24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Аноны, я часто тут вижу в срачах, как один укроанон ловит другого на незнании мовы. Что настоящий украиней так бы не написал. Русский язык примитивнее, там, как мне кажется, меньше синонимов для одного и того же слова. В общем для многих слов есть околорусизмы, примерно понятные русским, и есть исконно украинские слова, которые знают только украинцы. Из-за этого много срачей, кто истинный украинский, а что нет.
Википедия говорит, что есть несколько диалектов украинского языка. Так какой считать настоящим? Почему для вас так важно, чтобы собеседник говорил именно на вашем диалекте?
>Википедия говорит, что есть несколько диалектов украинского языка. Так какой считать настоящим
Считается полтавский. Западенцы добавляют к языку полонизмы ("зупа", "кльоцки", "пироги" - в значении вареники, "мелиш" и т.д.) и почти никогда не произносят букву "щ". Восточные, южные или центральные украинцы юзают либо русский, либо суржик. Когда они переходят на украинский, то часто используют русизмы. Некоторых это триггерит почему-то. На истинной мове говорит относительно небольшое количество людей.
>>1045011 (OP) Смешнее наблюдать как русские ловят украинцев на незнании мовы. Хотя это и редкое явление. А так, это не удивительно, когда с одной стороны везде украинский, а с другой - русский, что у многих эти два языка мешаются.
Под "истинным" языком обычно имеют ввиду литературный.
>исконно украинские слова Такого не существует, как и исконно русских. Есть слова которые хорошо адаптированы под устоявшиеся стандарты, т.е "лингвосистему"
Например, ни для кого не секрет что слово "хороший" восточнославянское, и является стандартным в России. Но мало кто знает что оно на самом деле осетинское, лол. То же самое с тюрским "богатырь"
Так что "исконность" это чисто политическая хрень.
Отчасти. Там задействованы диалекты всех Поднепровских говоров. И это всего лишь основа для литературного украинского.
>Западенцы добавляют к языку полонизмы Поправочка, непопулярные в остальных регионах полонизмы. В украинском и польском и так много общих слов, так как у нас с ними общая история. Удивительный феномен, что восточники считают это постыдным и думают что есть другой, "правильный" украинский, без полонизмов. (хотя тюркизмы их вообще не беспокоят лол)
>На истинной мове говорит относительно небольшое количество людей Если ты имеешь ввиду литературный, то да. Обычно это люди, для которых родным был другой язык (например русский), но затем перешли на украинский.
>>1045011 (OP) >Что настоящий украинец так бы не написал Терминов и понятий не знаю, так что покажу на пальцах. Условимся, что есть древнерусское выражение "ебало представили?", которого нет в украинском. Вот приходит к тебе простий Тарас місто Тернопіль и говорит "їбало уявили?" - мгновенно сработает подозрение.
Русский язык - это классика. Всё строго, расчитано, закреплено правилами.
Украинский язык - это джаз. Вариация, неповторимость, импорвизация.
На литературном украинском говорит абсолютное меньшинство, для большей части людей он является вторым языком. Украинский язык - это диалектный континуум. Когда я бывал в Закарпатье, или во Львове, или в Черновцах и говорил на литературном украинском - меня сразу палили местные и спрашивали, откуда приехал. Потому что у них так не говорят.
Безосібний ID: Адам Аббасович03/10/22 Пнд 15:46:21#9№1045552
>>1045011 (OP) Нахуй іди зі своїми діалектами, кацапіт. Я розумію, вас дрочать на єдину святу стандартизовану™ російську, бо інакше людина кацап з сочі тупо не буде розуміти кацапа з хабаровська, і від того вам здається, що діалектизми автоматично викликають хейт і розбрат, але (сюрприз!) в Україні то нікого не єбе, головне щоб розуміли один одного (і, неймовірно!, розуміють). Але коли підараха починає тобі втирати умовну "підлогу країни" то не діалект а паплюження мови через незнання, зрозуміло що таке викликає горіння.
>>1045505 В каждом языке есть устойчивые выражения, свойственные только ему. Использование русской конструкции в украинской речи выдаёт тебя с потрохами - это и есть русизмы.
>>1045552 Всё так. Нас в воронежской школе учителя постоянно дрочили за акцент и диалектизмы. С младых ногтей в голову вдалбливают, что говорить можно только так, как говорят по телевизору, а все остальные - тупое чмо и селюки.
Но пример с уявлением ебала некорректен, это транслитерация мема. Наверное чаще всего русские ошибаются в вещах типа "розмовляти на мовi" вместо "розмовляти мовою". Но опять же, если куча народу говорит на каком хочет суржике, то это сомнительный критерий, не?
>>1045552 С таким же успехом вы могли оставить русский язык как подмножество украинского, якщо голове щоб один одного розумiв. Но вы этого не сделали, потому что примерно так почувствовали где находятся границы между языками. При этом какой-то околомадьярский суржик или что-то с кучей полонизимов вы бы охотнее признали украинским диалектом. Хотя там отличие в словах и грамматике может быть такое, что русский ближе будет. Но сейчас в повесточке ебать русню любой ценой, а поляки-братушки.
>>1046307 Я же специально написал "условимся", ибо был не в состоянии вспомнить реальные идиомы на момент написания поста. >куча народу говорит на каком хочет суржике Редко встречаю суржик в наших интернетах, но могу сказать с некоторой уверенностью, что есть ошибки перевода свойственные только москалям с гугл-переводчиком.
>>1046359 >Но сейчас в повесточке ебать русню любой ценой Ну дык и в вашей повесточке Крым был украинским, и украинцы были реальной нацией, и украинский язык не был польско-русским суржиком, пока экономические расклады не поменялись. Разница лишь в том, что у РФ расклады поменялись в сторону агрессии, а у Украины в сторону обороны. Но правда, конечно, в обоих случаях померла первой.
Ну если говорить совсем про фееричные типа пидлога крайины, то да. В остальном же это зеркало пидорах, которые всех выписывают в хозяева за каждую ошибку в документе или нерусскую интонацию.
Безосібний ID: Адам Аббасович04/10/22 Втр 00:06:11#18№1046562
>>1046307 Ти, схоже, з мною вище описаних причин не дуже розумієш, що таке суржик. Це коли де-не-де вставляють російське, мадярське, чи чиєю там ще колонією були слівце, а не перекручують мову як кому заманеться. >>1046359 Адинязык, адинарот, вас просто поляки подпортили, да? А що ти скажеш на те, що васимь лет ненависті і анального огородження дають результати і я вже зустрічав дітей, які майже не розуміють російської? Адже насправді вона не набагато ближче до української ніж словацька чи білоруська. >>1046493 Тригеряться на не менш феєричні, просто вони вам такими не здаються через незнання.
> Ти, схоже, з мною вище описаних причин не дуже розумієш, що таке суржик. Це коли де-не-де вставляють російське, мадярське, чи чиєю там ще колонією були слівце, а не перекручують мову як кому заманеться.
Анон, я не знаю как надо ебаться в глаза, чтобы не видеть что мову ломают в меру своей рагулячести все - и на западе и на востоке. Сейчас насаждение языка - часть политической повестки. В народе нет знания языка. Я вижу это по видео ВСУ, которые собраны со всей страны, и говорят на чистейшем суржике. Срез патриотов, которые в рот ебали русню, казалось бы. В России теж роблять збагато помилок коли потрiбно, наприклад, оформити офiцiйний документ, але там бiльш пунктуацiя страждае.
Но в целом я понял, что суржик, це коли щирий украцинець чуе, що це суржик.
> Адинязык, адинарот, вас просто поляки подпортили, да? А що ти скажеш на те, що васимь лет ненависті і анального огородження дають результати і я вже зустрічав дітей, які майже не розуміють російської?
Можно выдрессировать молодежь так чтобы она хоть только китайский понимала, только нахуя? Вообще было бы логично сделать английский на таком же уровне как в индии. У русни жопа бы горела также, или еще сильнее, ведь мова потенцiйного ворога. И был бы профит простым людям. И элитам был бы профит - анальное огораживание от российского инфополя. Это лишний раз укрепляет во мне мысль, что языковая политика в Украине ебанутая.
>Адже насправді вона не набагато ближче до української ніж словацька чи білоруська.
Хуй знает, я знаю русский и украинский. Белорусский и польский я одинаково хуево понимаю. Под понимаю, я розумiю, що якби мені надали перевіряти чи складати якийсь складний коммерційний договір, я б там не допустив значних помилок. Ти володієш мовою тільки коли у стані зрозуміти складні документи укладени нею. Усе інше - іллюзія знання.
И поэтому меня искренне удивляют украинцы, которые говорят, что понимают польский, румынский и т.д. Мне хочется каждой такой ебаной мрази поставить условие - ты переводишь хотя бы ПДД пешехода с указанного языка без словаря и смысловых ошибок, похуй на грамматику, или тебя кастрируют нахуй.
>>1046633 Не підміняй поняття, неправильно використовувати слова, не знати їх значення - це не суржик а неграмотність. Тред про це. >Можно выдрессировать молодежь так чтобы она хоть только китайский понимала Стопе, а як же підмножина? По твоїй теорії вони мали б розуміти російську просто знаючи українську. Ти знаєш обидві, бо напевно ріс в оточенні двох мов, як і більшість з нас, але це міняється. А щодо англійської, все до того і йде, років через 10-15 людині без англійської хоча б B рівня будуть світити лише найпростіші роботи.
>>1047154 > По твоїй теорії вони мали б розуміти російську просто знаючи українську
Моя теория заключалась в том, что можно было бы признать русский частью украинского, так же как и мадьярский суржик, как и любой другой суржик. Про понимание речи не шло. Очевидно что его нет и не может быть.
Просто нужно быть последовательным. Если в стране один язык, то какого хуя западенец говорит на одном диалекте, харьковчанин на другом, а деловая переписка ведется на третьем? Правильно, потому что украинский - охуенно гибкий, как сказали выше. Так в чем проблема при такой гибоксти поглотить в себя и русский?
Прямо как в том документе от якобы Данилова с потерями ВСУ, который, вроде бы "правильный", но над которым все ржали? Страшно не тогда, когда не понимаешь, а тогда, когда понимаешь не правильно.
>>1047407 >западенец говорит на одном диалекте, харьковчанин на другом, а деловая переписка ведется на третьем?
Ты деловую переписку будешь вести на разговорном с разговорными сленгами? Не повод ли это и в русском разделить на два языка? Что до диалектов, для человека с родным украинским, это все будет одним языком, но с поправками. Например, я спокойно понимаю диалекты буковинского села, а ты? Непрічкому айно, но нестімиш. Переведи это.
>Так в чем проблема при такой гибоксти поглотить в себя и русский?
Все диалекты украинского хоть и кажутся разными (для русского), но находятся в рамках одной лингвосистемы, (а это не только фонетика) Русский хоть и похож, но находится на другом уровне.
> Все диалекты украинского хоть и кажутся разными (для русского), но находятся в рамках одной лингвосистемы, (а это не только фонетика) Русский хоть и похож, но находится на другом уровне.
Специально загуглил термин лингвосистема, ничего внятного не нашел. Поясни что это значит?
>>1047613 > Ты деловую переписку будешь вести на разговорном с разговорными сленгами? Не повод ли это и в русском разделить на два языка?
Нет, там не наблюдается такого разброса диалектов. В Украине используется разная грамматика в зависимости от региона, в России, максимум - местные специфические слова.
>Что до диалектов, для человека с родным украинским, это все будет одним языком, но с поправками.
Не будет, я вырос на харьковщине, и легко понимаю центральных и южных украинцев, киевлян. В закарпатье свой мир, где нужно вырасти, чтобы понимать их язык.
>Например, я спокойно понимаю диалекты буковинского села, а ты? >Непрічкому айно, но нестімиш. Переведи это.
"??????" конечно, но ((не будешь/сможешь)|испугаешься). Короче ты сам прекрасно понимаешь, что есть непонимание суржиков между регионами, но формально это один язык. Украинский состоит из подмножества региональных языков, глупо это отрицать. Ебать русню было чисто политическим решением, а не лингвистически обоснованным.
Спасибо за наводку, анон. Но выходит, что украинский все же относится к востославянский языкам, и ближе к русскому по пикрилейтед классификации. Ну и само количество наречий на такой маленькой территории говорит только о том, что единого языка понятного каждому нет.
>>1047710 >В Украине используется разная грамматика в зависимости от региона Все восточнославянские языки в среднем имеют одинаковую грамматику.
Этот стих написан на самом польском диалекте(суржике), который я когда-либо встречал. Грамматика все еще соответствует стандартной украинской.
А я собі ґосподині, в пєцу риют свині, А лижкє-єм поломила, жиби-єм ни мила. или Намастила губки медом, а коси позлітков, Жиби за нев хлопці ішли, як коти за кітков.
>В закарпатье свой мир Если твой родной - русский, вероятней бОльшую часть литературы будешь читать именно на русском, а это уже теряется часть словарного запаса. Тоже самое и с теми у кого родной украинский, такой человек поймет капато-русина намного лучше.
>??????" конечно, но ((не будешь/сможешь)|испугаешься) "Наприклад так, але не зрозумієш"
>Ебать русню было чисто политическим решением, а не лингвистически обоснованным. Не более чем акция. Киев все еще один из самых русскоязычных городов. Так что никакой ебки языка и русскоязычных нет (за исключением громких заявлений).
>>1047746 >Ну и само количество наречий на такой маленькой территории говорит только о том, что единого языка понятного каждому нет. На практике даже Харьковчанин поймет человека с условного Ужгорода. Все стандартно, с поправкой на некоторые слова вроде "нех" "айно" "пулярес" "ровер" "вар'ят" и некоторые другие.
Кстати на территории России тоже было куча диалектов. Например древне-Новгородский, который по различию с русским был примерно как украинский и карпато-русинский. Куда дели?
>ближе к русскому С графиками согласен, но они создают путаницу между: старославянский, древнерусский, церковнославянский и тд. в чем собственно различия?
Насколько я знаю, на все формы восточнославянские повлиял церковнославянский, принесенный с письменностью Кириллом и Мефодием, что и повлияло на эту близость. ru.wikipedia.org/wiki/Древнерусский_извод_церковнославянского_языка (На этом изводе был написан ПВЛ)
Это была самая первая, известная стандартизация письменного языка на Руси, без которой различия в диалектах были бы еще больше (так как письменный повлиял на развитие разговорного, а особенно современного русского)
По сути, грубо говоря, разговорный язык средневековой руси стал письменным в Украине, а письменный стал разговорным в России. Это, кстати, и создает эту "строгость" и "правильность" русского и "гибкость" украинского.
Белоруский не так на виду, как украинский, поэтому не всегда понятен широкому кругу людей. Но по сути тоже произошел от разговорного.
>>1047407 Шо ти несеш, ділова ведеться загальноприйнятою мовою, яку блять в школі вчать, яку має знати і западенець і харківчанин. Російська, як інша мова, відрізняється набагато сильніше страшного мадярського суржика.
>Ебать русню было чисто политическим решением, а не лингвистически обоснованным. > Не более чем акция. Киев все еще один из самых русскоязычных городов. Так что никакой ебки языка и русскоязычных нет (за исключением громких заявлений).
>>1045011 (OP) >Почему для вас так важно, чтобы собеседник говорил именно на вашем диалекте?
Дело не в этом, просто залетные лахтинцы с гуглтранслейтом делают грубейшие ошибки, по которым детектятся на раз. Чтобы такие нюансы распознать, надо украинский знать с детства, а в Украине его знают абсолютно все, даже обитатели рсукоязычных регионов как я, например, лет до 9 я вообще считал себя рсуким по наци-анальности, он является обязательным предметом в школе и не знать его может только совсем уже конченный дегенерат.
Половина пунктов может и правда (на практике), но ебки русни все еще не наблюдается. Как минимум потому что: a)Многие сайты все еще дублируются на русском, б)Частные школы преподают на русском в)До войны я слышал песни на русском в многих заведениях, и сомневаюсь что их кто-то штрафовал. Тот же Мияги из каждого сральника звучал. г)Квоты только на национальные каналы. 90% смотрят кабель или спутник, там вообще ограничений нет. Из недавних жизненных примеров, недавно был в барбершопе, там барбер общался со мной на русском. На фоне этого меня пробивает на ржач, когда читаю в интернете как условную Бабу Сраку травят из-за языка.
Что до паспорта. Кому может мешать отсутствие русского языка в украинском паспорте?
>лингвистически обоснованным Кстати, если тебе нужно лингвистическое обоснование, почему нет русского, как второго государственного, так это удобство. Структуры будут работать гораздо эффективнее с одним стандартизированным гос языком. IBN4 Со Швейцарией сравнивать не имеет смысла, Швейцария это федерация в первую очередь, а Украина не федерация, это прописано даже в конституции.
Я бы согласился с тобой, если бы эти заявления не были оформлены законодательно. То что закон не всегда применяется не делает чести законодательной системе Украины.
>>1048162 >Я бы согласился с тобой, если бы эти заявления не были оформлены законодательно. То что закон не всегда применяется не делает чести законодательной системе Украины Мнение русни не ебет Разбирайся со своими законами и закупай тампоны, пынятненько?
>>1048162 Ок, тогда поясни за это! Или это вранье?
1) Закон на запрет мата в интернете и соцсетях 2) Закон обязывающий указывать реальные имена при регистрациях в интернете 3) Закон запрещающий публиковать "недостоверную" информацию под видом достоверной 4) Запрет на любые митинги 5) Запрет на оскорбление чувства верующих 6) Закон о Штрафе/тюрьме для владельцев сетей, оказывающихся давать персональную информацию о пользователях для проведения "оперативно-розыскной деятельности" 7) Штраф/тюрьма за критику деятельности СССР 8) Запрет на оправдание нацизма, при этом закон работает очень избирательно 9) Действующие ЧВК, которые в России запрещены законом
Можно накинуть еще при необходимости, но и девятки для наглядности достаточно.
Языкового запрета (в законах) вроде нет. Перемога?
>>1048047 А в чем выражается ЗАПРЕТ русского языка? За его употребление предусмотрены какие-то штрафные санкции, или какие-то другие виды наказания? Всего лишь в стране под названием Украина приоритет отдали, охуеть как внезапно, украинскому языку, это все равно что утверждать, что в России китайский язык запрещен, раз его не из каждого утюга слышно.
>>1048700 Таким образом мы опять приходим к тому, что основной фактор определяющий языковую политику в Украине это ЕБАТЬ РУСНЮ ЕБАТЬ ЕБАТЬ. Не экономическая целесообразность, не продуманная медленная украинизация, по которой можно было раз в 5-10 лет на несколько процентов увеличивать квоты ураинского в СМИ.
>>1048826 Ну, если для тебя невозможность вести официальную документацию на русском, это притеснения то даже не знаю, что сказать. Тут только вводить войска надо
>>1045011 (OP) Блять, дело не в диалекте. Эти пидоры кто присосался после 22 февраля слов не знают (используют русские) и меня пиздец злит это. Они позорят сами себя, но думают, что делают чё-то ахуенное.
Это да, особый сорт кринжа. И самое тупое, что ВСУ-шники, которые обычные, не идейные единицы из тик-тока, говорят на русском или русском суржике с вкраплениями украинсикх слов. Ладно еще пока обращения на нормальном языке записывают, и то меня постоянно корежит и тянет поправлять.
Но самый большой кринж - это украинцы-заробитчане говорящие, что русский чужой, а украинский ближе к польскому, а потом хуяк! И оказывается что заробитчане с запада, оказываясь на заработках в той же Польше, компактно пакуются на местную ферму и ебутся хозяевами-поляками в хвост и в гриву, да так что даже местным пожаловаться не могут - не поймут.
>>1048823 >основной фактор определяющий языковую политику в Украине
А почему тебя не беспокоит фактор 80 лет назад, когда этот политический фактор был ЕБАТЬ УКРЮ ЕБАТЬ ЕБАТЬ?
Считай это не "украинизацией", а откат языковой политики с ебкой Укри
>>1049276 >Ладно еще пока обращения на нормальном языке записывают >меня постоянно корежит и тянет поправлять
В показаниях путаешься. А как же "зеркало пидорах" о котором ты упоминал выше? То есть, тебе таки важно чтобы кто-то говорил на диалекте, который ты считаешь правильным, раз разделяешь нормальный и ненормальный язык?
> А почему тебя не беспокоит фактор 80 лет назад, когда этот политический фактор был ЕБАТЬ УКРЮ ЕБАТЬ ЕБАТЬ?
80 лет назад меня и тебя не было. Никто из реально определяющих текущую языковую политику Украины тоже не жил 80 лет назад. Беспокоиться от этом нет никакого исторического смысла. С таким же успехом мы можем вспомнить и времена когда Польша поднасирала России и выписать их братушек в пшеков.
> В показаниях путаешься. А как же "зеркало пидорах" о котором ты упоминал выше? То есть, тебе таки важно чтобы кто-то говорил на диалекте, который ты считаешь правильным, раз разделяешь нормальный и ненормальный язык?
Мне важно, чтобы человек, который претендует, що володіє мовою, насправді їй володів. Особливо коли він вимагає від інших знання мови. Коли він готов віддати своє життя за те що дня нього чуже, нав'язане.
По поводу диалектов лично я считаю, что их нужно переводить в разряд нежелательных конструкций наравне с русизмами. Логичная языковая политика, если она ставит своей целью поддержание языка и формирование нации, должна быть последовательна, иначе это просто пустая трата времени на политические акции, которые к тому же еще и провоцируют конфликты в обществе.
Украинец из закарпатской деревни, который не поймет половину того что говорит харьковчанин, это та же проблема что житель винницы не помет крымана. Но вместо мягкой последовательной украинизации, было выбрано именно ЕБАТЬ РУСНЮ ЕБАТЬ ЕБАТЬ.
Через 80 лет скажут тоже самое. Так что можно перестать беспокоится об историчности заранее.
Кстати, пункт о обязательстве власти обеспечивать развитие и функционирования мови во всех сферах жизни общества на всей территории Украины было записано в конституции даже при Януковиче. (10ст конституции) Так что вдвойне я удивлен твоему негодованию. Это как злится на то, что государство не отказывается следовать задачи конституции. Dura lex, sed lex
>конфликты в обществе Разве что в интернете. И можешь почитать письма Нечуя-Левицкого и Грушевского и понять, что такие "конфликты" были еще 100 лет назад, которые конфликтами тяжело назвать.
>не поймет половину При этом русские, которые впервые слышат, понимают более 60%. Проблема описанная тобой высосана из пальца
> Через 80 лет скажут тоже самое. Так что можно перестать беспокоится об историчности заранее.
Прошлое уже не изменишь, а то что будет через 80 лет зависит от наших текущих действий, так что аналогия неверная.
> Кстати, пункт о обязательстве власти обеспечивать развитие и функционирования мови во всех сферах жизни общества на всей территории Украины было записано вконституции даже при Януковиче. (10ст конституции)
Есть еще и разъяснение этой статьи конституционным судом.
> Так что вдвойне я удивлен твоему негодованию. Это как злится на то, что государство не отказывается следовать задачи конституции.
При более грамотной мягкой украиницизации можно было избежать тригерения прорусского населения и давания почвы России для поддержки антиукраинских движений. Государство не выполняет задачи конституции эффективно, теряя территории, уменьшая ареал распространения уркаинского языка, в т.ч. из-за чрезмерного насаждения оного.
> Dura lex, sed lex
Законы в СНГ исполняют рандомно и по желанию власти. Не понимаю к чему ты это сказал.
>избежать тригерения прорусского населения У нас не было искренних пророссийских пассионариев, только промытые люмпены, которым своевременно наобещали и дали калаши в 2014, да кринжовые разработки ФСБ в духе "Русской тройки". Ни одного узнаваемого местного ебала, топившего за РФ до майдана нет. Стрелковы да Моторолы - это вообще феерия. Граждане РФ, которых сама РФ просто так пропустила ебашить хозяев в 2014 за республики, которые сама РФ не признавала. Абсолютно искусственная движня, в общем: быстренько подсуетились, напиздели местным отбросам про "бандеровцы приедут и всех убьют за русский язык, так срочно берите наше оружие и боритесь за прекрасное русское будущее, Россиюшка вас спасет". Ни одного гражданина Украины с трёхзначным айкью из этой тусовки не вспомню. >давания почвы России Поводов можно было придумать сколько угодно, главное чтобы у РФ была возможность играть в республики и реальная цель - сесть на украинскую кормушку. Не "запретили" бы русский - давили бы на то, что они там все русские и должны быть частью Россиюшки. То, как легко и обильно можно придумывать нарративы для оправдания агрессии мы уже успели пронаблюдать.
>>1051742 Этого оказалось досточно для снискания поддержки у местных. С начала войны Путин кричит что это все злое НАТО. И если посмотреть на https://en.wikipedia.org/wiki/Ukraine%E2%80%93NATO_relations , то сближение с НАТО начались куда раньше, чем полезло засилье мовы и русскоязычные законы. Российская пропаганда отлично высирает всякую дичь про биолаборатории, которую тоже можно было раскачать. Но тут литералли нечего раскачивать было.
По поводу люмпены-не люмпены. Проукраинское рагулье на майдане и титушки тоже набирались не из образцовой интеллигенции.
>>1045552 Ну ты неправ здесь, сорри, русский по состоянию на сейчас однообразен очень. Диалектизмы есть, но это буквально несколько десятков слов для каждого региона, и часто они обозначают вещи, которых в других регионах тупо нет, или и вовсе скорее топонимы. Если в Москве два человека из нереспублик встречаются и не говорят, откуда они, то понять, откуда кто родом, можно спустя месяцы только. Исключение - некоторые из деревень Русского Севера чуть окают, некоторые екатеринбуржцы глотают гласные, некоторые южане шокогэкают. Но это на уровне индивидуальных особенностей речи скорее. Вот тех же жителей Донбасса или Крыма, кстати, распознать на порядок проще, их произношение схожу выдаёт. Ну и в целом у украинцев русская речь для российского уха кажется будто в развалочку. Исключение - коренные харьковчане и киевляне, их сложно от российской речи отличить.
Википедия говорит, что есть несколько диалектов украинского языка. Так какой считать настоящим? Почему для вас так важно, чтобы собеседник говорил именно на вашем диалекте?