять точно. Сейчас могу читать мангу со словариком, читаю медленно, минут десять одну страницу, изредка приходится смотреть в перевод чтобы удостовериться что я действительно все правильно понял. Пока читаю попадается куча новых слов, которые я добавляю в анки и НЕ УЧУ потому что там их уже миллиард нахуй, доебало вкрай. Вообще это кажется какой-то тупой затеей.
Как мне прийти к тому чтобы понимать сложную речь на слух (новости там) и свободно общаться? Смотрю вот японское ТВ, нихуя не понимаю. Думал поеду в Японию, поживу там и как-то сам всему научусь, но сейчас этот план накрылся пиздой. Как учить дальше самому? Смотреть дораму 500 раз?
Аноним 28/10/21 Чтв 09:45:05 #342 №580392 
>>580390
Да, есть другой чувак, который когда разговаривает с японцами в чате, пока не скажет, что он не японец, они даже не поймут, а потом охуевают "да ладно". Он смотрел тонну аниме, акцентируя внимание на произношении слов.
Аноним 28/10/21 Чтв 09:46:44 #343 №580393 
>>580390
Читай больше (а не слушай), анки делай через не хочу, грамматику добей, если не прошёл всё включая N1.
Аноним 28/10/21 Чтв 09:48:31 #344 №580394 
1634272021516.png
>>580390
Хуй знает. Я тупо так Кима с с кор2к закончил, да начал читать. Годика через два играю в Игоря на япе, читаю исекай парашу на syousetu, читаю книги в киндле, читаю мангу подрачиваю пиструнчик на хентай
Аноним 28/10/21 Чтв 09:48:56 #345 №580395 
1635403734768.webm
>>580390
> годы изучал
> слов ну тысяч десять
Аноним 28/10/21 Чтв 10:00:51 #346 №580396 
>>580371
БЛЯЯЯ КАК ЖЕ СЛОЖНО た вместо る НАПИСАТЬ Я ЕБААААЛ
Аноним 28/10/21 Чтв 10:01:33 #347 №580397 
>>580367
Это переводчик
Аноним 28/10/21 Чтв 10:06:54 #348 №580398 
>>580393
>я не распознаю на слух японскую речь. Что делать?
>Читай больше (а не слушай)

>>580389
Ссылку на чувака.

>>580392
Ссылку на чувака.

>>580390
Даже не знаю что сказать. Нужна практика чтения, аудирования, говорения. Зачем ты всё это время учил грамматику я вообще не понимаю.
Аноним 28/10/21 Чтв 10:09:38 #349 №580399 
Screenshot13.png
>>580396
Он не это имел ввиду. Он хочет что бы у него на автомате всё спрягалось, интуитивно, я тоже так хочу. Вот кстати есть тренажёр для глаголов.

https://baileysnyder.com/jconj/
Аноним 28/10/21 Чтв 10:11:01 #350 №580400 
>>580398
> >я не распознаю на слух японскую речь. Что делать?
> >Читай больше (а не слушай)
Он перед этим ещё и жаловался, что читать не может. Куда ему понимать на слух, если он даже читать не в состоянии? Понимание на слух это как беглое чтение, если ты не можешь бегло читать, то понимать на слух и тем более.
Аноним 28/10/21 Чтв 10:11:39 #351 №580401 
>>580392
Аниме, кстати, по ТВ какое-то было, его я довольно неплохо понимал, очень редко сложные фразы пропускал но в целом можно прямо понимать а не просто картинки смотреть.
Можно разное смотреть или про одну серию дорамы 555 раз это не прекол? Звучит как прекол.
>>580393
> анки делай через не хочу
Это точно не проеб времени? Вроде кто-то говорил что хуйня. Там просто сейчас уже 10к+ слов наверное до завтра половину из которых я совсем забыл а пару тысяч вообще не видел. С английским, кстати, такого не делал и он как-то сам выучился до разговорного уровня. Все ждал что такое случится с японским но что-то никак.
>>580394
>да начал читать
Просто читаешь, смотришь в словарик, ок, понял и дальше читаешь? Без дроча этих слов?
>>580395
Ну ты понел как я это учил. Однажды просто забил на весь этот дроч с анки
>>580398
> практика говорения
Я не могу придумать такую практику. Если шадовинг делать это щитово?
Аноним 28/10/21 Чтв 10:13:07 #352 №580402 
>>580401
> Ну ты понел как я это учил. Однажды просто забил на весь этот дроч с анки
Не понял. Ты хочешь сказать, что после дропа анки у тебя слова новые не учатся, и остались на старом значении в 10к, или что?
Аноним 28/10/21 Чтв 10:14:45 #353 №580403 
>>580390
Есть два вида языковых кластеров. Объективно звуковой и абстрактно-звуковой.

Умения распознавать на слух и говорить тренируются через связку образ-звук. Умения читать и писать тренируются через связку символ-звук.

Манга и визуальные новеллы - худшие источники обучения. Тренировочная связка хорошо работает, когда она из двух частей, а не трех. В режиме образ-звук мозг работает от объективного образа, в режиме символ-звук - от абстрактных букв и иероглифов. Это разные режимы и они не соединяются на ходу.

Для соединения образа объекта и абстрактного его обозначения требуется дополнительная работа. Если ты сейчас представишь льва, у тебя автоматически всплывет звук "лев", но чтобы присоединить абстрактный набор букв "лев" к этому образу тебе потребуется целенаправленное усилие.

Если ты увидишь слово "жираф", у тебя автоматически оно прочитается звуковым обозначением, но для присоединения образа жирафа потребуется целенаправленное усилие.
Аноним 28/10/21 Чтв 10:16:10 #354 №580404 
>>580402
Не знаю, как-то не чувствуется (ну и без анки посмотреть количество слов точно негде). Одно время просто читал, перевел слово и дальше пошел. Вот хз запоминаю я их или нет. Кажется что нет
Аноним 28/10/21 Чтв 10:18:15 #355 №580406 
>>580404
> посмотреть количество слов точно негде
Тестик пройди https://glenn-sun.github.io/japanese-vocab-test/
Аноним 28/10/21 Чтв 10:21:40 #356 №580408 
>>580401
Шадовинк щитово если ты понимаешь диктора и способен повторять за ним. Если ты слышишь только поток речи из которого ничего вычленить не можешь, то толку от такого шадовинка мало. Ты скорее всего учебные аудиофайлы не слушал вообще.

Насчёт анки - нужна хорошая колода. Некоторые топят за самодельные, но лично я против. Не у всех есть понимание какой колода должна быть на самом деле, многие согласны на бесплатный кактус.

>Он перед этим ещё и жаловался, что читать не может.
Лучше конечно аудио+субтитры, желательно порезанный на предложения аудиофайл, что бы каждое предложение можно было слушать по нескольку раз в один клик.
Аноним 28/10/21 Чтв 10:30:22 #357 №580409 
>>580401
>Просто читаешь, смотришь в словарик, ок, понял и дальше читаешь? Без дроча этих слов?
Ага. Йомичаном посмотрел, да дальше читать. Даже не пытаюсь запомнить. Ещё использовал йомичан для чтение ВН с автокопированем текста из игры. Как-то время пролетело и вот я уже читаю без проблем кроме уже чисто специфических текстов со специфическом вокабуляром
Аноним 28/10/21 Чтв 10:41:12 #358 №580410 
image.png
>>580406
Не сильно ошибся. И это еще с иероглифами легко понять. Если бы в дораме про школьников кто-то быстро сказал kyoutou я бы подумал что про Киото говорят или 今日 хз что, вообще не понял. Но точно бы не вспомнил про 教頭
>>580408
>Шадовинк щитово если ты понимаешь диктора и способен повторять за ним
Ну могу из аниме дорожку взять но не хочу потом как даун разговаривать. Но ок, понял, можно найти подкаст там какой-то который понимаю. Но я думал что это именно для произношения звуков, что меня пока не очень волнует, вроде и так все норм.
>Насчёт анки - нужна хорошая колода
Я сам делаю. Вот встретил слово и добавил.
Аноним 28/10/21 Чтв 10:43:33 #359 №580411 
>>580410
Гугл подкасты скачай и поставь язык телефона на японский. Да слушаи за оба уха все что хочешь.
Аноним 28/10/21 Чтв 10:48:26 #360 №580412 
>>580399
ну просто практиковаться и юзать как можно чаще

а спрягать ваще не сложно
Аноним 28/10/21 Чтв 10:49:16 #361 №580413 
>>580340
Пожалуйста!
Аноним 28/10/21 Чтв 11:06:56 #362 №580415 
image.png
>>580413
Аноним 28/10/21 Чтв 11:15:04 #363 №580416 
>>580415
значит все правильно?
Аноним 28/10/21 Чтв 11:19:41 #364 №580417 
>>580416
Я и сам не знаю.
Аноним 28/10/21 Чтв 11:21:19 #365 №580418 
>>580416
Помню тут крокодила, который полтреда пытался поставить родительный падеж в дательный что ли, не помню точно, кто-то не мог из него вытянуть а зачем ему это надо. Если ты понимаешь что ты пытаешься выразить, возможно правильно. Если ты просто проставил конструкцию "надо/нельзя" в прошедшее время - хуй знает. Я как рембо, завязал с этим дерьмом, учить японскому.
Аноним 28/10/21 Чтв 13:10:57 #366 №580429 
>>580398
> >я не распознаю на слух японскую речь. Что делать?
> >Читай больше (а не слушай)
Именно так. Читать он может интенсивно - смотреть все новые слова, подольше думать над грамматикой и т.п. А слушанье обычно экстенсивное - по принципу "что не понял - пропускаем", поскольку вышеперечисленное затруднено при аудировании. Хотя конечно и можно ставить паузу и повторять много раз пока не поймёшь и т.п.

Ящитаю, трудности обычно не столько из-за собственно разбора на слух, сколько из-за повышенного требования к скорости восприятия информации. Нужно сразу знать слова, сразу понимать обороты - поэтому набивание словарного запаса и оттачивания грамматики должно помочь.

>>580401
> Это точно не проеб времени? Вроде кто-то говорил что хуйня. Там просто сейчас уже 10к+ слов наверное до завтра половину из которых я совсем забыл а пару тысяч вообще не видел.
10к это немного. Нейтивы знают 20-40к. Я даже с 14к+ слов за несколько часов игры получаю несколько десятков слов. Пока не знаешь столько же сколько нейтивы, ты не можешь рассчитывать на такое же полное понимание всего на лету.

>С английским, кстати, такого не делал и он как-то сам выучился до разговорного уровня. Все ждал что такое случится с японским но что-то никак.
1. Английский почти никто не учит с нуля. Его преподают в школах, англицизмы вездесущи. Какой-то словарный запас есть изначально. А в японском даже сраные цифры с нуля учить.
2. Кандзи. В японском больше информации на слово, оттого запоминать сложнее.
Аноним 28/10/21 Чтв 14:34:49 #367 №580444 
>>580418
Ну я просто захотел спиздануть "он должен был сосать" на японском, для тренировки
Аноним 28/10/21 Чтв 15:46:08 #368 №580471 
1c621e62ac86-1.png
Пацаны!!! jpdb ХУЙНЯ ЖЕ! Вот допустим оно даёт тебе новое слово, оно тебе дается пару раз за 10 минутный промежуток времени. Первый раз говоришь шо хуево помнишь и через 10 минут тебе дают его еще раз. Второй раз ты на изи вспоминаешь слово и говоришь "да я легко вспомнил". И ВСЕ БЛЯТЬ ЭТО СЛОВО БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ ПОКАЖЕТСЯ, ГДЕ ТУТ ИНТЕРВАЛЬНОЕ СУКА ПОВТОРЕНИЕ ЕПТА??? Оно буквально сразу попадает в колоду, у которого описание "вы знаете эти слова и они никогда вам больше не покажутся". Только из за того что я 1 раз хорошо его вспомнил, блять!
Аноним 28/10/21 Чтв 17:07:55 #369 №580484 
>>580444
しゃぶらなければならなかった /いかなかった пришлось сосать
しゃぶるはずだった по всей видимости, должен был сосать, но не отсосал
しゃぶるべきだった должен был сосать, но неизвестно отсосал ли в конце концов.

*все переводы вольные, являются фикциями, совпадения случайны
Аноним 28/10/21 Чтв 17:09:26 #370 №580486 
>>580484
> /いかなかった
けなかった、オフコース
Аноним 28/10/21 Чтв 17:12:24 #371 №580487 
>>580471
Ну и? Просто не пользуйся им, а чем-нибудь другим и всё.
Аноним 28/10/21 Чтв 18:04:19 #372 №580492 
>>580484
А я как сказал?
Аноним 28/10/21 Чтв 18:06:19 #373 №580493 
listening.mp4
>>580340
Аутпутёнок, ты заебал уже. Иди инпута наверни часов 200 хотя бы, потом придёшь.
Аноним 28/10/21 Чтв 18:11:47 #374 №580494 
1635433905863.png
>>580493
> часов 200 хотя бы
Мало.
Аноним 28/10/21 Чтв 18:18:48 #375 №580495 
>>580494
Смотря как инпутить. Если с тетрадкой, выписывая новые иероглифы, конструкции, то годика два займёт.
Аноним 28/10/21 Чтв 18:25:25 #376 №580497 
>>580471
>jpdb ХУЙНЯ ЖЕ!
Как замена анки хуйня, а вот для выбора какие слова учить - годнота.
Аноним 28/10/21 Чтв 18:30:54 #377 №580499 
>>580495
>годика два займёт
Перебор. Это если только у чела времени нет, или если он тупой и необучаемый.
Аноним 28/10/21 Чтв 18:43:03 #378 №580505 
>>580499
Ну судя по всему АУТПУТЁНОК действительно тупой, его уже несколько раз послали учить язык, а не доёбывать окружающих своими кривыми примерами.
Аноним 28/10/21 Чтв 18:45:54 #379 №580506 
>>580505
>АУТПУТЁНОК действительно тупой
Ну это да, не спорю. Стоит хотя бы вспомнить, как он всему треду пытался доказать, что 綺麗 это существительное, а не прилагательное.
Аноним 28/10/21 Чтв 18:47:13 #380 №580508 
11.png
22.png
>>580492
Как минимум не отрицнул. Хуй знает, как-то всрато звучит, хоть и не неверно. Если ты найдешь пример употребления твоей формулы с глаголом 呉れる, по-видимому, я тебе しゃぶらなければならなかくなる
Аноним 28/10/21 Чтв 18:52:08 #381 №580511 
>>580508
У тебя на пиках 来れば, а у него было 呉れちゃ, что является сокращением 呉れては.
Аноним 28/10/21 Чтв 18:53:54 #382 №580514 
>>580511
Дак я и предлагаю ему челендж. Потому что я не нахожу примеров с 呉ребой, только пики. Ну может неочивидно получилось, да.
Аноним 28/10/21 Чтв 18:55:04 #383 №580516 
>>580511
> 呉れては
В глаза ебусь. Я просто по привычке отрицаю.
Аноним 28/10/21 Чтв 19:48:27 #384 №580537 
Интересно, почему никто до сих пор не предложил автору Имаби перевод на какой-нибудь другой язык?
Аноним 28/10/21 Чтв 19:54:40 #385 №580538 
>>580537
>перевод на какой-нибудь другой язык
А смысл?
Аноним 28/10/21 Чтв 19:59:36 #386 №580539 
>>580494
>часов 200 хотя
>с тетрадкой, выписывая новые иероглифы, конструкции, то годика два займёт
Можно за год нормально выучить японский, и эти 200 часов осилить за месяц. Я был месяц в отпуске – три жрпг прошёл, в сумме как раз около 200 часов (по внутриигровым таймерам 86 + 50 + 60 с чем-то часов лень ради последнего включать пс1 и смотреть точно).

>>580537
Там же такие объёмы – кому всралось для бесплатного ресурса столько работы делать?
Аноним 28/10/21 Чтв 20:39:39 #387 №580545 
>>580539
>кому всралось для бесплатного ресурса столько работы делать
Можно на сайте повесить рекламу и получать за это деньги.
Аноним 28/10/21 Чтв 20:42:41 #388 №580546 
>>580497
Так слова дждб тоже бесполезны когда их нельзя импортировать в блядский анки
Аноним 28/10/21 Чтв 20:44:32 #389 №580547 
Screenshot20211028-224410433.jpg
>>580546
хотя чето нашел
Аноним 28/10/21 Чтв 20:56:05 #390 №580548 
>>580403
>Манга и визуальные новеллы - худшие источники обучения.
Ебать тут быдло сидит, даже не знает что такое манга и вн, лепит в кучу протиположности с умным видом. Клинический необучаемый дебил, потому что не знает нихуя, но пиздит уверенно, будто знает, так что учиться не нужно. Таким образом остается дебилом вечно, учится только лучше пиздеть..
Аноним 28/10/21 Чтв 20:56:50 #391 №580549 
>>578983 (OP)
Где мангу берёте? Те ресурсы что в шапке чёто не зацепили. Интересует 女性 и любые другие повседневные жанры, в которых можно встретить что-нибудь про накипь на дне чайника например.
Аноним 28/10/21 Чтв 21:02:10 #392 №580550 
>>580549
TheMoeWay в ресурсах
Аноним 28/10/21 Чтв 21:02:47 #393 №580551 
>>580549
В основном читаю онлайн на rawdewart и rawkuma. Реже на manga101. В крайнем случае скачиваю с няши или уёбищных файлообменников.
Аноним 28/10/21 Чтв 21:03:09 #394 №580552 
>>580546
>Так слова дждб тоже бесполезны когда их нельзя импортировать в блядский анки
Я оттуда просто спиздил список частых слов, который сохранил в Excel файле. Карточки делаю руками, подбирая к каждому слову предложения из immersionkit. С одной стороны на это уходит некоторое время, но с другой позволяет намного лучше понимать сложные слова.
Аноним 28/10/21 Чтв 21:04:11 #395 №580553 
>>580549
Нам-то можешь не врать, чайники его интересуют. Хочешь представлять себя девочкой, мерить платьице, делиться секретиками - никто не осуждает.
Аноним 28/10/21 Чтв 21:06:11 #396 №580554 
>>580538
Чтобы читать на другом языке, очевидно же.
Аноним 28/10/21 Чтв 21:09:24 #397 №580556 
>>580554
От sl надо отказываться на ранних этапах. Чем раньше это сделаешь тем лучше.
Аноним 28/10/21 Чтв 21:15:08 #398 №580557 
>>580545
Не думаю, что на такой контент сильно большая аудитория, чтобы было много кликов. Да и изучающие самостоятельно японский чаще обычного технически подкованы и блокируют рекламу.

>>580554
Там ещё и пропадут все аналогии с английским, если таковые имеются. Именно это произошло с переводом тае кима, где большую часть аналогий с английским просто опустили, а изредка переводчик ещё и заменял их на некорректную отсебятину с аналогиями на русский. Надо ли оно такое?
Аноним 28/10/21 Чтв 21:18:39 #399 №580558 
>>580557
>Там ещё и пропадут все аналогии с английским, если таковые имеются
Что мешает их оставить и прямо перенести в перевод? Аналогии с языком перевода тоже можно сделать, но явно пометить как отсебятину переводчика.
Аноним 28/10/21 Чтв 21:43:11 #400 №580560 
1.jpg
>>580558
Не знающему хорошо английский аналогии с ним ничего не скажут. А тем кому скажут, незачем читать перевод.

>Аналогии с языком перевода тоже можно сделать
На пикриле пример из тае кима, где попытались это сделать, и смачно сели в лужу. Вот пиздец одно и то же... А ведь кто-то читает и не подозревает, что это переводчик хуйню вставил.

Для аналогий с русским нужно изначально иначе подавать материал, а не вот так вот в переводче пытаться заменять по предложению. То есть, различия более глобальны. Это как у Нечаевой и прочих подобных все эти падежи и спряжения – просто потому что такие понятия есть в русском, и вокруг это изначально всё строится.
Аноним 28/10/21 Чтв 21:45:55 #401 №580561 
>>580560
> Не знающему хорошо английский аналогии с ним ничего не скажут.
Английский - как предмет, ты хотел сказать? Потому что я хорошо знаю русский, но не понимаю что там выделено на нем.
Аноним 28/10/21 Чтв 21:57:20 #402 №580562 
>>580561
Перефразирую:
>Что мешает их оставить и прямо перенести в перевод?
Потому что если ты нуждаешься в переводе, ты их не поймёшь.

>не понимаю что там выделено
"Она [грамматическая форма] обычно соответствует прогрессивной форме в английском, но есть несколько исключений – они будут рассмотрены позднее."
Аноним 28/10/21 Чтв 21:59:55 #403 №580563 
>>580562
> "Она [грамматическая форма] обычно соответствует прогрессивной форме в английском, но есть несколько исключений – они будут рассмотрены позднее."
Он вроде имел в виду, что не понимает, что выделено на русском.
Аноним 28/10/21 Чтв 22:00:50 #404 №580564 
>>580560
>Не знающему хорошо английский аналогии с ним ничего не скажут.
Можно знать многое из английского, но не уметь на нём читать. Собственно, это и есть состояние большой части изучающих - из школы что-то знают, но ни о каком более-менее свободном владении не идёт и речи. Так что всё-таки чаще всего скажут.

>На пикриле пример из тае кима, где попытались это сделать, и смачно сели в лужу
Не буду спорить, потому что, к своему стыду, не помню, что такое "глаголы неопределённого вида" в русском, но что мешает не совершать таких ошибок и развёртывать аналогии только там, где уверен в том, что пишешь?
Аноним 28/10/21 Чтв 22:02:41 #405 №580565 
>>580564
> не помню, что такое "глаголы неопределённого вида" в русском
В русском у глаголов есть не неопределённый вид, а неопределённая форма, т. е. инфинитив. Что делать — срать, что сделать — рыгнуть. Переводчик просто хуйню высрал.
Аноним 28/10/21 Чтв 23:24:46 #406 №580569 
>>580396
Че за всратое передергиваение? Ты самую простую часть спряжения озвучил.
В у-глаголах все сложнее устроено.
Аноним 29/10/21 Птн 01:02:09 #407 №580576 
>>580569
У глаголы тоже легко запомнить.
Все что я делал для этого — запомнил "му бу ну" и то что после них всегда ставится んで. А остальное понятное из исключений (Ку и Су ряды легко так же запомнить у каждого лишь один вариант).
Аноним 29/10/21 Птн 01:02:46 #408 №580577 
>>580576
А остальное понятно будет методом исключения*
Аноним 29/10/21 Птн 09:46:29 #409 №580593 
Кстати BrittVsJapan не рекомендует читать первый год, только смотреть. Что скажете по этому поводу? Мне кажется читать невероятно сложно, по сравнению с просмотром.
Аноним 29/10/21 Птн 10:01:50 #410 №580598 
>>580593
Говно рекомендует. Что ты качаешь, тот скил и развивается. А что не развиваешь, то кажется сложным. Волга впадает в Каспийское море, если поднять предмет вверх, то он станет выше от пола.
Аноним 29/10/21 Птн 10:58:01 #411 №580601 
>>580593
Незнакомые слова сложно смотреть в словаре при просмотре без субтитров, а первый год из точно будет много. Получается экстенсивный режим, когда всё непонятное просто пропускается, а не разбирается. Эффективность очень сомнительная.
Аноним 29/10/21 Птн 10:59:33 #412 №580603 
>>580593
Рекомендую пять лет только смотреть и слушать, и только потом начинать изучать японский.
Аноним 29/10/21 Птн 11:40:59 #413 №580607 
>>580601
Он не говорил, что не надо делать анки, просто советует отказаться от чтения в классическом понимании.
Аноним 29/10/21 Птн 11:52:49 #414 №580608 
>>580607
Анки тут ни причем.
Аноним 29/10/21 Птн 12:01:56 #415 №580610 
>>580608
Поясни тогда что ты имел ввиду.
Аноним 29/10/21 Птн 12:10:26 #416 №580611 
>>580610
Если контент для практики состоит только из аудирования, без чтения, то поскольку речь идёт о первом годе, в контенте будет очень проблематично разбирать непонятное. Нельзя просто выделить слово или перерисовать кандзи - надо именно на слух, причём не спутав омофонами, отделив от других млов и спряжений (а грамматика-то ещё не отточена) и т.п.

Новых слов в первый год будет МНОГО, даже если активно дрочить кор10к, а поскольку посмотреть непонятое слово в словаре это целая история с переслушать момент несколько раз, найти среди омофонов и пр. - всё это в итоге сводится к низкой эффективности на единицу времени.
Аноним 29/10/21 Птн 12:54:43 #417 №580612 
>>580611
Так сабы же есть. Жалко что японцы ещё додумались выпускать книги с подстрочными прослушиванием, когда можно проигрывать предложение за предложением в один клик.
Аноним 29/10/21 Птн 13:01:54 #418 №580614 
>>580612
Такие книги давно есть и они называются внки.
Аноним 29/10/21 Птн 13:19:23 #419 №580617 
>>580614
Они стоят денег. А где качать их я не знаю.
Аноним 29/10/21 Птн 13:36:47 #420 №580618 
>>580612
Но ведь нельзя же читать, какие сабы?
Аноним 29/10/21 Птн 13:38:45 #421 №580620 
>>580618
Читать книги =! смотреть фильмы с сабами. Может быть я не так выразился, короче хватит доёбываться.
Аноним 29/10/21 Птн 13:53:59 #422 №580627 
>>580620
Хуясе небольшая разница. Это всё меняет.
Аноним 29/10/21 Птн 15:30:38 #423 №580645 
>>580607
>анки
Ясно, очередной сектант пытается затянуть в этот культ ежедневного многочасового разгадывания викторин.
Аноним 29/10/21 Птн 15:38:27 #424 №580648 
>>580617
Тебе уже предлагали кучу вариантов, от рутрекера и порнохаба до няшки и скебея.
Аноним 29/10/21 Птн 15:49:21 #425 №580649 
1635511760939.png
>>580648
Аноним 29/10/21 Птн 16:44:19 #426 №580661 
>>580648
Я нашёл вроде, но там одна порнуха.
Аноним 29/10/21 Птн 21:50:17 #427 №580760 
q.png
w.png
e.png
r.png
У них же диалог, типа:
- Гномы черствые.
- Как раз под стать твоим титькам.

?
Аноним 29/10/21 Птн 21:53:08 #428 №580761 
>>580760
Ну типа, она его называет ганко, а он обыгрывает через синоним. Пушто, если "у тебя кокоро семай как наковальня", звучит как-то совсем криво.
Аноним 29/10/21 Птн 21:54:51 #429 №580762 
t.png
Аноним 29/10/21 Птн 21:59:16 #430 №580765 
>>580762
А тут она как бы подтверждает мою догадку. Типа: Раз так, а чего же гномихи похожи на бочки?
Аноним 29/10/21 Птн 22:21:32 #431 №580769 
>>580760
> - Как раз под стать твоим титькам.
Он её плоскую грудь сравнил с наковальней.
>>580761
>"у тебя кокоро семай как наковальня",
Не "как наковальня", а под стать наковальне.
Аноним 29/10/21 Птн 22:30:18 #432 №580772 
02007.jpg
image.png
>>580769
Я понимаю, что он ее называет наковальней, я не понимаю про чью тесноту груди речь идет далее. Если про ее, тогда диалог получается какой-то всратый и рваный. Типа: - ты тупой. - а ты тупая. - да? А ваши женщины ваще тупые!

Пикрил, эта же шутка в каком-то фанфике из гугла.

> Не "как наковальня", а под стать наковальне.
В значении которое я имел, это синонимы.
Аноним 29/10/21 Птн 22:38:37 #433 №580773 
>>580772
> Типа: - ты тупой. - а ты тупая. - да? А ваши женщины ваще тупые!
Аймин, похоже конечно на это. Но в аниме и манговариантах он делает вывод о кокоросемасе из предыдущей реплики. Поэтому это выглядит всрато.
Аноним 29/10/21 Птн 22:39:46 #434 №580774 
>>580772
>я не понимаю про чью тесноту груди речь идет далее. Если про ее
Он перед этим говорит エルフときたら, про кого он ещё может говорить, если не про неё?
Аноним 29/10/21 Птн 22:43:56 #435 №580775 
1635536624835.png
>>580772
> диалог получается какой-то всратый и рваный. Типа: - ты тупой. - а ты тупая.
Ну вот как раз такой диалог и есть.
В аниме часть вырезали только.
Аноним 29/10/21 Птн 22:46:43 #436 №580776 
>>580773
> он делает вывод о кокоросемасе из предыдущей реплики. Поэтому это выглядит всрато.
В смысле, тебя だから смущает?
Аноним 29/10/21 Птн 22:51:34 #437 №580778 
image.png
02008.jpg
>>580774
Ты же понимаешь, что は это палка о двух концах? Не маленький уже.

>>580775
Ну хуй знает. Мой вариант тоже говенный, иначе бы не спрашивал.

>>580776
Почему смущает? А что, тут есть какое-то скрытое значение, кроме しかたない?
Аноним 29/10/21 Птн 23:03:54 #438 №580780 
>>580775
Еще раз.

Ну типа, вариант:
- Раз я тупой. Эльфам... тупое и твердое подходит как к наковальне.
Аноним 29/10/21 Птн 23:05:45 #439 №580782 
>>580780
То есть тут обыгрывается его кокоросемаса, которую эльфийка должна оценить как обладательница наковальни.
Аноним 29/10/21 Птн 23:08:13 #440 №580783 
>>580778
> Ты же понимаешь, что は это палка о двух концах? Не маленький уже.
Какая палка? ときたら типа указывает тему, которую собираются критиковать. Ты хочешь сказать, что можно покритиковать эльфа, сказав что гном узколобый?

> Почему смущает?
Ну ты так написал, мол, в манге норм, потому что он делает вывод (だから) из предыдущего, а тут типа нет предыдущего. И таким образом у меня сложилось впечатление, что ты жалуешься на то, что в аниме версии нет предыдущего для вывода.

>>580780
Сложно...
>>580782
Чёт вряд ли.
Аноним 29/10/21 Птн 23:19:40 #441 №580784 
>>580783
> Ты хочешь сказать, что можно покритиковать эльфа, сказав что гном узколобый?
Ну да. Он же подьебывает ее (こそ) в конце концов.

> в манге норм
Хуй знает, в манге тоже всрато на мой вкус, просто менее.
Аноним 29/10/21 Птн 23:21:15 #442 №580785 
Шутки ебаные. Корочи, я ранобку заново начал. Дочитаю, еще там сравню.
Аноним 29/10/21 Птн 23:26:36 #443 №580786 
>>580785
И сюда отпишись.
А хуль ты её забрасывал?
Аноним 29/10/21 Птн 23:36:22 #444 №580787 
>>580786
Ессно.
Жизнь без капризов не жизнь.
Аноним 29/10/21 Птн 23:36:56 #445 №580788 
>>580780
> Раз я тупой. Эльфам... тупое и твердое подходит как к наковальне.
Скорее как-то так:
> Ты тупой
> Уж кто тупой, так ты (под наковальню).
Аноним 29/10/21 Птн 23:44:43 #446 №580792 
>>580788
Вот этот, кстати, акцент мне внезапно нравится. Тогда, этот >>580760 заметаем под коврик. Спасибо.
Аноним 30/10/21 Суб 00:56:39 #447 №580821 
>>578983 (OP)
まえいさああるみってみだぎ
Я все правильно написал проверьте)))))
Аноним 30/10/21 Суб 00:59:29 #448 №580822 
>>580821
Да.
Аноним 30/10/21 Суб 01:01:43 #449 №580823 
>>580822
いめむんい
ничего там не правильною. Ибо я писал не на японском японскими иероглифами.
Лишь избраные смогут понять что я написал
Аноним 30/10/21 Суб 01:03:46 #450 №580825 
>>580823
>я писал не на японском японскими иероглифами.
Я знаю.
Аноним 30/10/21 Суб 01:10:37 #451 №580826 
>>580825
и что я написал?))
Аноним 30/10/21 Суб 01:12:51 #452 №580827 
>>580826
>まえいさああるみってみだぎ
Аноним 30/10/21 Суб 01:17:10 #453 №580828 
>>580827
>まえいさああるみってみだぎ
я имею в вижу перевод знаешь?
Аноним 30/10/21 Суб 01:19:44 #454 №580829 
>>580828
маэисааарумиттэмидаги
Аноним 30/10/21 Суб 06:41:49 #455 №580842 
>>580826
Ты чё, ебло тупое, думаешь тут будет кто-то твои ребусы отгадывать, ебанина тупая? Скрылся под шхонку нахуй, чмо обдристанное, чепуха, рыгота собачья.
Аноним 30/10/21 Суб 11:31:23 #456 №580866 
>>580842
сасай кудасай
sageАноним 30/10/21 Суб 14:31:56 #457 №580886 
>>580821
>)))))
>>580826
>))
Просто конченный дегенерат-скобкодаун, убирайся обратно с моих двачей к бумерам в соцсети и никогда не возвращайся сюда.
Аноним 30/10/21 Суб 16:01:37 #458 №580894 
https://www.youtube.com/watch?v=ePJS0ePV8Ps

Вапроси имеются, дзяаримасены?
Аноним 30/10/21 Суб 16:06:21 #459 №580896 
Культ пизды дошел до невиданных масштабов. За малейшее высказывание неправильных идей налетают сотни поджидованных и наперебой хулят на еретика.
Аноним 30/10/21 Суб 16:09:10 #460 №580897 
>>580886
больше десяти лет сижу на двачах, а тут какойто школьник говорит мне уходить. Ухожу ухожу ток не бей
Аноним 30/10/21 Суб 16:14:52 #461 №580898 
>>580896
Опять доску перепутал, выблядок?
Аноним 30/10/21 Суб 17:41:59 #462 №580902 
>>580894
Кто-нибудь имеет опыт второго разговорного, можно до такой степени вкатиться в иностранное произношение чтобы шепелявить на родном? Мне кажется ぶりっこ.
Аноним 30/10/21 Суб 17:44:31 #463 №580904 
>>580902
>можно
Если там годами варишься, а с родной средой контакта не имеешь, почему бы и нет?
Аноним 30/10/21 Суб 18:38:58 #464 №580909 
>>580904
С трудом верится, но возразить ничего не имею.
Аноним 30/10/21 Суб 19:13:27 #465 №580912 
> 凸凹コンビ

Что ты такое? Есть кулстори про эти кандзи?
Аноним 30/10/21 Суб 19:24:13 #466 №580913 
>>580902
Хз насчет взрослых, но знакомый в детстве в возрасте лет 10-15 (точно не помню) уехал на пмж в англоязычную страну, и когда через несколько лет решил посетить родину, был заметен акцент в русском.
Аноним 30/10/21 Суб 19:36:09 #467 №580915 
>>580912
Какие тебе кулстори нужны? Чистая пиктографика, радуйся, что легко запомнить.
Аноним 30/10/21 Суб 19:53:06 #468 №580919 
>>580902
>можно до такой степени вкатиться в иностранное произношение чтобы шепелявить на родном
В зрелом возрасте - вряд ли. У меня по крайней мере такого не произошло, хотя уже почти 8 лет живу в англоязычной стране.
Аноним 30/10/21 Суб 19:57:36 #469 №580920 
>>580919
Ты это ты сам так думаешь, или тебе сказали те, кто в рфии живёт?
Аноним 30/10/21 Суб 20:06:24 #470 №580923 
>>580920
>Ты это ты сам так думаешь, или тебе сказали те, кто в рфии живёт?
Регулярно общаюсь с друзьями и родственниками из РФ, но конкретно про акцент не спрашивал. Думаю, что если бы был совсем пиздец, то сказали бы, но надо будет спросить.
Аноним 30/10/21 Суб 20:08:33 #471 №580924 
>>580923
Хм, ну если регулярно общаешься, тогда, думаю, вряд ли акцент какой-то появится.
Аноним 30/10/21 Суб 20:13:00 #472 №580925 
>>580920
Где живёт?
Аноним 30/10/21 Суб 20:23:39 #473 №580927 
>>580925
Российской Федерации. В школе ещё не проходили?
Аноним 30/10/21 Суб 20:25:43 #474 №580928 
>>580927
Там, где учился я, сленг махрового быдла не преподавали. Твои же университеты это судя по всему теплотрасса с бомжами.
Аноним 30/10/21 Суб 20:28:26 #475 №580929 
>>580928
Понятно.
Аноним 31/10/21 Вск 08:00:40 #476 №580972 
Короче, посидел я тут, поспрягал глаголы и понял что пытаться спрягать все это в голове на ходу - это путь в никуда.
Не проще ли будет для каждого глагола просто заучить все спряжения? Я знаю что это хардкорный подход, но в разговоре или при прослушивании материала ты же не будешь сидеть и думать как по схеме так завернуть чтобы правильно было.
А то мой процессор в башке не вывозит на ходу это делать.
Аноним 31/10/21 Вск 08:33:13 #477 №580976 
>>580972
Там выше ссылку дали на тренажёр >>580399.
Аноним 31/10/21 Вск 08:34:57 #478 №580977 
>>580972
Но заучивать их не надо. Просто больше читать и разбирать примеры, моё имхо. Потом придёт автоматизм.
Аноним 31/10/21 Вск 08:41:03 #479 №580978 
>>580972
Их достаточно примерно запомнить, чтобы распознавать в тексте, и потом с интпутом постепенно само запомнится.
Аноним 31/10/21 Вск 09:39:56 #480 №580981 
>>580978
>с интпутом
Контентододик детектед, дальше не читал.
Аноним 31/10/21 Вск 10:32:35 #481 №580985 
>>580981
Что плохого в инпуте?
Аноним 31/10/21 Вск 11:05:18 #482 №580990 
勝てない。
本能、直感、理性、思考、どれをとっても‘絶対に勝てない’と結論を出す。
Аноним 31/10/21 Вск 11:51:21 #483 №581000 
1.jpg
>>580981
Ты не поверишь...
Аноним 31/10/21 Вск 16:29:21 #484 №581045 
ゴブリンスレイヤー090.png
ゴブリンスレイヤー089.png
>>580976
Я бы не отказался от тренажера по сочира/кочира, потому что мне иной раз трудно понять о чем речь, когда она о третьем лице.
Аноним 31/10/21 Вск 16:34:44 #485 №581047 
031.jpg
>>581045
Тут вот еще 困った в прошлый раз
Аноним 31/10/21 Вск 16:45:40 #486 №581049 
>>581045
Напиши свой. У меня была такая мысль, но я не программист и денег заказать софтину у меня пока нет.
Аноним 31/10/21 Вск 16:50:19 #487 №581050 
>>581049
Я?
Аноним 31/10/21 Вск 19:04:16 #488 №581078 
image.png
>>581045
Макета с неписей.
Аноним 31/10/21 Вск 20:58:59 #489 №581104 
Простите за нескромный вопрос, но где качать условный Chrono Trigger и остальные JRPG в оригинале?
Аноним 31/10/21 Вск 21:34:48 #490 №581109 
1.png
>>581104
Для консолей на картриджах – можно просто отсюда, из архивов выбрать ром с "(J)" в названии в конце, и больше ни с чем другим за исключением "[!]".
http://www.emu-land.net/

А так, почти всё не сильно новое есть тут:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/19tAZ1KNEUZ58e-4kPJGh947alDb1oyrNpzcnCLk7DEE/pubhtml

Если по ссылке выше нет, гуглишь "redump japan " + название консоли. Обычно оно оказывается на... achive.org.

Совсем недавнее типа всяких свитчей – хз, не играю в новое.
Аноним 31/10/21 Вск 21:43:22 #491 №581112 
>>581109
>и больше ни с чем другим за исключением "[!]"
А, там ещё версия ревизии ещё может быть, если их было больше одной.
Аноним 31/10/21 Вск 23:01:04 #492 №581126 
>>581109
Спасибо, с рутрекера только винду переустанавливать.
Аноним 01/11/21 Пнд 14:09:50 #493 №581194 
>>578983 (OP)
Больше не хочется смотреть контент на русском/английском языке. У кого сейм? Какие подводные?
Аноним 01/11/21 Пнд 14:14:37 #494 №581196 
>>579219
>>581194
Ты это терь постоянно писать будешь?
Аноним 01/11/21 Пнд 14:54:09 #495 №581202 
>>581196
Шизы любят повторяться. Шизы любят повторяться.
Аноним 01/11/21 Пнд 15:26:42 #496 №581204 
>>581194
Я начал учить японский, потому что я не могу фапать на английский перевод слова pussy и его кальку "киска". Я очень люблю кошек и хорошо знаю как воняет их моча, мне это слово весь фап обламывает.
Аноним 01/11/21 Пнд 15:58:30 #497 №581207 
>>578983 (OP)
За сколько можно пройти обе Генки? За месяц осилю?
Аноним 01/11/21 Пнд 16:21:03 #498 №581208 
>>581207
н4 собираешься в декабре сдавать?
если да, то реально, а если по другой причине — лучше не надо, в долгосрочную память не успеет отложиться.
Аноним 01/11/21 Пнд 16:29:48 #499 №581210 
>>578983 (OP)
Большое количество контента доступно только на носителях за огромные бапки. За один сирич, снятый в 80х годах я должен заплатить 70k йен. Они там в своём уме?
Аноним 01/11/21 Пнд 17:02:11 #500 №581218 
image.png
В чем коллаборационистический эффект этой картиночки?
Аноним 01/11/21 Пнд 17:05:31 #501 №581221 
ПЕРЕКАТ

>>581219 (OP)
>>581219 (OP)
>>581219 (OP)
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения