Сохранен 532
https://2ch.hk/b/res/310852669.html
Домены arhivach.top и arhivach.site временно не функционируют! Используйте домен ARHIVACH.XYZ.
24 декабря Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Почему российский дубляж всегда лучше оригинала? Посмотрите Титаник в оригинале и вы поймёте почем

 Аноним 26/09/24 Чтв 06:06:36 #1 №310852669 
9a7129b6-310a-553d-9425-a9660a2a662e.jpeg
Почему российский дубляж всегда лучше оригинала?

Посмотрите Титаник в оригинале и вы поймёте почему Лео не получал оскар. В данный момент смотрю Сверхъестественное и боже какие прекрасные голоса у Дина и Сема. Не самый лучший фильм, но даже там дубляж просто божественный. Озвучка Шрека вообще лучшая в мире. А кунг-фу панда? Бляяя. Ну идеально же, прям как родной голос прижился. А Сыендук? Бог. Тупо бог. Да и как бы я не относился к анимешникам озвучка в аниме топ. Русские голоса звучные яркие и узнаваемые. Не иронично начинаю считать что русский дубляж вообще лучший во всей галактике.

В чем не прав?
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 06:10:32 #2 №310852720 
>>310852669 (OP)
>озвучка в аниме топ
Bubblegum Crisis озвучен невероятно отвратительно, гнусавым школьником на плохой микрофон. А это одно из лучших аниме, что вообще существует.
А теперь соси обрезанный хуй, абубот.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:11:30 #3 №310852733 
>>310852669 (OP)
>Почему российский дубляж всегда лучше оригинала?


Потому что 99,9% населения неосиляторы и не в состоянии осилить оригинальную звуковую дорожку сколько бы ни пыжились.
В кинотеатрах Норвегии не делают дубляж, там всё переведено при помощи сабов на норвежском внизу экрана. И похуй, что фильм на корейском, или испанском. Пырься в буковки, чтоб понять смысол.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:12:05 #4 №310852744 
>>310852720
И хули? Плохих озвучке типо не существует? Ты открыл Америку тип сейчас?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:12:19 #5 №310852746 
Самый кринж это Гарри Поттер
Аноним 26/09/24 Чтв 06:13:27 #6 №310852767 
>>310852733
Пиздец. Я в ахуи
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 06:14:33 #7 №310852788 
>>310852744
>Почему российский дубляж всегда лучше оригинала?
>И хули? Плохих озвучке типо не существует? Ты открыл Америку тип сейчас?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:16:29 #8 №310852822 
>>310852669 (OP)
Я думаю потому что не каждый хороший актёр - хороший актёр дубляжа, и не каждый хороший актёр дубляжа - хороший актёр. Вопрос компенсации.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:16:51 #9 №310852827 
>>310852669 (OP)
> Посмотрите Титаник
ПОДВОДНАЯ БРАТВА
Аноним 26/09/24 Чтв 06:17:20 #10 №310852837 
> титаник
> сверхъестественное
Оп - девушка?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:18:27 #11 №310852854 
>>310852837
Нет.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:18:59 #12 №310852860 
>>310852854
Пидара ответ
Аноним 26/09/24 Чтв 06:19:33 #13 №310852869 
>>310852827
Плюсую. В оригинале вообще подводное днище
Аноним 26/09/24 Чтв 06:20:03 #14 №310852877 
>>310852669 (OP)
>А кунг-фу панда? Бляяя. Ну идеально же, прям как родной голос прижился
Вот тут не прав. Мерзкий гилос
Аноним 26/09/24 Чтв 06:23:00 #15 №310852916 
>>310852733
>В кинотеатрах Норвегии не делают дубляж, там всё переведено при помощи сабов на норвежском внизу экрана. И похуй, что фильм на корейском, или испанском. Пырься в буковки, чтоб понять смысол
Ты имеешь ввиду что это хорошо или плохо? К чему вообще? Какая разница что в Норвегии? Ну захотели сделать так, чтобы люди больше ходили смотреть свое норвежское кино, а не иностранное, это их дело. К сабжу вроде не относится
Аноним 26/09/24 Чтв 06:23:21 #16 №310852921 
>>310852669 (OP)
> супернатурал
> дубляж лучше
Чёт проиграл. Помню когда смотрел этот сериал то прям хуесосили дубляж за кривой перевод и отсутствие эмоций начиная с первого эпизода. Кому ты пиздишь? Ты просто язык не знаешь.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:24:33 #17 №310852940 
>>310852720
>сравнивать фандаб и официйный бубняж
Из годных руозвучек маняме, именно официальных, могу привести тот же Гуррен Лаганн, Волчицу и пряности (опенинг перепели лучше оригинала) и клинок, про бубняж мультов Миядзаки и озвучку МС ентертеймент поднимать тему не буду: вкусовщина
Аноним 26/09/24 Чтв 06:24:40 #18 №310852945 
>>310852916
Ты думаешь хорошо что на норвежцев насрали и заставили хавать буквы вместо дубляжа?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:25:16 #19 №310852954 
>>310852669 (OP)
Толсто.
Оригинал всегда лучше. Исключения оочень редки, на моей памяти только "Клиника" таким может похвастаться.
А про аниме и говорить нечего. Для начала, качество озвучки там на уровне плинтуса. И вопли анимешные всегда лучше звучат на японском. На русском получается кринжатина, за которую анимешников и не любят, наверно.
>Сверхъестественное
>кунг-фу панда?
Ну точно толстота
Аноним 26/09/24 Чтв 06:26:29 #20 №310852976 
>>310852945
Я просто спрашиваю к чему это было сказано. Какая разница что я думаю о Норвегии? Тут речь о российском дубляже вроде, отсутствие дубляжа в Норвегии каким хуем затесалось?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:26:31 #21 №310852977 
>>310852921
Жирнишь падла.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:28:33 #22 №310853011 
>>310852976
Так тред как раз про то что Российский дубляж лучший в мире. Поэтому и идёт сравнение. Любой дубляж сосёт перед пусским. А в Норвегии вообще нет дубляжа.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:30:20 #23 №310853034 DELETED
>>310852954
Пиздабол. Пошел нахуй ципсо
Аноним 26/09/24 Чтв 06:30:39 #24 №310853040 
1727321399362.mp4
>>310852669 (OP)
Щас там иностранный тик ток коммюнити дрочит на голос Шинобу
Аноним 26/09/24 Чтв 06:31:27 #25 №310853052 
>>310853011
>Любой дубляж сосёт перед пусским
Украинский дубляж Южного парка, симпсонов и футурамы > русской закадровой озвучки
Аноним 26/09/24 Чтв 06:31:44 #26 №310853057 DELETED
>>310852954
У хохлов перемога что они так сказочно пиздят?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:33:11 #27 №310853077 DELETED
>>310853052
Не понял. Типо хохлы не могут даже голоса обрезать?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:35:15 #28 №310853110 
>>310853011
Русские блогеры лучшие в мире. А в северной корее их вообще нет. Заебись?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:35:43 #29 №310853117 
дубляж.jpg
>>310852916
>К сабжу вроде не относится

Дубляж это пережиток совка, так как незнание импортных языков было стопроцентным и повальным.
Есть страны, в которых озвучку иностранных фильмов не делают в принципе никогда.
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 06:35:50 #30 №310853119 
>>310852669 (OP)
ебать ты жирнишь, дурачок. фильмы нужно смотреть онли на языке оригинала, иначе калоежка
Аноним 26/09/24 Чтв 06:36:16 #31 №310853131 
>>310852669 (OP)
[eq
Аноним 26/09/24 Чтв 06:37:03 #32 №310853143 
>>310853110
Вполне
Аноним 26/09/24 Чтв 06:38:49 #33 №310853177 
>>310853117
Звучит как бред. Французы знают все языки мира и смотрят без озвучки и субтитров чтоле? Или бразильцы? Ебу дал, антисоветчик?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:39:00 #34 №310853181 
>>310852669 (OP)
> русский дубляж вообще лучший во всей галактике.
Дебил, блять. В маняме 50% успеха - звук персонажей. Потому что видео там - 3 фпс всего блять. Ни в одном маняме нет полноценного 24фпс двига на всём протяжении, ибо ДОРАХА. Вообщем целая отрасль озвучки там с экзотичными голосами. Ни одна русская студия не смогла озвучить маняме на 100% нормально. Если японцы переигрывают в эмоциях, то наши увеличивают это переигрывание или уменьшают до звука робота. Получается какой-то пиздец для имбецилов.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:39:09 #35 №310853183 
>>310853119
Пошел нахуй ципсоблядь
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 06:39:24 #36 №310853190 
>>310852669 (OP)
>В чем не прав?
ВО ВСЕМ.
ЛУЧШЕ ВСЕХ ОЗВУЧИВАЕТ - ДМИТРИЙ ПУЧКОВ.
ОБОЖАЮ ЕГО ОЗВУЧКИ ЛУЧШЕ ОРИГИНАЛА.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:40:00 #37 №310853202 
>>310853143
Поздравляю нахуй
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 06:40:06 #38 №310853203 
>>310853183
детектор чини. дублировал тебе за щеку
Аноним 26/09/24 Чтв 06:41:15 #39 №310853224 
>>310853181
>Получается какой-то пиздец для имбецилов.
ЦА аниме. В чем проблема то?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:42:18 #40 №310853241 
>>310853190
Так Пучков русский. Или он американец по твоему?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:42:23 #41 №310853244 
>>310853190
Проорал на весь дом, представив Ранму½ или Бензокалыча в гоблине.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:42:44 #42 №310853248 
>>310853177
>Ебу дал, антисоветчик?

Дубляж это костыль.
Сейчас в фильмы пихают сабы на 30 языках сразу вшитые в файл
Аноним 26/09/24 Чтв 06:43:14 #43 №310853259 
>>310853224
В том что в Японии даже имбецильное аниме озвучивают ЛУЧШЕ
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 06:43:36 #44 №310853266 
>>310853241
ОН СОВЕТСКИЙ ЧЕЛОВЕК.
ИДИ НАХУЙ РУСНЯ ЕБУЧАЯ.
МЫ СОВЕТСКИЕ ЛУЧШЕ ВАС.
>>310853244
РЕНИКАРНАЦИЮ БЕЗРАБОТНОГО ПРЕДСТАВЬ.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:44:16 #45 №310853278 
>>310853190
Пучков пиздобол, уебок и донатоед. Постоянно пиздит то, что хотят слышать его подписчики и никогда не скажет обратного. Помню как его спросили про группу сектор газа, так этот чорт нахваливал, говорил нравится, но почему то акцентировал на том, что песни матерные, хотя у сектора овердохуя обычных приличных песен. Этот даун два раза в детстве послушал и забыл, но пиздит что вай харащо, лублю сектор газа
Аноним 26/09/24 Чтв 06:45:44 #46 №310853298 
>>310853248
Так причем тут совок и незнание языка? Не толтко в постсоветском пространстве есть озвучка. Зачем нужны субтитры, если все иностранцы такие полиглоты и знают язык?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:45:45 #47 №310853299 
>>310852669 (OP)
Потому что голос соловьи.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:46:08 #48 №310853309 
>>310853266
ПУЧКОВ РУССКИЙ. ХУЙ С НИМ ЕСЛИ СОВЕТСКИЙ.

ПУЧКОВ НАШ АКТЁР ДУБЛЯЖА!
Аноним 26/09/24 Чтв 06:46:25 #49 №310853314 
>>310852669 (OP)
>Не иронично начинаю считать что русский дубляж вообще лучший во всей галактике.
Так и есть.
Ну разве что японцы могут, но у них школа игры своеобразная, они по факту аудиодраму создают вместо локализации.
Запусти любую игру и поставь не родную озвучку, например испанскую и ты охуешь от никакой игры, дословного перевода, полного мискаста и проебанных реплик.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:46:58 #50 №310853323 
>>310853244
>представив Ранму½ или Бензокалыча в гоблине.
Скоро нейросетки смогут в это.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:48:39 #51 №310853347 
>>310852669 (OP)
Все так, но единственное, что гагустян испортил кунг-фу, а Гаглыгин Астерикса. Если не кавэнщики на дубляже, то безусловно топ.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:48:57 #52 №310853355 
>>310853278
Чего несёт. Свинуля ты болен? Я вот тоже могу сказать что сектор газа в основном состоит из матерных песен
Аноним 26/09/24 Чтв 06:50:07 #53 №310853374 
>>310852977
Что он сказал когда упал в реку в первом эпизоде? Напиши диалог
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 06:50:58 #54 №310853391 
>>310853314
английская озвучка охуенная зачастую
Аноним 26/09/24 Чтв 06:51:29 #55 №310853401 
>>310853374
Чëбля
Аноним 26/09/24 Чтв 06:51:35 #56 №310853404 
>>310853314
>например испанскую
Странно. Испанский второй язык в мире по количеству носителей
Аноним 26/09/24 Чтв 06:51:45 #57 №310853408 
Набег на караван. С нами Бог! Царство небесное 2005 (режиссерская версия) 4К.mp4
videoplayback.mp4
>>310852669 (OP)
Качество дубляжа снизилось в последнее время, так как многие топовые актёры дубляжа либо сдохли либо съебались из РФ
Аноним 26/09/24 Чтв 06:52:02 #58 №310853413 
>>310852669 (OP)
В аниме ру дубляж сосет хуй, или ты любитель отсебятины ебанутой
Аноним 26/09/24 Чтв 06:52:41 #59 №310853428 
>>310853355
Значит ты хуево знаешь их репертуар и если скажешь что фанат, то я тебе не поверю, как и пучку пиздоболу
Аноним 26/09/24 Чтв 06:54:31 #60 №310853460 
1000003616.jpg
У Гуррен-ЛагАнна вообще озвучка ахуительная.
Аноним 26/09/24 Чтв 06:57:11 #61 №310853505 
>>310852669 (OP)
>Хуила сожрал на ютюбе видео для быдла, где ему сказали, что шрек топ озвучка, он сразу же втемяшил себе в башку, что вся озвучка топ. А то что вся ос альная озвучка кал галустянский он в упор не замечает
Аноним 26/09/24 Чтв 06:57:18 #62 №310853507 
>>310853408
Ну так. Русский очевидно лучше. На что ты надеялся? Или ты для этого и скинул?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:58:00 #63 №310853518 
>>310853428
Ииииии хулииии?
Аноним 26/09/24 Чтв 06:58:24 #64 №310853527 
>>310853460
МОЙ БУР ПРОНЗИТ НЕБЕСА! /
Аноним 26/09/24 Чтв 07:01:19 #65 №310853581 
>>310853518
Пучок пиздобол, типичный блогер донатоед. Многие считают его честным добрым мудрым дядей, но все чем он руководствуется это донатоедство. Только деньги.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:03:37 #66 №310853615 
>>310853581
Бляди иди нахуй ципсоблядь
Аноним 26/09/24 Чтв 07:04:58 #67 №310853641 
>>310853298
>Зачем нужны субтитры, если все иностранцы такие полиглоты и знают язык?



Культурные предпочтения. Кому - то исторически озвучивают голосами. А кому - то в кинотеатрах пихают субтитры внизу экрана на национальном языкк и нате, жрите. Читайте. Такая опция, как в Рушланде есть не во всех 195 странах мира.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:09:53 #68 №310853731 
>>310852669 (OP)
После того как распробовал субтитры, стало не нравиться смотреть с русской озвучкой. При этом я не ксенопатриот и пр. Просто в оригинальной озвучке обычно голоса более естественные - актёры дубляжа обычно говорят такими неестественными голосами. Плюс в дубляже обычно приглушены другие звуки.

Есть исключения, когда дубляж реально лучше, например в Ведьмаке 3, но таких примеров мало.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:10:25 #69 №310853743 
>>310852669 (OP)
> Почему российский дубляж всегда лучше оригинала?

Не всегда, хотя и встречается.
Джей и молчаливый Боб - там перевод отдельное произведение
Аноним 26/09/24 Чтв 07:11:00 #70 №310853751 
>>310852733
>Неосиляторы
Чувак вроде про сами голоса писал.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:11:23 #71 №310853761 
>>310853731
> Есть исключения, когда дубляж реально лучше, например в Ведьмаке 3
Это же не дубляж, я обосрался.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:13:24 #72 №310853787 
>>310852733
> Пырься в буковки, чтоб понять смысол.
Тогда это уже не кино, а литература. Проще сценарий прочитать или краткое содержание, раз всё равно читаешь вместо просмотра кино.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:14:48 #73 №310853811 DELETED
>>310853751
Хватит скакать хохол. Русский дубляж лучший в мире и ебёт по всем параметрам. Даже по этим
Аноним 26/09/24 Чтв 07:14:53 #74 №310853812 
Джей и Молчаливый Боб - Я клитером командую.mp4
>>310853743
Это Павел Санаев делал. Они очень талантливый парень. "Похороните меня за плинтусом" – его книга.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:15:36 #75 №310853827 
>>310852669 (OP)
>Почему российский дубляж всегда лучше оригинала?
Был. 1995-2015 - золотая эпоха русского дубляжа. Сейчас уже хуже делают.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:16:49 #76 №310853849 
>>310853787
Проще книгу купить чем ходить в Норвежские кинотеатры
Аноним 26/09/24 Чтв 07:19:02 #77 №310853883 
>>310853811
Чё то ты перепутал.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:19:27 #78 №310853891 
>>310853615
Нет, ты
Аноним 26/09/24 Чтв 07:20:05 #79 №310853898 
>>310852669 (OP)
Не всегда, но часто. В России всегда очень серьёзно относились к звукорежиссуре дубляжа. На это брали топовых актёров типа Гердта и Демьяненко. И для попадания в артикудяцию часто меняют смысл произнесенных фраз. В итоге получается совсем иное произведение, тоже хорошее, но другое. Если речь не о каком-то философском фильме типа "В ожидании Годо", то и похуй, что смысл фраз в боевичках или комедиях переврут. Главное, чтоб тоже было динамично и смешно. А кто смотрит в оригинале, так это не его проблемы, он идиомы и в оригинале понимает и не должен волноваться, что быдло не услышало оригинальной шутки
Аноним 26/09/24 Чтв 07:20:46 #80 №310853910 
>>310853641
Это только доказывает, что здесь >>310853117 написан бред дегенерата
Аноним 26/09/24 Чтв 07:21:07 #81 №310853916 
16800277019540.webp
>>310853849
Лучше книгу скачать бесплатно.
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 07:21:30 #82 №310853921 
>>310852669 (OP)
АХ
ДЖЭК
АХ
АХ
ДЖЭК
АХ
ОСКОР ЗА ПЕРЕОЗВУЧКУ БЫСТРА МНЕ
АХ
Аноним 26/09/24 Чтв 07:22:46 #83 №310853943 
>>310853052
Это нечестное сравнение, у них сам по себе язык смешной и говор
Аноним 26/09/24 Чтв 07:25:03 #84 №310853968 
Кровь и бетон (1991) Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда... (360p).mp4
То самое чувство когда даже всратый Российский дубляж лучше оригинала
Аноним 26/09/24 Чтв 07:29:19 #85 №310854035 
>>3108538
>санаев
>талантливый
Впервые слышу, решил погуглить. Типичный хуйлуша из семьи потомственных народных артистов, который всю жизнь только и серит творчеством. С пиаром проблем нет, связей хватает. Зафорсил плинтусный кал свой, теперь простаки считают его талантливым
Аноним 26/09/24 Чтв 07:31:59 #86 №310854072 
>>310854035
Спок ципсо
Аноним 26/09/24 Чтв 07:34:37 #87 №310854119 
>>310854072
Нет, ты
Аноним 26/09/24 Чтв 07:34:48 #88 №310854121 
>>310852669 (OP)
ТЕ САМЫЕ ГОЛОСА
Аноним 26/09/24 Чтв 07:35:37 #89 №310854138 
1706783299508.webm
>>310852669 (OP)
Озвучка наше всё.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:35:49 #90 №310854141 
>>310853374
Какая разница. Кому нужны дословные переводы. Если б всё переводили дословно, ты бы обплевался от героев говорящий "Говно!" и "Мамкоёб!"
Аноним 26/09/24 Чтв 07:38:02 #91 №310854177 
>>310852669 (OP)
Да, русская озвучка была внатуре шедевральна. Взять хотя бы Моану, где адаптировали все музыкальные композиции. Но это было до гойды. Коллективы дубляжа были такие разношерстные, разбежались.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:38:55 #92 №310854199 
>>310854138
Обожаю эту книгу в этой озвучке
Аноним 26/09/24 Чтв 07:39:06 #93 №310854201 
unnamed-8.jpg
>>310852837
Пошел нахуй, сука. Титаник - великое историческое кино. Если ты видишь там только сопливую лавстори, то ты сам ничем не отличаешься от типикал тупой пизды, шликающей на Дикаприо.
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 07:39:48 #94 №310854218 
>>310854138
Ненавижу такую озвучка. Когда у чтеца звонкий нереалистичный голос. Фу нахуй. Это как будто не человек озвучивает
Аноним 26/09/24 Чтв 07:39:49 #95 №310854219 
>>310854138
База!
Аноним 26/09/24 Чтв 07:41:08 #96 №310854243 
>>310852669 (OP)
Ну вот например негры вообще играть в кино не умеют, плюс пароли зовут всяких тупых баб и дубовых педиков, из в оригинале невозможно слушать, лучше уж пускай профессиональный актёр озвучки поработает.
Тут нужно помнить, что перевод это всегда не оригинал, даже если просто ру субтитры, всё равно смысл теряется и изменяется.
Я иногда смотрю в оригинале с англ субтитрами, но чаще просто в озвучке, среднее кино не стоит того, чтобы ставить на паузу и искать в словаре редкие слова, как например в сериале Шогун
Аноним 26/09/24 Чтв 07:42:22 #97 №310854263 
Проблема дубляжей в том, что это потоковое производство. О какой-то актерской игре и режиссуре речь не идёт, когда ты под сотню фильмов в год озвучиваешь.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:45:33 #98 №310854307 
1701581981757.webm
>>310854218
А сажа тебе зачем?
Аноним 26/09/24 Чтв 07:46:32 #99 №310854320 
>>310853248
Щас бы читать
Аноним 26/09/24 Чтв 07:46:48 #100 №310854328 
>>310852669 (OP)
Режиссер говорит актеру, с какой интонацией произносить ту или иную фразу. Актеры дубляжа пытаются повторить тембр и интонацию актера.
Компании, выпускающие фильмы, проводят в странах дистрибьюции кастинги актеров дубляжа, что бы голос был похож. Поэтому, например, Дель Торо озвучивает всегда один и тот же чел. Практически все известные актеры, имеют "привязанных" актеров дубляжа в России. Одобренных киностудиями.
Так это делается.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:48:15 #101 №310854363 
>>310852669 (OP)
Потому что ты тупая пидораха без базового знания иностранного языка
Аноним 26/09/24 Чтв 07:49:04 #102 №310854374 
Я помню как в Олдбое Ю Джина (злодея) озвучивал Гоша Куценко. Какое же это было говно.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:49:17 #103 №310854383 
>>310854201
Титаник в первую очередь великое коммунистическое произведение, описывающее тонущий корабль капитализма, и рождение из катастрофы новых людей отринувших ценности приведшие старое общество к гибели, что символизируется выбрасыванием за борт драгоценного камня.
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 07:52:10 #104 №310854437 
>>310852669 (OP)
>Почему российский дубляж всегда лучше оригинала?
>всегда

Потому что ты говноед.
В 9 случаях из 10 он хуже оригинала гарантированно. В оригинале сам актер передавал эмоции так, как задумывал режиссер - это первое. Во-вторых почти всегда дубляж обсирается с переводом, отчего часто возникает ощущение бессвязности происходящего. Особенно плохо у нас с переведенным юмором.
А еще часто на нашем дубляже переигрывающие отвратные бабы, орущие, хрипящие. Вот, кстати, одна такая дублировала Кейт Уинслет не помню в каком фильме, это кошмар.
Или вот Бесподобный мистер Фокс - пример того, как дубляж ПОЛНОСТЬЮ уничтожил фильм, от начала и до конца, просрав вообще все, смыслы, юмор, характеры.

Лучшая озвучка, когда хорошо слышно оригинал и аккуратно наложены не переигрывающие голоса актеров нашей озвучки.

Голливуд и так-то не блещет, а уж когда в это подсирают наши говноделы, то совсем печаль.
Аноним 26/09/24 Чтв 07:52:41 #105 №310854444 
1628058528979.webm
1599189204000.webm
1575382704364.mp4
1704309662372.mp4
Аноним 26/09/24 Чтв 07:54:45 #106 №310854476 
1695716621457.webm
1646180244415.mp4
Аноним 26/09/24 Чтв 07:57:56 #107 №310854536 
>>310854383
Титаник в первую очередь великое христианское произведение, описывающее тонущий в грехе корабль гедонизма...

такая сова на глобусе, пиздец
Аноним 26/09/24 Чтв 08:01:23 #108 №310854586 
>>310854383
Это, скорее, вольный пересказ "Грозы" Островского.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:02:24 #109 №310854601 
>>310853181
Каким же надо быть уебаном чтобы слушать японский визг в оригинале, зарубежная озвучка лучшее что случалось с маняме. Ещё надо добавить что японский язык ёбнутый и там одно не значит другое, так что субтитры тоже нихуя не гарантируют в плане 1000% перевода.
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 08:03:37 #110 №310854623 
>>310852669 (OP)
>Титаник в оригинале и вы поймёте почему Лео не получал оскар
А почему он мог был получить оскара? Там же ничего такого нет не потому, что Ленчик не сыграл, а потому что в сюжете и постановке ничего такого нет.
Да и оскар этот уже лет 20 как никому не обосрался и является тухлым шоу.
А ленчик по голливудским меркам приличный актер, хороших там просто нет - это не нужно для финального продукта. В "Что гложет Гилберта Грейпа" он уже показал, что актер, а ему там 18.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:03:53 #111 №310854628 
1630250538556.webm
1677370505118.webm
Аноним 26/09/24 Чтв 08:05:24 #112 №310854647 
Гоблядь кстати говенно озвучивал. Цельнометаллическая оболочка та же куда правильнее смотрится в оригинале.
Пиздато переводили очень страшное кино, джец и молчаливый боб, вот эти вот фильмы.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:06:36 #113 №310854675 
>>310854363
О, а вот и илитарий с "базовым знанием", смотрящий все в оригинале и понимающий примерно 10% от услышанного.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:10:06 #114 №310854744 
>>310854536
Болезный, какая сова, если на корабле режиссёром продемонстрирована чёткая классовая дифференциация? При чём тут какое-то христианство
Аноним 26/09/24 Чтв 08:12:20 #115 №310854774 DELETED
>>310854437
Спокнись ципсоблядь
Аноним 26/09/24 Чтв 08:12:36 #116 №310854777 
>>310854138
Откуда этот вин? Это пелевин?
Аноним 26/09/24 Чтв 08:13:11 #117 №310854789 
>>310854744
Режиссер хотел показать, что бы произошло с ковчегом, если бы его пассажиры самых разных видов и родов не выполняли навет божий...
Аноним 26/09/24 Чтв 08:16:55 #118 №310854866 
>>310854141
Потому что русский дубляж потерял смысл сцены
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 08:20:11 #119 №310854928 DELETED
>>310854774
>ципсоблядь
и как же ты пришел к такому выводу, ватан блохастый?
Аноним 26/09/24 Чтв 08:20:14 #120 №310854930 
>>310854675
>О, а вот и илитарий с "базовым знанием",
Ничего илитарного в базовом знании английского нет. Этому учат в школе. Но пидорахи тупые и им очень сложно чтото знать кроме мата.. даже как они выражаются свой южный "диалект", и тот они не понимают.

>понимающий примерно 10%
Понимаю на уровне C1-C2 примерно
Аноним 26/09/24 Чтв 08:21:03 #121 №310854946 
image.png
>>310852669 (OP)
>Почему российский дубляж всегда лучше оригинала?
Потому что ты привык к русскому звучанию и всё. На деле оригинальная озвучка в 100 раз пизже дубляжа, но это надо рассматривать долго и кропотно переигрывая/пересматривая на обоих языках.

https://www.youtube.com/watch?v=U35ksnt8HDg

https://www.youtube.com/watch?v=HElDA_hNuHQ

Вот тебе показательный пример. Озвучка Аларака в русском дубляже хуйня, а Воразун заебись.

А теперь посмотрим на послужной список бабки которая озвучивала Воразун https://kupigolos.ru/diktory/shulman-elena тут бля сотни ролей

И того кто озвучивал Аларака - 3 роли

Так что тут решает в большей степени опыт + твоё привыкание к звуку. Но оригинал всё же попизже.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:22:02 #122 №310854966 
>>310852669 (OP)
>>310852954
Нет, даже создатели Шрека признали что оригинал хуже. Они связались с русским актёром дубляжа, чтобы он переозвучил шрека в английской версии и стал его голосом в будущих частях, но актёр отказался. Неиронично лучший пример русского дубляжа
Аноним 26/09/24 Чтв 08:22:15 #123 №310854971 
>>310854201
>>310854383
>>310854536
>>310854744
>>310854789
Титаник - это фильм про геев. Те, кто был без баб, спаслись. Лео погиб из-за бабы. Да и вообще, они плыли на здоровой елде, что уже само по себе пропаганда.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:23:00 #124 №310854987 
>>310852669 (OP)
Виабушные дауны щас хрюкнут, что для просмотра маниме надо жапонский учить и смотреть в оригинале, или хотя-бы смотреть с субтитрами, раз ты, гнилозубая деревенщина не можешь язык ниппонских богов выучить.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:23:53 #125 №310855006 
>>310854623
Во первых Титаник полюбили за сюжет
Во вторых:
>оскар этот уже лет 20 как никому
Ты хоть знаешь сколько лет титанику?
Титанику вообще то 27 лет. Он был снят в 97 чтоб ты знал
Аноним 26/09/24 Чтв 08:24:06 #126 №310855012 
>>310854789
Ага, а пассажиры первого класса молитву хором пели показано в фильме, потому их большинство и спаслось, в отличие от третьеклассных безбожников они молитвы в кадре не пели.

Но вообще у того анона с коммунизмом гооаздо лучше аналогия получилась, у тебя про христианство слабенько как-то
Аноним 26/09/24 Чтв 08:25:54 #127 №310855044 
>>310854623
Поэтому и озвучка в Титанике сыграла важную роль. Хороший сюжет испортили говняное озвучкой. И только Россия смогла насладиться идеальным титаником.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:27:14 #128 №310855064 
>>310852669 (OP)
Я думал ты просто кинодебил, у которого дубляж выполняется профессионалами. Когда увидел сверхъестественное, немного усомнился в твоих словах, ведь озвучка там дерьмо, да еще и с разными голосами в каждом сезоне (ну лет 5 назад было так). Но из-за упоминание озвучки в говниме, ссу тебе в ебало. Она там не то что хуже оригинала, она там почти всегда отвратительна. Хорошая озвучка есть где-нибудь в тетради смерти или волчице, хотя и уступает оригиналу. Но все остальные тайтлы в рудабе смотреть просто невозможно.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:27:59 #129 №310855077 DELETED
>>310854930
Так ты хохол, сразу бы сказал, порчина. В польше сидишь?
Аноним 26/09/24 Чтв 08:28:38 #130 №310855090 
>>310854601
Двачую. Реанимедия и MC Entertainment ftw
Аноним 26/09/24 Чтв 08:29:40 #131 №310855109 DELETED
>>310854928
От тебя украиной воняет, ты что, опереможился в шаровары?
Аноним 26/09/24 Чтв 08:30:08 #132 №310855121 
>>310854946
>На деле оригинальная озвучка в 100 раз пизже дубляжа
Сказочный пиздабол хуев еба жирнит
Аноним 26/09/24 Чтв 08:30:32 #133 №310855128 
>>310853181
Витчеблядь, залогинься
Аноним 26/09/24 Чтв 08:30:56 #134 №310855143 
>>310852669 (OP)
У озвучки есть нотная дорожка то есть они говорят по нотам как в музыке, и актеры не всегда хорошо поют, а вот озвучка хорошо поет, но в россии хорошо поют только оф дубляж который из кинотеатров, а вот всякие резки или аниме смотреть невозможно,то есть в россии считай самая не про озвучка в мире, вот в корее недавно вышел сериал типо бригады но про озвучки нет и ты его никак не посмотришь, какой то пидарас сидит во главе озвучки андо его всю семью так сильно выебать что бы он боялся из дома выйти и сделал нормальные не про озвучки которые бы превосходили про
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 08:32:14 #135 №310855165 
>>310855044
По-моему ты просто привык к дубляжу, а с английской речью у тебя проблемы, ты редко ее слышишь и в мозгу не складывается восприятие эмоций.

Вот еще про наш мудацкий дубляж. Приспичило мне недавно пересмотреть Крестного Отца - зря, кстати, но суть не в этом. Эти мудаки, то есть все причастные к дубляжу(заказчики, режиссер дубляжа и так далее), взяли и воткнули на озвучку 20-летнего Аль Пачино актера озвучки лет 50-ти. Да, вот так просто. Ну типа он же озвучивает Аль Пачино обычно, ну его и воткнем. Такой вот подход.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:32:35 #136 №310855172 
>>310854971
>>310854789
Как же лахтоблядей трясёт.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:32:37 #137 №310855175 
>>310855143
> У озвучки есть нотная дорожка то есть они говорят по нотам как в музыке, и актеры не всегда хорошо поют, а вот озвучка хорошо поет, но в россии хорошо поют только оф дубляж который из кинотеатров, а вот всякие резки или аниме смотреть невозможно,то есть в россии считай самая не про озвучка в мире
В России самая про озвучка в мире, которая официальная, и нигде больше в мире нет такого объёма любительской озвучки. Во всём мире смотрят в оригинале с сабами или на английском с сабами, переозвучивают мало что
Аноним 26/09/24 Чтв 08:32:57 #138 №310855183 
>>310854946
>Вот тебе показательный пример. Озвучка Аларака в русском дубляже хуйня, а Воразун заебись.
Ахахах ааааа ебать обосрался жирный. В том то и дело что даже на этом примере русская озвучка лучше. Наверное целый час искал к чему подкопаться?
Аноним 26/09/24 Чтв 08:33:11 #139 №310855188 
>>310852669 (OP)
>российский дубляж всегда лучше оригинала?
Не всегда, но частенько. С одной стороны в России мощнейшая школа дубляжа, лучшая в мире. С другой стороны, на этом поприще с Россией никто и не соревнуется, так как весь мир смотрит либо свое кино, либо иностранные фильмы с субтитрами ну еще есть пиндосы, которые тупо успешные иностранные фильмы переснимают для себя, но это исключение. У нас ни своей индустрии нормальной нет, ни субтитрами народ смотреть не хочет. Хорошо это или плохо, каждый решает для себя сам.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:33:20 #140 №310855193 DELETED
>>310855077
Кстати, вскукареки о том, что все хохлы якобы без проблем понимают другие славянские языки типа польского - лютый пиздеж. Нихуя они не понимают и вынуждены также его учить, когда переезжают.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:34:11 #141 №310855204 
>>310855064
https://www.youtube.com/watch?v=j2oDUt-O2CI
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 08:34:34 #142 №310855219 DELETED
>>310855109
Жаль что такие как ты блохастые бобики только в интернете смелые. В жизни мне никто не посмел пикнуть. В жизни вы хлебальник не раскрываете, а то спросить же могут за слова кек.

>украиной воняет
а как это конкретно, что щелкает в твоем гладком мозгу и вызывает такие ассоциации? А если я хохлов на оси вертел, то что тогда?
Аноним 26/09/24 Чтв 08:36:18 #143 №310855260 
>>310854966
Пруфов от американцев этой истории конечно же не будет. Только интервью самого российского актеришки. С чего бы вообще Дримворкс отказываться от популярного Майкла Майерса в пользу какого-то ноунейма.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:36:25 #144 №310855261 
>>310854966
БАЗА! Даже создатели Шрека признались что российский дубляж на первом месте и молились озвучить Шрека Колганом на английском.

Но колган если не ошибаюсь послал Американцев нахуй ибо они не достойны
Аноним 26/09/24 Чтв 08:37:27 #145 №310855277 
>>310855090
Говномедия и МС? Ой, бля, иди на хуй. Любая почти рус.озвучка маниме - говно. Они переигрывают или недоигрывают, дебил. Тембры часто не совпадаю, нахуй. Если тебе всё равно то ты реально идиотина ебанутая и глухая к тому же.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:38:02 #146 №310855287 
>>310855260
Погугли. Американцы признали что они дауны не умеющие в озвучку и на коленях полузащитник перед Колганом чтобы тот озвучил Шрека!!! Это база!!!
Аноним 26/09/24 Чтв 08:38:19 #147 №310855294 
>>310855277
Маняме никто нормально не умеет озвучивать. У пендосов ситуация ещё хуже, чем у нас. Так что только оригинал.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:38:43 #148 №310855306 
>>310855287
ползали*
Аноним 26/09/24 Чтв 08:39:34 #149 №310855325 
>>310855188
> С одной стороны в России мощнейшая школа дубляжа, лучшая в мире. С другой стороны,..
..куча дебилов, что переводят как роботы нахуй.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:39:54 #150 №310855333 
Американцы пресмыкаются перед Колганом!
Аноним 26/09/24 Чтв 08:40:08 #151 №310855338 
>>310855090
>MC Entertainment
Это прокатчики, им разные студии делали озвучку. Но если ты имеешь в виду ТУ САМУЮ ЗНАМЕНИТУЮ их озвучку, подарившую голоса Евангелиону, Онидзуке, Хелсингу, Стальной тревоге и другим популярным тайтлам конца 90-х-начала 00-х, то это студия дубляжа "Пифагор".
Аноним 26/09/24 Чтв 08:40:37 #152 №310855346 
>>310852940
Мне очень вкатывает их озвучка гитса.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:40:54 #153 №310855357 
>>310855175
Я все равно считаю что владелец озвучки заслужил смерти за 1 икс бет за хдрезку и другие озвучки это его работа а он ее не делает на хуй такой нужен? Убить его убить всю его семью всех его друзей и нанять человека который сделает нормлаьную озвучку на все тем более пример нормлаьной озвучки уже есть не говря уже о совершенствовании ее, если бы гитлера не убили то че бы было так и этого пидараса надо убить кем бы он не прикрывался,
Аноним 26/09/24 Чтв 08:41:00 #154 №310855360 
>>310854866
И какой же там глубокий смысл у сцены?
Аноним 26/09/24 Чтв 08:41:09 #155 №310855363 
>>310852733
> Норвегия
у них мозги отмороженны
Аноним 26/09/24 Чтв 08:41:44 #156 №310855372 
>>310855277
>переигрывают
>аниме
Щас бы всерьез возмущаться переигрыванию в аниме, когда оригинал переигрывание на переигрывании, а основа всей японской театральной школы это переигрывание.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:42:21 #157 №310855390 
>>310855188
>мощнейшая школа
>лучшая в мире
То у совков было все лучшее в мире, теперь и у этих аналоговнет головного мозга, да чтож ты поделаешь. Видимо генетическая хуйня, передается по наследству.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:42:48 #158 №310855404 
>>310855121
>>310855183
Невероятный посривротный говноед. Тебя в школе обижали?
Аноним 26/09/24 Чтв 08:42:52 #159 №310855407 
>>310852877
Двачую. По тембру слышно, что носитель не габаратный. Толстяки даже пищат не так, как худые. Резонатор другой. А оп тупо привык.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:43:40 #160 №310855420 
>>310855338
Гавно этот Пифагор, нахой. В Иппонии спец школы ебанашек что учатся озвучивать сказочно-ёбнутых персонажей должным образом. У нас таких школ нет, соответственно вся озвучка - говноподобие иппонской.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:43:49 #161 №310855423 
>>310855325
>..куча дебилов, что переводят как роботы нахуй.
Так ты не смешивай профессиональный дубляж и любительский. любительский и в других странах есть, но там это такой-же кринж, как и у нас.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:44:16 #162 №310855435 
>>310855325
>..куча дебилов, что переводят как роботы нахуй.
Так ты не смешивай профессиональный дубляж и любительский. любительский и в других странах есть, но там это такой-же кринж, как и у нас.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:44:27 #163 №310855441 
>>310852921
> аррряяя я знаю три слова еностраннова езыка
бля детский сад
Аноним 26/09/24 Чтв 08:44:52 #164 №310855448 
>>310855044
>Хороший сюжет испортили говняное озвучкой
Если сюжет хороший, то его не испортишь озвучкой, светом, слабой камерой, это все для онанистов и дебилов. Куча отличных фильмов снятых на тапок без бюджетов, просто сам сюжет хороший и все отходит на второй план, кроме как у графодрочеров и прочих поехавших
Аноним 26/09/24 Чтв 08:44:54 #165 №310855450 DELETED
>>310855219
Выйди на улицу и крикни "вы все вата" видео не забудь прислать в тред хохлинушка
Аноним 26/09/24 Чтв 08:46:14 #166 №310855474 
>>310855390
По делу есть что сказать, или только пук?
Аноним 26/09/24 Чтв 08:46:21 #167 №310855477 
>>310855360
Никакого. Главное ляпнуть Я ДАРТАНЬЯН А ФСЕ ПИДАРАСЫ
Аноним 26/09/24 Чтв 08:47:09 #168 №310855495 
>>310855423
Профессиональный дубляж масс эффект 1.
:)
Аноним 26/09/24 Чтв 08:47:43 #169 №310855504 
>>310852744
Ебать ты долбоёб, братишка.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:48:25 #170 №310855519 
>>310855372
ДАЛБАЁБ. В том то и дело, что оригинал - сказка, но звук там выверен авторами, блять. Озвучка портит оригинальную сказочную долбаёбнутость, блять. Я сморю аниме потому что люблю эту ебанутую экзотику. Без японского звука- аниме НЕ аниме, блять. Эти специфический стиль мультиков, понял? Тем более большая часть сюжетов этой ебанистики происходит в японии или околояпонской паралельной вселенной.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:48:32 #171 №310855523 
>>310855390
Ты очень раздражен. Осень, погода.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:48:44 #172 №310855526 
>>310855277
Чёрная лагуна в оригинале просто ещё одно подростковое аниме, в озвучке МС это стало крутым бандитским сериалом.
Гуррен-Лаганн в оригинале ещё одно подростковое аниме с пищащими девочками на основных сейю, в русском же дубляже это один из лучших детских сериалов вообще.

Мне не всё равно и поэтому я выбираю лучшее.

>>310855338
Понял тебя, Пифагор вообще крутые ребята, они насколько я знаю до сих пор делают озвучку для кино и сериалов.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:48:52 #173 №310855534 
>>310855448
Американцы смогли испортить Титаник озвучкой. Причем так что хотят убить создателей
Аноним 26/09/24 Чтв 08:49:22 #174 №310855545 
>>310854141
Да и правильные переводы нахуй не нужны, правильно же говорю, пацаны?
Аноним 26/09/24 Чтв 08:50:07 #175 №310855557 
>>310852954
>Оригинал всегда лучше
Не всегда (Шрек, приквелы ЗВ, третий Варик), но чаще всего таки да, ОП просто говна поел.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:50:56 #176 №310855570 
>>310855557
В озвучке попытались сделать из Энакина гигачада хотя он был истеричным школьником. Зато пафосно
Аноним 26/09/24 Чтв 08:52:14 #177 №310855596 
>>310855261
> Какой миллион долларов? У меня ёлки!
Аноним 26/09/24 Чтв 08:53:12 #178 №310855620 
>>310855448
> Если сюжет хороший, то его не испортишь озвучкой, светом, слабой камерой,
Ты реально дебил, блять, и тебе всё равно какое говно жрать. Сюжет твой утонет в актёрах, что не умеют играть, режиссёре что выдумывает лютую отсебятину даже по сценарию, светотехнике, пуляющем не туда и не так, и звукарях, что лажают весь звук как будто бы действие, блять, происходит в ёбаном гараже. Яркий пример разного пиздеца - 99.99% российских фильмов и 100% российских сериалов.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:55:03 #179 №310855675 
>>310855526
>Чёрная лагуна в оригинале просто ещё одно подростковое аниме
Обоссал тебе ебало
Аноним 26/09/24 Чтв 08:55:07 #180 №310855676 
>>310852669 (OP)
дубляж вытягивает. сюда же железного человека можно докинуть. вина дизеля, стетхема, скалу джонсона. дубляж их вытягивает на культовый уровень
Аноним 26/09/24 Чтв 08:56:10 #181 №310855696 
>>310852669 (OP)
>Почему российский дубляж всегда лучше оригинала?

Всë возможно, когда ты говноед
Аноним 26/09/24 Чтв 08:58:39 #182 №310855758 
>>310855620
Ну, справедливости ради, рашка более-менее научилась снимать хорроры (хотя, как я понял, большинство из них сняты одной и той же съёмочной группой), да и сериалы некоторые сняты вполне на уровне, безотносительно содержания.
Аноним 26/09/24 Чтв 08:59:17 #183 №310855781 
17015460690920.mp4
>>310852669 (OP)
Сам довольно часто эту тему понимаю со своим окружением. ЕОТ из пендосии так же подтвердила факт ахуенности русского дубляжа. Просто, постановку голоса у нас очень сильно дрочат. Поэтому и Шрек, и третий Варкрафт, и даже Губка Боб в России звучат лучше
Аноним 26/09/24 Чтв 08:59:34 #184 №310855788 
>>310855545
Правильно!

"Ублюдок, мать твою, ану иди сюда" В 1000000 раз лучше оригинала!

Любой российский перевод. Даже всратый. Лучший на планете!!!
Аноним 26/09/24 Чтв 09:00:55 #185 №310855828 
>>310855676
Какая же база! От Риддика в своё время вообще кончал. Топовый дубляж.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:02:15 #186 №310855862 
>>310855788
Basex
Аноним 26/09/24 Чтв 09:05:24 #187 №310855929 
>>310852669 (OP)
Когда вышел третий курвак я просто охуел с соевого голоса английской озвучки Гервальда, Кузнецов уделал его как школьника.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:13:54 #188 №310856122 
>>310855929
Так и было задумано. Скажи спасибо что пидаром не сделали крашеным.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:14:38 #189 №310856138 
>>310852669 (OP)
>и вы поймёте почему Лео не получал оскар.
В первую очередь из-за того, что он на него и не наминировался. Кстати, соглашусь, мне голос Бурунова нравится больше чем оригинальный голос лео. С другой стороны я обожаю оригинальный голос Сэма Джексона, и наш официальный голос его дубляжа ну даже не близко.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:19:14 #190 №310856251 
>>310852720
>мультики для извращенцев
Ясно
Аноним 26/09/24 Чтв 09:19:37 #191 №310856260 
>>310855781
>ЕОТ из пендосии так же подтвердила
Серишь.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:20:15 #192 №310856276 
>>310855526
Чего только стоит Евангелион, который я вообще не могу воспринимать в оригинале. Верещащая как свинья в оригинале Аска, стала надменной сучкой, коей она и является.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:26:29 #193 №310856448 
>>310853119
Зачем? Чтобы слушать среднее мнямканье вместо нормальных голосов профессиональных актеров озвучки, да при этом тужиться и напрягаться?
Аноним 26/09/24 Чтв 09:28:53 #194 №310856508 
>>310853181
Да это ты пришибленный. Я пытался смотреть популярные маняме с сабами и просто блевать тянуло от этих мяканий бяканий и воплей.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:29:13 #195 №310856520 
>>310856276
> который я вообще не могу воспринимать в оригинале. Верещащая как свинья в оригинале Аска,
Потому что ты внезапно глухой дебил. У тебя разборчивость частот хуёвая. Поэтому для тебя её вопли ваще смешиваются и что свинья, что Аска - одна хуйня.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:31:06 #196 №310856562 
>>310856508
Еблан, ихнее блеяние создаёт нужное настроение. Отвращение в том числе к персонажу.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:31:10 #197 №310856566 
>>310852669 (OP)
Всё так. Потому что русский язык - один из наиболее богатых и выразительных. Это сказывается при озвучке и дубляже. В оригинале этих самых голливудских звёзд слушать тяжело. Из-за специфического произношения, наверное, у них всегда очень мерзкие голоса. Скрипучие какие-то. В свое время, решив что инглиш уже неплохой, решил начать смотреть в оригинале и был жутко разочарован. Очень бедные интонации и очень противные голоса. При этом, у европейских актёров я такого не замечал. Именно наглосаксы с обеих сторон земляшки.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:36:19 #198 №310856700 
Кстати, скуфам следует знать, что по мере старения слух УХУДШАЕТСЯ, блять. В том числе разборчивость частот. Не у всех, но у многих. Оригинальные разноцветноволосые малолетки часто с большим динамическим диапазоном. Озвучка - почти поголовна вся пожатая компрессорами.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:37:26 #199 №310856736 
>>310856566
Сейчас начнется подрыв свинок
Аноним 26/09/24 Чтв 09:38:37 #200 №310856770 DELETED
>>310856520
Эксперт по свиньям в треде, все в бусик.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:41:43 #201 №310856856 DELETED
>>310856770
хохлы - ваще пидарсы.
Аноним 26/09/24 Чтв 09:44:11 #202 №310856913 DELETED
>>310856856
Двачую! База!
Аноним 26/09/24 Чтв 09:50:20 #203 №310857074 
>>310853040
Аяка
Аноним 26/09/24 Чтв 09:55:59 #204 №310857222 
>>310856566
Про систему Станиславского слышал?
Аноним 26/09/24 Чтв 10:00:00 #205 №310857340 
>>310857222
А физиология тут причём? Каким боком строение речевого аппарата к системе погружения в образ? Если инглиш попросту не предполагает хороших голосов и богатства интонаций?
Аноним 26/09/24 Чтв 10:02:52 #206 №310857423 
>>310857340
Инглиш это еще куда ни шло, как и дойч. Вот французское сюсюканье - пиздец просто. Дегроидная мова для пидарасов.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:04:32 #207 №310857474 
>>310856566
>Наглосаксы
Опять говна залили, что ж ты будешь делать!

Теперь скажи, почему русские с таким богатым языком и интонациями живут в говне, а скрипучие и бедные на интонации наглосаксы — нет?
Аноним 26/09/24 Чтв 10:06:32 #208 №310857534 
>>310852669 (OP)
далеко не всегда
Аноним 26/09/24 Чтв 10:07:13 #209 №310857564 
>>310852669 (OP)
>в чем я не прав

В том что тебе знаком русский язык поэтому ты с такой любовью относишься к русским озвучкам.

По факту переводы/дубляж больших голивудских лент сделаны весьма пиздато, местами гениально (Волк с Уолл-Стрит, например).

Но есть и много примеров где переводчик был дегенератом, а озвучка делалась на коленке без понимания че играть (пример - русская озвучка Киберсренька 2077)
Аноним 26/09/24 Чтв 10:09:27 #210 №310857632 
>>310855929
Английская озвучка это же тоже перевод.

Надо как нормальные люди играть в польскую версию, там голос Геральта пиздатый
Аноним 26/09/24 Чтв 10:09:59 #211 №310857654 
Слуханул отрывки кунг-фу панды и Шрека на англюсике.
Если Шрек ещё допустим сойдёт - маерс в основном говорит низким голосом, а гнусавит в саркастичные моменты, что персонажу и его характеру соответствует, - то панда не понравилась. У Джека белка грубый пропитый голос, не соответствует добродушной нелепой панде.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:10:38 #212 №310857677 
>>310852669 (OP)
Как бы 50 на 50. Банальнейше Тони Старка дублирует охуеннейший голос Герки из ведьмака 1 - Владимир Зайцев. Капитана Джонни Депа продублировали охуенно. Риддику Дизелю уже нехватает басовитых тонов самого Вина в дубляже.
А вот глубокий полумеханический ревербирирующий голос Дарта вейдера из Звездных войн ни один дубляж повторить не может чому то.
Прям муражки бегут же от оригинала: Дуу нот миссандестАнд зе пАуа оф а дарк сАйд.
Ух бля. А в дубляже выходит: ну мням не дооценивай пук мощм темнямнойстороным силы мням пук
Тоесть что то в дубляже хорошо, а что то до оригинала не дотягивает
Аноним 26/09/24 Чтв 10:11:13 #213 №310857692 DELETED
>>310857474
Ципсошники как же вы заебали! Причем вообще разговоров речь и бизнес?
Аноним 26/09/24 Чтв 10:12:10 #214 №310857723 
>>310857677
Зато хайдена Кристенсена сделали человеком в дубляже, серьезный шекспировский герой
Аноним 26/09/24 Чтв 10:12:40 #215 №310857740 DELETED
>>310857474
Хохлу как всегда лишь бы обосраться. Приплëл язык и уровень заработка.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:14:03 #216 №310857775 DELETED
>>310857564
>По факту переводы/дубляж больших голивудских лент сделаны весьма пиздато, местами гениально
Ебать адский нахрюк
Аноним 26/09/24 Чтв 10:15:17 #217 №310857811 
>>310857564
>В том что тебе знаком русский язык поэтому ты с такой любовью относишься к русским озвучкам.
Поэтому американская озвучка говно?
Аноним 26/09/24 Чтв 10:16:00 #218 №310857844 
Те кто дрочат на оригинал, видимо, просто не в достаточной степени владеют русским языком
Аноним 26/09/24 Чтв 10:16:38 #219 №310857863 
Я вообще считаю, что надо передублировать фильмы актерам на студии, нехуй писаться в процессе съемки.
Как в СССР делали, все фильмы дублировали, еще озвучивать мог другой человек, если у хорошо играющего актера голос говна.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:17:56 #220 №310857912 
>>310857723
>Кристенсена
Ебать ты серьезно? Энакин в дубляже это полное непоподание. Может по тону то и близко, но без слез смотреть эпизод II и III вобще невозможно. Как будто в кадре одно тварится а дублер вобще другие эмоции играет. Самый хуевый дубляж из всех персонажей у него. Он интонации вобще невпопад ебашит. Пиздец. Более ли менее это там где он в конце хрипацу и ор включил когда с оби один пиздился. А до этого ебать сладкий пидорок какой то.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:20:35 #221 №310858003 
>>310852669 (OP)
бля, нет ВСЕ АМЕРИКАНСКОЕ САМОЕ ЛУЧШЕЕ
Какой дубляж?! Пираты карибского моря, в оригинале пираты базарят как пираты, у нас как в сказке для даунов от диснея!
Аноним 26/09/24 Чтв 10:21:20 #222 №310858024 
>>310857912
>непоподание
Может и имеет место быть, но в оригинале он вообще пищит, будто ему орехи в тиски зажали, всё познаётся в сравнении.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:21:51 #223 №310858043 
>>310852669 (OP)
Прав во всем. Оригиналобляди сосут огромный вонючий хуище. только на счёт божественности сыендука не согласился бы, но свои проекты он озвучивает заебись
Аноним 26/09/24 Чтв 10:22:00 #224 №310858044 
>>310858003
>пираты базарят как пираты
Т.е. матерятся? Или просто слова жуют, словно с хуем во рту вещают?
Аноним 26/09/24 Чтв 10:22:15 #225 №310858058 
>>310858003
>АРЯ ВРËТИИИИ ААААА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ЧТО РУССКОЕ ЛУЧШИ
Аноним 26/09/24 Чтв 10:24:20 #226 №310858111 
>>310858058
Ладу электричку сравни с теслой. А у них один ценник
Аноним 26/09/24 Чтв 10:24:53 #227 №310858124 
>>310858044
Матерятся
Аноним 26/09/24 Чтв 10:24:57 #228 №310858126 
1727335458166.jpg
1727335458169.jpg
>>310857912
> А до этого ебать сладкий пидорок какой то.
Вообще не попали ни разу
Аноним 26/09/24 Чтв 10:26:31 #229 №310858179 
Какой английский лучше - английский или американский?
У некоторых англичан какой-то мразейший акцент, словно их тошнит, когда они говорят, и щас жижа из глотки потечёт, но у других все норм. Смотрел интервью с Уотерсом, Барретом, Гилмором - они нормально изъясняются, без говняка.
А американцы как-то словно небрежно говорят, словно они заебались и им лень слова целиком произносить.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:30:59 #230 №310858326 
Человек с идеальным слухом в треде.
Лучшая озвучка японская без вариантов, просто потому что там топовая школа озвучки в мире.
Дальше можно рассмотреть другие азиатские.
К сожалению американская озвучка растеряла своих актёров из 20го века и теперь там кривляющиеся зумеры или квотированные создающие шедевры убогости.
Русская озвучка всегда была дно. Что в 90х, что в нулевых, что сейчас.
Всё перечисленное объективный факт и сомнению не подлежит.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:33:49 #231 №310858417 
>>310858326
А теперь можешь хрюкнуть
Аноним 26/09/24 Чтв 10:36:23 #232 №310858511 
Анон на опе, два чая. Всегда считал наш дубляж лучшим. Даже старые фильмы, возьми ту же Аферу, просто посмотри, послушай голоса. Ещё что меня прёт, это то что ты фактически всю жизнь зачастую смотришь актера с одним и тем же дублером. А порой ещё и охуеваешь что таких как ДиКаприо озвучивает Бурунов. А старые диснеевские мультики? А взять дубляж и перевод той же Перестрелки или Подземелья и драконы? Да охуенно.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:37:21 #233 №310858554 
>>310852669 (OP)
Когда как, например дубляж "Бората" вытащил это кино, а "Солдаты неудачи" убил.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:38:41 #234 №310858599 
>>310858326
Маленький хуй будешь?
чё не спизданул что свиная озвучка топ? Та же тачка на прокачку или Спанч боб на кокхлином это такой ор
Аноним 26/09/24 Чтв 10:40:16 #235 №310858638 
>>310857811
Ну если ты не знаешь англюсик на уровне С1 хотя бы, то разговаривать о том где озвучка лучше смысла нет.

Ты можешь с таким же успехом включить китайскую или там тайскую озвучку и они будут казатся полной хуйней т.к. ты не привык к этому языку
Аноним 26/09/24 Чтв 10:40:21 #236 №310858643 
>>310858511
>Аферу
Ты про дикую дристоту из 70х с Ньюменом?
Это, наверное, один из худших фильмов, что захайплены, как лучшие, что я видел. Ещё 12 ангри менс соревнуется за звание худшего.
Такая лютейшая хуета, набор каких-то дебильных скетчей, соединённых через один блять и тот же забывающий рэгтайм. С мафиози-дегенератом, который крышует город, но не может никак чекнуть, не является ли скамом очередной 1хбет и идёт ставить туда все свои деньги.
Верю, верю, конечно. Пиздец говняк.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:41:13 #237 №310858673 
>>310858554
Ну когда как это всего касается. Посмотри тачку на прокачку на хохлином. И Спанч Боба на немецком. Я помнится мне все стены от смеха обосрал.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:42:54 #238 №310858714 
>>310858643
Да похуй, как комедия 70 пойдет. Речь про озвучку идёт.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:44:44 #239 №310858777 
>>310852669 (OP)
Мне нравится когда на русском одним голосом озвучивают весь фильм и женские и мужские роли, при этом слышна оригинальная дорожка на фоне.
Знакомые зумеры дико рвутся с такой озвучки, трясутся буквально.

Вуот. А в оригинале смотреть невозможно. Так тупо говорят текст, как деревянные дурачки.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:45:26 #240 №310858806 
>>310852669 (OP)
В том, что русский дубляж всегда говно
Аноним 26/09/24 Чтв 10:46:42 #241 №310858857 DELETED
>>310857775
Ты назвал меня хохлом за то что я похвалил русскую озвучку? Ты ебанутый?
Аноним 26/09/24 Чтв 10:48:02 #242 №310858920 
>>310858806
Двачую просвещённого.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:49:25 #243 №310858960 DELETED
>>310858806
>>310858920
Чому не на ридной мове?
Аноним 26/09/24 Чтв 10:50:01 #244 №310858977 
>>310852669 (OP)
Хуйня. Русские актёры дубляжа вечно пыжатся, кривляются, ёрничают, а ещё пытаются "добавлять от себя" (привет озвучке Cyberpunk 2077). Это хуета, учите языки и смотрите в оригинале. Ну или хотя бы с субтитрами выбирайте. Я пиздюком смотрел только дубляж, но как выучил английский ещё в школе (был профильный класс), пересмотрел и переиграл любимые вещи в оригинале, я выбросил дубляж на помойку. Это тупо замещение того, что было, обесценивание чужих стараний. То же самое с "поэтическим переводом" песен, это просто кал, все эти ваши радио тапки заебали, они нахуй никому не были нужны со своим собственным творчеством, пока не начали клепать эту срань.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:50:42 #245 №310858999 
>>310858326
> Лучшая озвучка японская без вариантов, просто потому что там топовая школа озвучки в мире
Это просто неправда, непрерывный писк и переигрывание это не топовая школа. Японцы вообще со времён Куросавы в прицепе разучились играть.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:54:20 #246 №310859130 
>>310852669 (OP)
Русский дубляж всегда цыганский переигрывающий кринж, с редкими исключениями вроде русской озвучки морровинда и скэримуви. Никогда не понимал этот копиум 60iq чушек которые не смогли осилить самый простой и распространённый язык в мире.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:54:26 #247 №310859134 DELETED
>>310858326
>ЦИПСОшник в чате
Аноним 26/09/24 Чтв 10:57:14 #248 №310859212 DELETED
>>310858806
Хохол спокнись
Аноним 26/09/24 Чтв 10:58:07 #249 №310859235 
>>310858977
>учите языки и смотрите в оригинале
А что смотреть-то? Разве в США сняли что-то сравнимое по уровню с советским кино? Ради полутора достойных фильмов учить язык? Ну, соснительная идея.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:58:43 #250 №310859257 DELETED
>>310858857
Не за это. Ты что блаженный? Я тебе конкретно посетил за что:
>По факту переводы/дубляж больших голивудских лент сделаны весьма пиздато, местами гениально
За этот адски ебейший нахрюк
Аноним 26/09/24 Чтв 10:59:49 #251 №310859284 DELETED
>>310859257
Хрюкни.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:00:28 #252 №310859303 
>>310859235
Открой библиотеку критериона, и посмотри, сколько там фильмов на русском и английском языке. А критерион специализируется на задротской иностранщине типо тарковского и бергмана
Аноним 26/09/24 Чтв 11:00:35 #253 №310859304 
>>310859235
>советским кино

Всю жизнь пиздили с американцев и европейцев. Своего у совков ничего не было. Не надо мне тут про "уровень" затирать.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:01:55 #254 №310859343 DELETED
>>310858960
>>310859134
Обиженные патриоты цепляются за последнюю соломинку, это наверное враг прокрался и хочет оболгать их кхм дубляж.
Но нет украина примерно такое же дно в дубляже. С чего им отличаться если весь постсовок одинаковое дно, а вы обычные быдланы ничего не смыслящие в мировой культуре?
Аноним 26/09/24 Чтв 11:02:09 #255 №310859351 DELETED
>>310859304
>Всю жизнь пиздили с американцев и европейцев. Своего у совков ничего не было.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:02:57 #256 №310859372 
>>310859304
Ебать нахрюкивают.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:03:02 #257 №310859375 
Покажите мне американский фильм уровня "Курьера".
Аноним 26/09/24 Чтв 11:03:05 #258 №310859377 
>>310859303
> Criterion Collection
> The company was founded in 1984 by Robert (((Stein))), Aleen (((Stein))) and Joe (((Medjuck)))
Аноним 26/09/24 Чтв 11:03:44 #259 №310859396 
>>310859375
Покажите мне американский фильм уровня "Изображая жертву"
Аноним 26/09/24 Чтв 11:04:15 #260 №310859411 DELETED
>>310859343
Лол. Как же упорно свинья перемогает.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:04:21 #261 №310859413 
Покажите мне американский фильм, сравнимый по постироничности с Киндзадзой.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:05:21 #262 №310859446 
>>310859377
Как отменяет факт того, что они специализируются на иностранщине, но при этом советского там почти и нет за пределами тарковского и иди и смотри?
Аноним 26/09/24 Чтв 11:06:24 #263 №310859479 DELETED
>>310859411
Быдло только что подтвердило всё вышесказанное.
>>310859413
Назови лучший советский фильм на твой взгляд, и я скажу его примерный уровень относительно мировой медиа культуры.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:06:33 #264 №310859486 DELETED
>>310859343
Тэрпи свинявый тэрпи
Аноним 26/09/24 Чтв 11:07:03 #265 №310859504 
>>310852669 (OP)
В маняме дубляж почти всегда кал
Аноним 26/09/24 Чтв 11:07:07 #266 №310859505 
>>310852669 (OP)
> Почему российский дубляж всегда лучше оригинала?
> В чем не прав?
В том, что не всегда. Всё.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:07:58 #267 №310859528 
>>310859377
Неиронично использует (((эхо))), при этом не знает контекста почему кинематограф везде принадлежит жидам. Да, даже в твоём любимом копросовке
Аноним 26/09/24 Чтв 11:08:03 #268 №310859530 
>>310859446
Всё просто, в совке практически не снимали хорошего кино. С чего его бы снимали в нищей тоталитарной клоаке непонятно.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:10:02 #269 №310859590 
>>310859446
Получаеся 2 советских фильма стоят всего остального мирового кинематографа.
Вот какой глыбой был Андрей Арсенич.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:10:05 #270 №310859592 
>>310853641
>Культурные предпочтения. Кому - то исторически озвучивают голосами. А кому - то в кинотеатрах пихают субтитры внизу экрана на национальном языкк и нате, жрите. Читайте. Такая опция, как в Рушланде есть не во всех 195 странах мира.
Ходил в хохляцкий кинотеатр на индиану хрустальный череп, так там тупо в аппаратной сидел хохол и русский дубляж реалтайм "переозвучивал" на хохляцкий в микрофон. Вот же ж я охуел тогда, думал мозги нахуй выплавятся.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:12:40 #271 №310859664 DELETED
Нихуя перемогают
Аноним 26/09/24 Чтв 11:13:14 #272 №310859682 
Покажите мне американский фильм уровня "Зелёного слоника".
Аноним 26/09/24 Чтв 11:13:33 #273 №310859685 
>>310852669 (OP)
>российский дубляж всегда лучше оригинала?

Не всегда. В играх, к примеру, чаще всего русский дубляж невыносимо отвратителен и я ставлю инглиш, там разница просто нереальная в качестве актерской игры.

А в фильмах когда как, но да, частенько бывает, что наши озвучивают ебать как лучше оригинала.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:13:42 #274 №310859689 
>>310859590
Копиум, это просто ничего не значащая песчинка на фоне мировой культуры. Умей проигрывать.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:14:54 #275 №310859732 
Ебать они сносят копытами
Аноним 26/09/24 Чтв 11:15:45 #276 №310859761 
>>310852669 (OP)
Оригинальная озвучка, например, американского кино - лучше. Недавно Longlegsа смотрел с Кейджом, вот там охуенный "камерный" звук, особенно речь и музыка.

А тот же титаник точно такой же по качеству и живости, потому что это большое кино, которое выдрачивают до идеального звучания, которое не всегда приятное. Не говоря уже о том что сам по себе фильм Титаник выдающийся только в плане технологий, фильм то говно в общем понятии.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:16:46 #277 №310859798 
>>310853460
Жалко только под конец анимцо превратилось в какую-то хуету триповую. Экшн ради экшна.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:17:02 #278 №310859811 
>>310859761
>Титаник выдающийся только в плане технологий, фильм то говно в общем понятии
Щас ты, конечно, обоснуешь по фактам.
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 11:17:28 #279 №310859824 
>>310852669 (OP)
>всегда лучше
>вот 3 примера больше нету больше не признали НО
>всегда лучше

Нашел ложку меда в бочке с говном, поздравляю
Аноним 26/09/24 Чтв 11:17:46 #280 №310859833 DELETED
>>310859351
Да, либераст. И что ты мне сделаешь?
>>310859372
В стойло, животное.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:18:30 #281 №310859852 
>>310853278
Чел, тут мало того что обычная лахта, так ещё пучок свою завёл.
Ты его не переспоришь, потому что он за это бабки получает.

Все нормальные люди понимают, что мусор из 90х хорошим человеком быть не может.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:20:30 #282 №310859907 
>>310859446
Они специализируются на (((правильной))) иностранщине, очевидно.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:20:40 #283 №310859913 DELETED
>>310859833
Неудобно хохлы? Смотрю прям стая ЦИПСОшников ибо и долю секунды уже не держит. Дупло рвёт? Как же заебало либерачьë. Нытики ебаные.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:20:40 #284 №310859914 
>>310859590
Совок на самом деле так жалок в кино, что даже как-то грустно становится, два советских еврея по сути открыли правила по которым надо снимать и монтировать кино, которыми до сих пор пользуются везде, но при этом самое лучшее что выпустили в этой стране - это иди и смотри. Какой-нибудь 400 ударов или мужское женское в рот ебут весь советский кинематограф
Аноним 26/09/24 Чтв 11:21:08 #285 №310859928 
1727338829615.webp
>>310859682
Аноним 26/09/24 Чтв 11:21:50 #286 №310859949 
>>310859852
>Все нормальные люди понимают, что мусор из 90х хорошим человеком быть не может.
Я не понимаю объяснишь? Мое мнение ПУЧКОВ БАЗА!
Аноним 26/09/24 Чтв 11:21:54 #287 №310859952 
>>310859811
>Щас ты, конечно, обоснуешь по фактам.
Для кого? Для тебя что ли?
Для таких долбаёбов вроде тебя, раньше, на форумах, дописывали ИМХО.
Но вас и сюда с пикабу и вк сюда намыло прилично в последнее время.

Хех, чел считает мыльную слёзодавку про буржуев каким-то крутым кино. Да это типикал любой мылодрамный проходняк, просто тут повод "весомый", но по факту это паразитирование на истории просто. Достоверности 0, сюжет - предсказуем(и это я не про то что титаник затонул).
У кемерона все фильмы такое говнище. Кроме красивой картинки нет нихуя. Это мы ещё с тобой Аватар не обсудили в котором дыр сюжетных больше, чем у твоей мамы бывает гостей за выходные(это трёхзначное число).
Аноним 26/09/24 Чтв 11:22:57 #288 №310859989 
>>310859685
В Киберпанке была ужасная озвучка, но там косяк в первую очередь звукоинженеров. Да, актёры тоже не все старались, особенно тупорогие блогеры, но именно сам звук плохой, он громче, чем нужно и когда идёшь по улице например, прохожие тебе говорят прямо в ухо, а в английской версии всё нормально, чувствуется расстояние и направление звука
Аноним 26/09/24 Чтв 11:23:36 #289 №310860010 
>>310859949
Не объясню, ты же по методичке просто передёргиваешь.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:24:05 #290 №310860024 
>>310859928
Не дотягивает. Патисон слишком неестественно показал скрытность перед каким-то левым смотрителем боясь перед ним раскрыться. Тупо ныл. Но даже нытьё не смог сыграть и по итогу концовка была надуманной.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:24:25 #291 №310860034 
>>310859989
Зато как приятно было смотреть на смерть поперечного.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:24:49 #292 №310860046 
>>310859914
> 400 ударов
Че в нем особенного? Чем он принципиально лучше любого другого фильма жанра "посмотрите, как дитятко страдает, поплачьте"? В совке тогда тоже свои аналоговнет есть на данный жанр, вроде "Подранков" или "Чучела", что тоже на мой взгляд ничего особенного.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:25:22 #293 №310860064 
>>310860010
Не удобно ЦИПСОблядь?
Аноним 26/09/24 Чтв 11:25:24 #294 №310860065 DELETED
>>310859913
Кто ноет, дебил? Я говорю, что совковый кинематограф говно, а не пишу о том, как мне плохо жить. Если вокруг тебя ИПСО, может, это ты обосрался?
Аноним 26/09/24 Чтв 11:26:04 #295 №310860086 
>>310859914
Чел, по сравнению с США кинематограф любой страны жалок. Ни одну страну в мире нельзя сравнить с Голливудом, это их фишка. Ни СССР, ни Британию, ни Германию, ни Джапонию, ничего.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:26:11 #296 №310860090 
>>310859907
Нет. Они зарабатывают деньги, а не толкают повесточку. Если бы у их зрителя был бы запрос на советский кал, они бы его реализовали, вот только всем похуй на советский кал, кроме тех нескольких тайтлов которые они уже выпустили. Представь на записи олимпиад был запрос, на сало был запрос, на все части годзилы был запрос, а на советское недокино не было
Аноним 26/09/24 Чтв 11:26:43 #297 №310860115 
>>310860064
Очень неудобно, пучкосос, очень.
Интересно как живётся пучкову, где вокруг одни ципсобляди? Его же нормальные люди за человека не считают, лишь хомяки которые ему в рот заглядывают.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:26:51 #298 №310860124 
>>310852720
>анимэдебильность
Аноним 26/09/24 Чтв 11:27:06 #299 №310860136 
>>310860024
Всё таки для кино снимали, есть какие-то ограничения. Я уверен, что Эггерс мог бы сильнее снять, судя по его Ведьме
Аноним 26/09/24 Чтв 11:28:12 #300 №310860171 
>>310860086
Франция и италия ебали голивуд, если ты посмотрел весь топ 250 кинопоиска, это не значит что ты разбираешься в кино
Аноним 26/09/24 Чтв 11:28:18 #301 №310860177 
>>310852669 (OP)
дубляж это ебучая хуйня. русский, английский, слушать надо в оригинале. не осиливаешь субтитры? ну так пиздуй смотреть на своем языке дура ебаная, такому люмпену все равно че смотреть анивей
Аноним 26/09/24 Чтв 11:28:32 #302 №310860184 DELETED
>>310860065
Да да не стая ЦИПСОшников сейчас сообщения тëрла. Причем за долю секунды
Аноним 26/09/24 Чтв 11:29:14 #303 №310860208 
>>310860171
>италия ебали голивуд

Лол, спагетти-вестернами что ли?
Хорошее кино там было, не спорю, и больше чем в США, но прям за ЭТАЛОН я бы их не стал в пример приводить, лол.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:29:36 #304 №310860217 
>>310860090
> на сало был запрос,
>на все части годзилы был запрос, а


>на советское недокино не было
Уровень понятен.

Итальянскую копрофильскую порнуху и японские мультики мы смотрим, Морозко мы не смотрим.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:30:04 #305 №310860233 
>>310852669 (OP)
Потому что зачастую актёры каловый голос имеют. Хорошие режиссёры переозвучивают их чтобы отразить характер или акцент. А профессиональный голосовой перевод это всегда плюс, потому что говарением занимается специальный актёр-говорун, а позированием на экране актёр-позирун.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:30:29 #306 №310860246 
>>310860171
Дохуя ты итальянского кино смотришь? Я вот позавчера смотрел французский фильм, очень даже хороший.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:31:02 #307 №310860257 
>>310860090
Ну так искусство - это не для плебса. В отличие от шокконтента. Ну и пусть шокконтентируются дальше салом, а мы будем думать над природой сигмовости "Афони".
Думайте.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:31:27 #308 №310860270 
>>310859413
Муви43
Аноним 26/09/24 Чтв 11:32:37 #309 №310860300 
>>310859413
Wag the Dog, ужасно смешной фильм, если ты хоть иногда заходишь в политач.
Наверное всё-таки это на так глубоко, как Киедзадза, но в ту сторону.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:33:07 #310 №310860315 
>>310852720
Для манямедебилов и озвучка соответствующая, всё правильно. Я бы вообще озвучивал говорилкой всё мамямэ
Аноним 26/09/24 Чтв 11:33:41 #311 №310860327 
>>310860208
Ну судя потому что ты только о спагетти вестернах знаешь, я правильно понял твой уровень. В италии снимали всё от низкопробных джало и охуенной дешёвой эксплуатационки, до высокого кино фелинни
Аноним 26/09/24 Чтв 11:34:05 #312 №310860336 
>>310852669 (OP)
Русский дубляж в доте днище
sage[mailto:sage] Аноним 26/09/24 Чтв 11:34:30 #313 №310860348 
video2024-09-2611-32-55.mp4
>>310852669 (OP)
>русский дубляж
Вот весь русский дубляж, кроме твоего черрипикинга
Аноним 26/09/24 Чтв 11:34:45 #314 №310860357 
>>310860327
Хуя ты озлобленная чушка, лол.
Я вообще мимокрокодил.

И где я писал только про спагетти-вестерны? Ты текст под спойлером читать не умеешь что ли, дебилушка?
Аноним 26/09/24 Чтв 11:34:54 #315 №310860364 
>>310852669 (OP)
Черт, ты в порядке?
Аноним 26/09/24 Чтв 11:35:18 #316 №310860374 
>>310860246
Недавно несколько фильмов ардженто пересматривал, сейчас думаю баву глянуть
Аноним 26/09/24 Чтв 11:36:10 #317 №310860404 
687pdAxEmc.jpg
>>310852669 (OP)

Есть легенда, что когда Луи де Фюнес услышал свою русскую озвучку голосом Владимира Кенигсона, то сказал: "Не знал, что я такой хороший актер"
Аноним 26/09/24 Чтв 11:36:24 #318 №310860407 
Назовите мне советский фильм уровня Человек-паук 2.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:37:08 #319 №310860433 
>>310860404
Ебать, это же фантомас
Аноним 26/09/24 Чтв 11:37:17 #320 №310860435 
>>310860257
Релиз на критерионе буквально аналог оскара для фильмов «искусство». А если для тебя сало является просто шок контентом, то плебс тут только ты
Аноним 26/09/24 Чтв 11:37:40 #321 №310860445 
>>310860327
Это уровень СССР так-то, это не Голливуд. В СССР тоже снимали уйму несмотрибельного мусора (погугли количество выходящих в СССР каждый год фильмов), также было и высокое искусство, но это опять же не уровень по объёму и качеству в среднем Голливуда.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:38:04 #322 №310860457 
>>310860404
Этой легендой был студент
Аноним 26/09/24 Чтв 11:38:49 #323 №310860478 
>>310860433
Свою жопу спас
Аноним 26/09/24 Чтв 11:39:00 #324 №310860487 
>>310860404
Же Фюнес вообще норм чел, смотрел про него документалку. Не знаю, правда ли он так высоко ценил своего дублёра, но в любом случае такое замечание показывает его юмор и обаяние.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:39:09 #325 №310860491 
>>310860357
Так если ты долбоёб и тупую хуйню написал, как я на это реагировать должен. Тут тебе не реддит, тут тебя честно нахуй пошлют
Аноним 26/09/24 Чтв 11:39:37 #326 №310860509 
>>310860404
Вообще-то он сказал "Ебать его в сраку, вот это охуенно озвучили меня, конечно, я сам конечно как в лужу напердел в оригинале, опростоволосился я на все сто процентов, спасибо самой лучшей советской озвучке! Славься СССР!".

Это дословная его цитата, записанная его помощником Паспарту Демьяновым.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:40:28 #327 №310860541 DELETED
>>310860184
Я свои не тру, я же не пидор. А если кто потёр - вопросы к Абу и его кураторам.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:41:00 #328 №310860562 
>>310860491
Как же весело рвутся все эти знатоки и критики кино, лол.
Он даже сообщения не читает до конца, лишь бы что илитарное спиздануть.

Ладно, клоун, я тебя понял, посмотрел парочку ТОП-100 АРТХАУСОВ АНДЕГРАУНДОВ КИНО и мнит себя дохуя ценителем, лол.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:41:33 #329 №310860577 
220x330.jpeg
РАНО УТРОМ НА ПРИГОРКЕ, ВЕСЬ АЛЬЯНС ЕБАЛИ ОРКИ
Аноним 26/09/24 Чтв 11:41:46 #330 №310860586 
73b4d0fce6d87180debd31b1a36d75eb.jpg
>>310860407
Человек-Шурик и ебейшая Нина
Аноним 26/09/24 Чтв 11:41:50 #331 №310860590 
>>310860445
Это нихуя не одинаковый уровень. В совке выходил несмотрибельный мусор, в италии выходило много охуенных фильмов самых разных жанров, для самых разных аудиторий, которые люди со всего мира до сих пор смотрят и любят
Аноним 26/09/24 Чтв 11:42:31 #332 №310860620 
>>310860435
> Релиз на критерионе буквально аналог оскара для фильмов «искусство». А если для тебя сало является просто шок контентом, то плебс тут только ты
Сало это не "просто" шок-контент, но шок-контент не является необходимым для искусства. Это пожелание и намерение режиссёра, манифестация его разрушающейся от коммунизма, веществ и гей-оргий психики, выражение его личной боли, которая к искусству не имеет отношения.
Поэтому Сало и вообще творчество Пазолини это искусство низкого уровня, как кино "Выблядки" или "Зелёный слоник", где можно найти философский смысл, но проще пройти мимо.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:42:35 #333 №310860623 
>>310860562
>пук
Что сказать хотел?
Аноним 26/09/24 Чтв 11:43:01 #334 №310860643 
>>310860590
>люди со всего мира до сих пор смотрят и любят
Например?
Аноним 26/09/24 Чтв 11:43:33 #335 №310860661 
>>310860623
>пук пук

Что?
Аноним 26/09/24 Чтв 11:45:07 #336 №310860712 
>>310860643
Приключения итальянцев в России
Аноним 26/09/24 Чтв 11:47:02 #337 №310860773 
>>310860620
> шок-контент не является необходимым для искусства
Если цель автора заставить тебя чувствовать себя неприятно, то он необходим в той или иной мере. Различие между искусством и развлечением в этой ситуации в том, что у искусства нет табу на плохие эмоции
Аноним 26/09/24 Чтв 11:51:05 #338 №310860904 
siip.gif
Аниме всё равно лучше кино как формат, о чём вы спорите?
Время расставило все точки в этом вопросе, художники гораздо лучше могут передать любой спектр ситуаций, чем кривляющиеся перед камерой приматы.
Смотреть кино в 2024 это как расписаться в своей культурной ограниченности.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:52:56 #339 №310860966 
Остоебенили мне буржуйские фильмы про преступников, убийц, етк. Либерахи говорят, что в России одни фильмы про ментов, но 99% фильмов и сериалов США - это криминал говна всякий. Боевики тоже сюда включаю условно. Во все тяжкие там, Сопрано там, всякий кал там.
Нет, чтобы что-то человеческое снимать.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:53:07 #340 №310860972 
>>310860773
Чернуха буквально маркер дна в любой визуальной медиа.
А те кто её оправдывают просто любители треша.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:54:17 #341 №310861005 
>>310859952
>Достоверности 0
Кукаретик, ты хоть что-нибудь знаешь о крушении Титаника? Или просто пукнуть звонко сюда зашел с важным видом? Ну в таком случае поздравляю, ты получил квест на стирку штанов.

Кэмерон буквально впихнул 90% всего, что было известно об этой катастрофе на момент съемок, в свой фильм. Причем еще и умудрился вымышленную отсебятину грамотно встроить в сюжет, не сломав логику повествования.
Аноним 26/09/24 Чтв 11:55:55 #342 №310861069 
>>310860972
А Достоевский?
Аноним 26/09/24 Чтв 11:58:56 #343 №310861171 
>>310860773
Ты совершенно прав, просто отсутствие табу и творческая свобода не означает, что не следует для самого себя ставить рамки. Если можно материться, не значит, что нужно, условно говоря.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:00:13 #344 №310861210 
>>310861005
>Кэмерон буквально впихнул 90% всего, что было известно об этой катастрофе на момент съемок

Ебать я в голосину заржал. Ты что ли пиарщик этого говна из 90х?
Сам Клоунэмерон твой пукнул что лишь на 50% передал точность тонущего титаника. А уж про пиздёж того что происходило в команде и говорить не приходится.
Ты жертва маркетинга, сынок.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:00:51 #345 №310861228 
>>310861171
Хочу бля и матерюсь, хули ты мне сделаешь, еблан?
Я художник, я так вижу
Аноним 26/09/24 Чтв 12:02:41 #346 №310861303 
>>310861228
Так мыслят все днари, тебе сюда >>310860972
Аноним 26/09/24 Чтв 12:02:42 #347 №310861304 
>>310852669 (OP)
Соглашусь только со Шреком. В остальном озвучка хуйня полная.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:03:08 #348 №310861322 
>>310861069
Вот кстати проза Достоевского это прекрасный пример, как автор вызывает у читателя дискомфорт и неприятные эмоции без шок-контента, последовательно выстраивая атмосферу, психологию персонажей, их взаимодействие друг с другом так, что создаётся беспокойная тягучая атмосфера.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:04:20 #349 №310861357 
>>310852669 (OP)
а ВАРКРАФТ 3 как перевели!
Аноним 26/09/24 Чтв 12:05:05 #350 №310861380 
>>310861228
Никаких проблем, просто ты интересен будешь узкой прослойке в основном молодых людей, студентов 1-3 курсов, любителей Зелёного слоника, Сало, книжек из серии Альтернатива, популярной философии и, наверняка, Мерцбау и Массонны
Аноним 26/09/24 Чтв 12:09:56 #351 №310861563 
>>310861210
Клован ебаный, ты может по фактам как-то разложишь, вместо беспруфного визга?

>лишь на 50% передал точность тонущего титаника
Ну, просто на тот момент все это компьютерное моделирование было довольно примитивным. Сейчас более достоверно моделируют, ну так я и написал про "то, что было известно на момент съемок".

>пиздёж того что происходило в команде
Ну и где там пиздеж, еблан?
>инб4 рррряяя Мердок не застрелился
Буквально единственное серьезное несоответствие, за которое цепляются все подобные маняразоблачители. И то, это просто Кэмерон "творчески обыграл" один из слухов о том, что какой-то член экипажа якобы застрелился. Но такой слух действительно был. Да, это точно был не Мердок, но показания "свидетелей" о застрелившемся офицере есть в материалах расследования. И да, больше ты ни одного пруфа не приведешь, хуесос.

>ррряяя тибе проплатили
Ну да, ну да, если кто-то тебя обоссывает по фактам - это просто ему за это платят. Прямо с 97-го года на зарплате сижу лично у Кэмерона и специально пиарю этот фильм. Все так, шиз. Все так.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:10:04 #352 №310861570 
>>310853190
Неиронично так и есть. Пересматривал недавно бешенных псов в оригинале. Без гоблина это довольно скучный фильм.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:11:06 #353 №310861615 
>>310857564
> делалась на коленке без понимания че играть (пример - русская озвучка Киберсренька 2077)
Такое себе, спорный пример.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:11:45 #354 №310861637 
FJjeQcvVQAUq-OG.jpg
>>310861563
>творчески обыграл

Проиграл с манёвра.
Считай что я творчески обыграл свой хуй в твоём рту, клоун.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:11:53 #355 №310861643 
>>310861570
Ну да. Унылая история, про пяток унылых гопников. И ничего в этой истории не происходит.
А Гоблин смешно озвучил, рофлово, добавил мемности.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:14:12 #356 №310861736 
Я правильно помню, что тупоголовое уебище Анатоле Чморгинал говорил, что лучший фильм всех времён - Терминатор 2?
Имаджинируйте ебало этого эстета.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:16:18 #357 №310861815 
Навалю вам базы как лингвист с корочкой.

1. Оригинал всегда лучше, если ты ХОРОШО знаешь язык, у тебя даже мысли не будет смотреть любую локализацию.

2. Из правила 1 есть исключения, их очень мало, но они есть. Это случаи когда помимо качественного перевода еще и отлично играют актеры или привносят свою изюминку, которая цепляется за аудиторию. Примеры для русского - Клиника, Варкрафт 3, иногда называют Шрека.

Вся остальная хуита типа НИНУЖНО Я О БЕРЕЗКАХ ДУМАЮ КОГДА РУССКИЙ СЛЫШУ или НУ ХУЖЕ ЖЕ ЧОТА ТАМ БОРМОЧУТ это все от сложностей с пониманием 100% материала без усилий. Коупинг, короче.

А да, аниме только с сабами, я вообще не понимаю смысла его смотреть без оригинальной озвучки.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:18:03 #358 №310861900 
>>310861815
>НУ ХУЖЕ ЖЕ ЧОТА ТАМ БОРМОЧУТ это все от сложностей с пониманием
У пендосов тоже сложности с пониманием, когда хуесосят на реддите произношение актеров? Не достаточно американцы? Народ не тот?
Аноним 26/09/24 Чтв 12:18:22 #359 №310861913 
image.png
>>310854201
Корабль утонул. Гениальный сюжет. В два слова укладывается.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:18:24 #360 №310861914 
Какие же здесь говноеды сидят.. говниме смотрят. Вроде взрослые люди а мультики смотрят.. ещё и низкокачественные.
Любой диснеевский да даже советский мультик десятки раз качественнее нарисован
Тупа унтерменьши
Аноним 26/09/24 Чтв 12:18:44 #361 №310861933 
>>310852720
Я когда услышал еву от реанимедии когда там мисато запищала как будто ей 11 лет вообще просто охуел от этого кала. Я с тех пор перестал в озвучке вообще что либо смотреть, благо англюсик я на слух понимаю прекрасно.
ОП или тролль или говноед невменяемый.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:20:00 #362 №310861993 
>>310861933
Или там мси, я не помню что ща гнусная контора делала дубляж. Им хотя бы ума хватило спиздить фансабы с нормальным переводом и не делать велосипеды.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:20:10 #363 №310862005 
>>310858999
>переигрывание
Блять по сравнению с российской театральщиной и выдавленными голосами там пиздец роботы, ты бредишь сука
Аноним 26/09/24 Чтв 12:20:16 #364 №310862011 
>>310861900
Это Лахта под впн
Аноним 26/09/24 Чтв 12:20:31 #365 №310862016 
>>310861914
>Любой диснеевский да даже советский
>даже
Хочешь сказать диснеевский кал лучше советских креативных шедевров?
Аноним 26/09/24 Чтв 12:21:10 #366 №310862037 
IMG6153.GIF.gif
>>310861637
Ну как я и ожидал, лол. Единственное несоответствие, которое к тому же было обсосано уже 1000 раз со всех сторон, ты пытаешься выдать за достоверности ноль, яскозал.

Разъебан, хуесос. Обтекай.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:22:00 #367 №310862069 
>>310862005
Нахуя они орут постоянно? Кто блять так разговаривает?
Аноним 26/09/24 Чтв 12:22:13 #368 №310862080 
>>310852954
Такую хуйню мог пиздануть только тот кто на оригинале никогда фильмов не смотрел.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:23:10 #369 №310862116 
>>310862037
Нет, чел, я даже не про то "несоответствие", я про то что ты любую дыру и оплошность готов оправдать мифическим "творческим обрыгиванием".

С такими ебанатами нет смысла спорить, ты в своём мирке живёшь.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:23:12 #370 №310862118 
>>310862016
Хочу сказать что любые американские и советские мультики в 100 раз лучше говниме для оцталых
Там нет мимики, нет мельчайших деталей, тупа параша.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:26:34 #371 №310862256 
>>310862118
Да почти нигде в анимации особо нет подробной мимики.
А нахуя? Персонажей намеренно слегка карикатурно и схематично рисуют.
Так-то выражения эмоций через злое/плачущее/етк ебало в аниме дохуя.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:29:19 #372 №310862373 
>>310862116
Да поебать мне на достоверность, так или нет потонул Титаник. Тем более Ридли Скот недавно по фактам пояснил таким историкам - "Ты там был? Нет? Ну и завали еблище".
Просто это пафосное, драматичное, красивое кинцо. А большего мне и не надо.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:29:53 #373 №310862397 
15423989090130.png
>>310852669 (OP)
>дубляж всегда лучше оригинала
Аноним 26/09/24 Чтв 12:30:08 #374 №310862411 
>>310861615
Нихуя, сравни с польской/английской.

Хотя справедливости ради, я играл и с испанской и я ебу че они за актрису нашли на роль V (Uve, лол) но она с таким академическим акцентом говорит шо я ебал. Ей каждый раз будто неловко произносить "joder", а её "th" засыпали мне пол-дивана
Аноним 26/09/24 Чтв 12:33:08 #375 №310862535 
>>310852669 (OP)
Похуй на ру озвучку, если она сделана качественно. Сам смотрю на английском (фильмы смотрю редко поэтому в основном только американские/британские), в гостях могу посмотреть с ру озвучкой. Но вот старые фильмы с дубляжом поверх оригинала смотреть просто невыносимо. Только начинается фраза, я в нее интуитивно вслушиваюсь, так сразу высирается гнусавый дублер, и у меня в голове все превращается в кашу, будто 2 человека говорят одновременно. Это наверно съедобно только тем, кто английский не знает, и для кого это белый шум. Я так На Игле и не смог посмотреть в дубляже.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:35:18 #376 №310862621 
>>310862535
>Посмотрите, я знаю англюсик, как родной, я флуент спикер, не то что вы, быдло
Да не трясись ты так
Аноним 26/09/24 Чтв 12:35:35 #377 №310862628 
>>310862116
Какую оплошность, шизик? Кэмерон прекрасно знал о том, что в реальности Мердок не застрелился, и вообще неизвестно, застрелился кто-то или нет, т.к. это неподтвержденные свидетельства. Но свидетельства эти есть, они и решил это таким образом обыграть. Реальный Мердок умер просто от гипотермии, скорее всего, но это было бы не так драматично. А тут красивый эпизод, на который ссылались некоторые свидетели на допросах. Вот он и объединил.
И еще раз говорю: кроме этого больше ты не найдешь ничего, что было бы грубым несоответствием. Это тоже доказывает, что реальную судьбу Мердока Кэмерон знал, и это никакая не "оплошность".
Аноним 26/09/24 Чтв 12:37:13 #378 №310862711 
>>310862621
Причина тряски? Я просто сказал что дубляж из девяностых говно, а я и на русском могу посмотреть, мне похуй.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:40:54 #379 №310862851 
>>310861900
Причем тут это?
Я где-то писал что АХАХА РУСНЯ ИНГЛИШ НЕ ЗНАЕТ, или что?

Само собой есть и сцены и актеры и фильмы где что-то сделано хуево.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:42:19 #380 №310862913 
>>310862116
>>310862628
Да, дополню. Вот где реальное несоответствие - так это в действиях Мердока на мостике в момент столкновения. На самом деле, он дал команду "лево на борт" до того, как столкновение произошло. А в фильме он кричит это уже после непосредственного контакта с айсбергом. Но это мелочи, я считаю.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:46:03 #381 №310863068 
videoplayback (1) - Trim.mp4
Call of Duty Modern Warfare 3 Химическая атака - Trim.mp4
Аноним 26/09/24 Чтв 12:51:23 #382 №310863279 
>>310863068
И какой вариант лучше?
Меня оба не особо возбудили
Аноним 26/09/24 Чтв 12:51:50 #383 №310863297 
>>310862628
>>310862913

Блять, я думаю откуда визг резины слышно, а это дебил в треде до сих пор маняврирует похлеще дрифтёров мирового класса.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:52:30 #384 №310863321 DELETED
>>310861815
Второй раз палишься ЦИПСОшник то лингвист то театрал или аудиал
Аноним 26/09/24 Чтв 12:58:55 #385 №310863578 DELETED
>>310863321
>>310861900

Вы блять ебнулись уже со своей хохлянкой, тупые пидоры.

Где вам, сука, показалось что я как-то унижаю ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ НАРОД? В том что оригинал на любом языке лучше? Так на русском тоже.

Ебучие гидроцефалы.
Аноним 26/09/24 Чтв 12:59:08 #386 №310863586 
>>310863068
Русский лучше. Проблемы?
Аноним 26/09/24 Чтв 13:00:12 #387 №310863625 DELETED
>>310863578
Не трясись ты
Аноним 26/09/24 Чтв 13:02:23 #388 №310863705 
>>310852669 (OP)
Русская озвучка тебе кажется лучше, потому что это твой родной язык. Эффект плацебо если хочешь.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:02:43 #389 №310863722 
>>310852669 (OP)
Российский дубляж и правда зачастую хорош. Но есть некоторые исключения. Он хорош для кина, но аниме озвучивают ужасно, особенно тянки, слишком неестественно косят под аниме няш. а зачастую все равно лучше в оригинале с сабами смотреть, ибо оригинальные голоса намного приятнее и естественнее звучат, даже с самым ахуенным дубляжом. Но с 2022, как нормальный дубляж перестали делать, есть смысл смотреть новинки только с субтитрами
Аноним 26/09/24 Чтв 13:03:11 #390 №310863741 
>>310863279
Руснявый со свистоперделками более фактурный и атмосферный
Аноним 26/09/24 Чтв 13:03:35 #391 №310863761 
>>310863705
Поэтому Американская озвучка хуйня и её гадят даже сами Американцы на редите?
Аноним 26/09/24 Чтв 13:03:44 #392 №310863763 
>>310852669 (OP)
>Почему российский дубляж всегда лучше оригинала?
Толсто.

>>310854320
>Щас бы читать
Так учись, хуле ты. Неграмотный - тот же слепой.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:06:08 #393 №310863855 
Jesse Pinkmans Best Bitch.mp4
>>310852669 (OP)
Я хуй знает что там в титанике, но вот сейчас пересматриваю брейкин бед в оригинале и слышать голоса актеров вместо каких-то дублеров в разы пизже. Это прям плюс сто к харизме сказанных реплик, но там актеры прям реально охуенные. Если актеры хуево играют, то может реально тогда лучше с озвучком.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:07:00 #394 №310863878 
>>310860966
Криминал и драмы. 90% этого говна.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:09:36 #395 №310863973 
>>310863855
>брейкин бед
Кал про быдло-уголовников для быдла.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:11:27 #396 №310864040 
>>310863761
Озвучка чего именно? Аниме? Аниме хуйня в любой озвучке кроме японской. Озвучка фильмов? Там не отзвучки. Точнее это не та озвуча, что является дубляжом или переводом.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:12:24 #397 №310864080 
>>310863297
Угомогись уже, чучело. Ну обоссали тебя по фактам, ну бывает. Что ж поделаешь? В следующий раз будь умнее.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:12:48 #398 №310864094 
>>310863973
Кто там быдло-уголовник то? Шлепок мексиканский? Ну так его попустили очень быстро. Самый крутой наркобарон там интеллигент с iq 200
Аноним 26/09/24 Чтв 13:12:52 #399 №310864098 
>>310864040
ВСЕГО!
Аноним 26/09/24 Чтв 13:13:46 #400 №310864133 
>>310863973
Так твои вкусы полное говно. От того и думаешь что дубляж лучше во всем потому что он хоть как-то бустит ту хуету которую ты смотришь.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:15:18 #401 №310864190 
>>310864133
Так это и делает фильм великолепным. Проблемы?
другой
Аноним 26/09/24 Чтв 13:18:42 #402 №310864325 
>>310864190
Скорее более перевариваемым. Хуевый фильм с хорошей озвучкой все равно остается хуевым фильмом.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:21:08 #403 №310864399 
a47489d5331b139884ad03c9535f623de94a39ffhq.jpg
>>310862118
Ровно наоборот, профессиональная рисованная анимация существует только в азии. До неё были какие-то жалкие любительские поделки, которые сразу разорились при открытой конкуренции с аниме индустрией.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:21:18 #404 №310864405 
>>310862256
Аниме это дешёвая, быстро сделанная на коленке анимация. Японцы умеют делать качественно, но для ТВ главное это скорость выхода и подстройка сериала под реакцию аудитории, поэтому аниме рисуют так небрежно, экономят детали и кадры. Настоящая японская анимация это полнометражки типа бабадзаки
Аноним 26/09/24 Чтв 13:49:02 #405 №310865435 
>>310864405
Ты так торопился что перепутал пост, серун.
Аниме это буквально единственная профессиональная анимация в мире. Всё что было до аниме невзрачный мусор, не более.
Ненависть к аниме роспись что обычный дебил с культурным бэкграундом села кукуево, что мы прекрасно видим по постам.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:50:54 #406 №310865510 
>>310865435
Почему ты решил, что перепутал? Ты очевидно троллишь, я это разъясняю, что есть аниме.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:54:30 #407 №310865682 
>>310865510
Я художник разбирающийся в теме, а ты обычное кривляющееся быдло потолок которого работа в пятёрочке и просмотр сериалов про ментов.
Откуда такому пустому месту знать про художественную индустрию?
Аноним 26/09/24 Чтв 13:55:55 #408 №310865739 
>>310865682
Ну как бы это показывает уровень выпускников художественных училишь в РФ, или где ты там получал образование, если ты всерьёз считаешь bugslop для ТВ вершиной анимации, возможно ты плохо видишь.
Аноним 26/09/24 Чтв 13:59:21 #409 №310865892 
e4.jpg
>>310865739
Когда я захочу проконсультироваться в профессиональных вопросах с работником пятёрочки, то пройду на свободную кассу. Ведь там как известно обитают самые знающие люди на свете (нет).
Аноним 26/09/24 Чтв 14:02:46 #410 №310866011 
>>310865892
Возможно, девочка на кассе поможет тебе обрести немного художественного вкуса.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:05:29 #411 №310866102 
>>310852669 (OP)
В индивидуальных случаев дубляж бывает лучше вне зависимости от языка.

В оригинале плюс только в том что голос актера может подходить к персонажу, как он его задумывал.

Цельнометаллическую оболочку смотрел и в пендоском(С Австралийкой ПОСЛЕ ПРОСМОТРА ЗАХОТЕЛА ПОДПИСАТЬ КОНТРАКТ) и в русском дубляже(Гоблин).

Второй роднее ибо это больше адаптация чем просто дубляж.
Например перевод PE как физкультура наиболее правильный, но в контексте армии это исключительно ФИЗО
Аноним 26/09/24 Чтв 14:06:43 #412 №310866157 
>>310866011
>у меня есть вкус!
Ты даже пару строчек на борде со вкусом написать не можешь, опущ диванный. Откуда такое лезет вообще.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:08:01 #413 №310866204 
>>310866157
Пожалуйста, не волнуйся и придерживайся темы разговора.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:14:17 #414 №310866440 
>>310866204
Какой темы? Ты не сказал ни слова по теме, потому что раздавят как блоху на любой конкретике, и поэтому у тебя единственный выход отыгрывать слабоумного клоуна.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:16:25 #415 №310866526 
>>310866440
Я сказал и пояснил на примерах, несмотря на твои визги.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:21:21 #416 №310866717 
>>310859798
ТТГЛ это высмеивание сёненов посредством оверэпичности. С первой серии по последнюю.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:23:19 #417 №310866782 
>>310866526
>мам ну я это объяснил маам
Сперва лезет с клоунадой куда не знает, потом мямлит. Конченная размазня.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:31:02 #418 №310867077 
>>310866782
По делу есть что возразить?
Аноним 26/09/24 Чтв 14:35:14 #419 №310867249 
>>310867077 -> >>310866440
Собственно клоуна заклинило от унижения и он ушёл в цикл. И запомни, так с тобой будет в любой теме, знающие возьмут за шкирку и макнут в лужу. В которой и будешь невнятно булькать.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:36:59 #420 №310867310 
>>310867249
Получается, ты не знающий?
Аноним 26/09/24 Чтв 14:38:30 #421 №310867367 
>>310867310
>бульк бульк
Оно пытается.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:41:08 #422 №310867476 
Все просто

1. Актеров озвучания всего человек 30 в РФ. Это люди, которые умеют говорить. Мы часто слышим их голоса и привыкаем. А в оригинале актеры могут отыгрывать разные акценты и тд и тп, но для нас какой-нибудь Лиам Нисон всегда одним голосом звучит. При этом условных актеров Голивуда +-500 (на глаз) ну и получается, что у нас 500 человек озвучены голосами 30 людей, которые занимаются только своим голосом, а не актерским мастерством.

2. Обратная картина, почему нам чаще не нравятся наши фильмы - это потому, что актер хуево бубнит или его родная речь (как и наша) кажется нам наигранной. Ведь мы оба носители языка.


Например:
То есть какой нибудь Данила Козловский всегде говорит своим голосом, однако является ли Данила Козловский актером дубляжа - нет. Сможет ли Данила Козловский сыграть цыгана, как Бред Питт в фильме "спиздили" - думаю да.

Поэтому выше шанс, что кому то не понравится Данила Козловский (русское кино) исключительно из-за голоса.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:42:45 #423 №310867537 
>>310867476
Очевидно что те кто хвалят ру озвучку просто обладают нулевым кругозором в контенте. Тут нечего даже обсуждать, это диванное быдло из зоны комфорта хрюкает, не более.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:43:36 #424 №310867572 
>>310852669 (OP)
Константин (да и большинство ранних фильмов с Ривзом) в оригинале бордердайн несмотрибелен, на русском норм.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:45:15 #425 №310867652 
>>310867537

Ну слушай, а нахуя им обладать кругозором? Типа йоу я не пойду в кино, я скачю блю рей и посмотрю в оригинале, или пойду в специальный кинотеатр для трех человек на 1 миллион, чтобы оценить оригинал с субтитрами))

А чего плохого быть в зоне комфорта?)
Аноним 26/09/24 Чтв 14:45:59 #426 №310867678 
>>310867476
Поэтому сами американцы хейтят озвучку?
Аноним 26/09/24 Чтв 14:46:20 #427 №310867694 
>>310867537
ты еще скажи, что те, кто не слушают музыку во флаке с аудиофильских преблуд - нихуя не понимают в хорошей музыке))
Аноним 26/09/24 Чтв 14:46:28 #428 №310867698 
>>310859798
>>310866717
Вторая половина маняме(Второй диск, маняме на двух дисках продавалась) должна была быть совсем другой, но у Гайнаксов кончился бюджет и они снимали на то что осталось.

То что должно было быть второй половиной ты можешь увидеть в интро

https://www.youtube.com/watch?v=-LJ9qnWyxsk
Аноним 26/09/24 Чтв 14:47:00 #429 №310867717 
>>310867476
Ни разу не было претензий к нашим голосам. Ни ра зу
Аноним 26/09/24 Чтв 14:47:02 #430 №310867721 
>>310867367
>>310867077
Аноним 26/09/24 Чтв 14:47:29 #431 №310867743 
>>310867678
В каком плане хейтят?
Аноним 26/09/24 Чтв 14:47:42 #432 №310867753 
>>310867537
Ебать перемогают.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:48:09 #433 №310867777 
изображение.png
Эксперты ответили на вопрос ещё до треда.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:48:31 #434 №310867795 
>>310867698
Мне нравится, что получилось, произведение абсолютно логично связано и закончено. Я знаю, что ещё есть полнометражки с дополнительным эпизодом и ещё бо́льшим роботом, но это уже как то не очень интересное
Аноним 26/09/24 Чтв 14:49:03 #435 №310867815 
>>310867721
Вот правильно, молчи.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:49:12 #436 №310867818 
>>310867743
Сами американцы на редите и формате хейтят озвучку и голоса актёров. Тупо расстрелять хотят.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:50:21 #437 №310867860 
>>310867678
Американцы тупо ненавидят свою озвучку и бубнëж.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:51:18 #438 №310867900 
>>310867815
Так хоть слово по делу за весь тред скажешь? Просто ты никак не показал своё понимание анимации, только визг и пролетарские матюги.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:52:23 #439 №310867942 
>>310867818
хейтят наш дубляж? или свой? нихуя не понял
Аноним 26/09/24 Чтв 14:52:55 #440 №310867965 
>>310867795
Тру, мало кто может закончить произведение, где все точки расставлены, и дальше снимать уже нет смысла.

Тот же Shin Sekai Yori что я щитаю одним из лучших маняме что я посмотрел, оставил после себя тучу вопросов.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:52:59 #441 №310867970 
>>310867795
Естесственно, ведь он просто какую-то шизу несёт. Сюжет был написан до съёмок и закончен как и задумано.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:53:26 #442 №310867992 
>>310852669 (OP)
>российский дубляж всегда лучше оригинала?

То есть есть актер, читавший сценарий, участвующий в съемках, пронизанный всей историей, ему уплочено как следует, его контроллирует режиссер и он пишет несколько дублей, звук берут прямо со съемки - и вот этот актер хуже, чем

какой-то трехпопеечный гондон, пришедщий в студию звукозаписи после звонка полчаса назад и севший кривляться

ТАК ЧТО ЛИ???
Аноним 26/09/24 Чтв 14:53:42 #443 №310868006 
>>310867900
>отчаянный бульк
Не захлебнись.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:55:01 #444 №310868057 
>>310868006
Вынужден признать твой слив. Ответь как-нибудь смешно.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:56:30 #445 №310868130 
>>310867900
Так ты же быдло обычное которое залупается на аниме, а потом его за это обоссывают.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:56:46 #446 №310868143 
>>310867942
Свой. Сами признают что с хуем во рту говорят
Аноним 26/09/24 Чтв 14:57:17 #447 №310868164 
>>310867992
По твоему мнению сейчас нейронки должны дублировать голосом актера? Верно? Или за этим будущим?

Ну пойди послушай речь нейронкой от какого нибудь известного актера, охуеешь, насколько поменяется представление о нем.

Актер дубляжа видит уже весь готовый фильм. У него изи мод. Ему не нужно придумывать что то, за него уже все сделано. Правда многие вещи теряются из за языкового барьера (всякие акценты всяких там англосаксов)
Аноним 26/09/24 Чтв 14:57:29 #448 №310868175 
16102769799460.jpg
>>310868057
>клоун требует смеха
Ору.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:57:33 #449 №310868178 
>>310867992
Да
Аноним 26/09/24 Чтв 14:57:37 #450 №310868181 
>>310867992
> актер, читавший сценарий, участвующий в съемках, пронизанный всей историей, ему уплочено как следует, его контроллирует режиссер и он пишет несколько дублей, звук берут прямо со съемки -
ОБХУЯРЕННОЕ КОКСОМ ЖИВОТНОЕ ОДИН РАЗ ПРОЧИТАЛО СЦЕНАРИЙ И ПРИЕХАЛО СНИМАТЬСЯ НА ДВА ЧАСА МЕЖДУ ДРУГИМИ ФИЛЬМАМИ ОРЁТ НА ДЕКОРАТОРА И БЛЮЁТ В РЕЖИССЁРСКИЙ МЕГАФОН, А ВЫГНАТЬ НЕЛЬЗЯ, КОНТРАКТ
конечно он лучше, вершина kino
Аноним 26/09/24 Чтв 14:57:43 #451 №310868184 
>>310852669 (OP)
Смотрел Дюну? А вторую? И в дабе и в оригинале? Проблевался помню от дубляжа когда смотоел после киношки.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:58:12 #452 №310868202 
>>310868130
>>310868175
Зачем же друга своего позвал? Тебе мало унижения?
Аноним 26/09/24 Чтв 14:58:54 #453 №310868236 
>>310852669 (OP)
> толстая жирнота
> 400 постов
Аноним 26/09/24 Чтв 14:59:08 #454 №310868250 
>>310867992
Любительская озвучка все так, студийная же. Там часто сидят театральные актеры. i.e Александр Груздев озвучил тучу игр, тучу фильмов, является актером театра.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:59:11 #455 №310868254 
>>310868202
Тише, не скули.
Аноним 26/09/24 Чтв 14:59:17 #456 №310868258 
>>310868143
У нас также)

Это вот то, о чем я выше писал, кому то ПРОСТО не нравится голос человека, либо актера переозвучания. А когда у тебя 1 человек озвучивает 20 актеров, то шанс проебаться ниже)
Аноним 26/09/24 Чтв 15:00:15 #457 №310868294 
>>310862373
>Просто это пафосное, драматичное, красивое кинцо
И степень достоверности в нем правда охуенная, поверь. Не слушай ебанатов, которые до любой мелочи доебаться готовы, чтобы повизжать про полную халтуру и неисторичность.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:00:36 #458 №310868313 
>>310868258
У нас уж далеко не также. На нашу речь я не жаловался ни разу зу
Аноним 26/09/24 Чтв 15:01:46 #459 №310868366 
>>310868236
Тут ебешая перемога грейт энд майти русским. Не мешай нам.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:01:53 #460 №310868371 
>>310868258
Ни в одном фильме за всю историю я не жаловался на русскую речь
Аноним 26/09/24 Чтв 15:02:35 #461 №310868407 
>>310868181
>ОРЁТ НА ДЕКОРАТОРА И БЛЮЁТ В РЕЖИССЁРСКИЙ МЕГАФОН

Ты это где такое взял, из шоу скандалов МТВ 20 лет назад? Так вот это было шоу и эпатажность знаменитостей тоже было ШОУ для глупых гоев как ты.
Открываю тебе тайну. Актеришка в Голливуде НЕ ПИКАЕТ, потому что твердо знает, что жидовский продюсер, почуяв его борзоту через 10 минут сделает так, что этот актер больше не снимется нигде в США. Они получают бабки, но свое место знают. А все скандалы выходят в публичное поле с пользой для бизнеса, поднятия интереса к продукту.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:06:14 #462 №310868560 
>>310868407
Это так, только если по весу в индустрии режиссёр тяжелее актёра, а продюссер тяжелее режиссёра, и на них не влияют различные профсоюзные и абвгд организации, что далеко не всегда так. Скорее чаще это не так.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:06:20 #463 №310868565 
>>310868250
И что, мсье Груздев берет сценарий, вживается в роль, тонко подстраивается? Нет, этого никто не заказывает и не оплачивает, его по телефону зовут и прибыв через полчасика на студию мсье Груздев садится за микрофончик и начинает работать, минутку послушав кто он таков в кино от режиссера озвучки.
И это заметно, потому что Груздев в любой озвучке всегда Груздев, а ничерта не персонаж.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:08:15 #464 №310868631 
>>310868565
Ну как минимум дон Груздев переводит уже готовый продукт, прошедший монтаж, препросмотры, досъёмки, маркетинг и различные фиксы, то есть он объективно лучше понимает фильм и персонажа, чем актёр.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:08:48 #465 №310868648 
>>310852669 (OP)
Потому что в дубляже работают люди с поставленным голосом, дикторы короче, но они ещё и АРТИСТИЧНЫЕ. А обычные актёры кино разговаривают своим нормальным голосом (кроме некоторых, которые пыжатся) и это звучит не так эффектно.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:09:39 #466 №310868680 
>>310868560
> профсоюзные и абвгд организации

твою мать, где вы набираетесь такого говна? в какой желтушной клоаке?

Глупый человек, причем тут вес режиссера. Кино - это продукт - запомните это все. Это было продуктом 100 лет назад и сейчас это продукт. И у продукта есть заказчики. И этот заказчик в виде студии с толстожопыми жидами решает кто и что делает и как себя ведет. Поэтому меняются режиссеры, поэтому вылетают со съемок актеры.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:09:46 #467 №310868686 
1538019340629.jpg
>>310868631
Копиум быдла из зоны комфорта, защитника гнусавого бубнежа вместо актёрской игры.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:10:20 #468 №310868709 
>>310868565
>берет сценарий, вживается в роль, тонко подстраивается?
Да, ты ещё охуеешь, но каст актёров дубляжа проводит не студия по типу пифагора или невафильм, а приезжает зарубежный представитель кинокомпании, проводит и утверждает каст с студией бубняжа и тд и тп, поэтому некоторые актеры бубняжа закрепляются за определенными актерами (тот же Бурунов: голос Ди Каприо)
Аноним 26/09/24 Чтв 15:10:49 #469 №310868733 
>>310852921
Там ещё и два голоса на всех мужчин и женщин.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:11:02 #470 №310868750 
>>310852733
>>310853117
Какой же ты дегенерат.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:11:19 #471 №310868757 
>>310868631
>он объективно лучше понимает фильм и персонажа, чем актёр
=
>совковый бобик молниеносно вливается в роль чужой культуры, о которой он ничерта не знает

ясно
Аноним 26/09/24 Чтв 15:11:39 #472 №310868770 
>>310852669 (OP)
На счёт прям всегда ты явно загнул, но что действительно много хорошего, так это точно.

Ну и тебе уже пояснили, что ты привык к родному языку и другой тебе слышится иначе в восприятии, отчего такой вывод у тебя.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:11:59 #473 №310868792 
>>310868686
Не рвись.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:12:18 #474 №310868807 
>>310868686
>гнусавого
Блядь ебануться ебейший нахрюк слов нет
Аноним 26/09/24 Чтв 15:12:52 #475 №310868832 
>>310868750
Не рвись, быдел. Лучше приучайся качественно с субтитрами смотреть.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:13:20 #476 №310868846 
>>310852877
https://www.youtube.com/watch?v=dvGtatye2CE&pp=ygVH0YDRg9GB0YHQutCw0Y8g0L7Qt9Cy0YPRh9C60LAg0YPQu9GD0YfQuNGI0LvQsCDQutGD0L3QsyDRhNGDINC_0LDQvdC00YM%3D
Аноним 26/09/24 Чтв 15:13:38 #477 №310868858 
>>310868832
>качественно с субтитрами
Чего несут
Аноним 26/09/24 Чтв 15:14:40 #478 №310868908 
>>310868565
Близзарды признали озвучку Варкрафт 3 лучше оригинала. Угадай кто Тралла озвучивал?
Аноним 26/09/24 Чтв 15:14:50 #479 №310868911 
>>310868858
Заодно правописание подтянешь.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:15:01 #480 №310868919 
image.png
>>310868832
>качественно
>с субтитрами
Аноним 26/09/24 Чтв 15:15:48 #481 №310868959 
>>310868846
База
Аноним 26/09/24 Чтв 15:15:54 #482 №310868964 
image.png
>>310868911
>правописание
Аноним 26/09/24 Чтв 15:15:55 #483 №310868965 
>>310868832
Ты ебанутый что ли? Тебе eye-tracking нужно записать, чтобы осознать сколько ты информации проебываешь читая сабы? А когда нейросетка научится в дубляж, ты так же перемогать будешь полосочкой текста?
Аноним 26/09/24 Чтв 15:16:14 #484 №310868983 
>>310868908
Шок сенсация, американцы признали великие русские аналоговнеты лучше своих и извились!

Интересно на кого эта лапша патриотичная рассчитана? На людей с iq ниже 60?
Аноним 26/09/24 Чтв 15:16:27 #485 №310868992 
>>310868911
Про какое говно. Про какие субтитры
Аноним 26/09/24 Чтв 15:16:30 #486 №310868996 
>>310868680
Ну да, некоторые меняются, некоторые нет.
Кино это продукт, в создании которого задействованы сотни людей и на который выделяются деньги, все эти люди и все эти деньги имеют своё мнение, в зависимости от баланса весов этих людей и денег, мы получаем один или другой продукт, Суисайд Сквад или Джокера. Если студия считает, что лучше терпеть ебанутого актёра, потому что например ожидает высокой прибыли от его мордахи на постере в Китае, то его будет режиссёр терпеть, ну или режиссёр разрывает контракт и с голой жопой уходит снимать что-то другое. Или наоборот, если мы очень хотим этого режиссёра, а актёра в принципе можем другого подобрать, потому что этот неадекват, так тоже бывает.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:16:53 #487 №310869019 
У нашего дубляжа есть ОДИН плюс:

они стараются цезнзурить особенно грязные на реплики фильмы.

Хотя эта ценность уже улетучивается. А состояла она в том, что кино является художественным произведением. Хотите как в жизни, реализм - валите в чернушные документалки.
Голливудские жиды лет 30 как с цепи сорвались с этим, проталкивая в кино все большую откровенность. Факают и скернословят в оригинале сегодня даже в полудетском кино, наверное. Вот это ценность, КАК В ЖИЗНИ ЕПТ!!1 Быдло балдеет.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:17:16 #488 №310869038 
>>310868908
АМЕРИКАНЦЫ ВОСХИТИЛИСЬ
Аноним 26/09/24 Чтв 15:17:18 #489 №310869041 
>>310868757
Французские фильмы озвучивали профессиональные люди с высоким погружением в культуру.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:17:59 #490 №310869075 
>>310869019
Я не понимаю, откуда это появилось такое мнение, что реализм это чернуха
Аноним 26/09/24 Чтв 15:18:20 #491 №310869087 
15457276902111.jpg
>>310868919
>>310868964
>>310868965
Это всегда работает на дураках, все кто не умеют бегло читать яростно подрываются. И начинают оправдываться как тяжело им бедняжкам фразу на экране разглядеть.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:20:06 #492 №310869158 
>>310869019
>они стараются цезнзурить особенно грязные на реплики фильмы.
Ебанулся? Что цензурировать? Слово фак? Язык в котором вообще нет матов?
Аноним 26/09/24 Чтв 15:20:28 #493 №310869171 
image.png
>>310869087
>как тяжело им бедняжкам фразу на экране разглядеть
Аноним 26/09/24 Чтв 15:20:57 #494 №310869192 
>>310869019
Пиздец нахрюк. Цензурировать язык в котором мата по сути не существует.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:21:59 #495 №310869242 
>>310869158
>Язык в котором вообще нет матов?
>Fuck, cunt, bitch, faggot? Nigger? Любопытный faggot?
Аноним 26/09/24 Чтв 15:25:37 #496 №310869431 
>>310869158
>>310869192
>Язык в котором вообще нет матов
>язык в котором мата по сути не существует

ватаны, у вас ща манямирок тресне, но английский мат и любой другой мат, как и наш - абсолютно одинаковы во всем мире. Английский мат построен на ровно тех же основах, употребляются связки в ровно тех же смыслах, это буквально на 90% та же самая херня.
Не существует русского мата, вот в чем дело, потому что мат везде одинаковый язык самых низов общества.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:26:46 #497 №310869480 
>>310868983
>>310869038
Не рвись, пунька, ты ещё охуеешь от того, что Колган озвучил Шрека намного лучше Майерса
Аноним 26/09/24 Чтв 15:26:56 #498 №310869486 
Во всем прав, адепты оригинала сосут хуй.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:28:17 #499 №310869542 
>>310869431
Американский Фак = русский Хуй? Это одно и тоже? Один и тот же смысл? Одно и тоже значение? Одно и тоже влияние? Одна и та же сила?
Аноним 26/09/24 Чтв 15:28:38 #500 №310869558 
image.png
image.png
>>310869087
>бедняжкам фразу на экране разглядеть
>тем временем фраза
Аноним 26/09/24 Чтв 15:29:46 #501 №310869599 
>>310869480
>>310869486
Опять у быдлеца копиум про наши лучше, лучше наши, аряя ну лучшиииие нааааши.
Вот только в реальности снг дно в медиа индустрии по всем фронтам. Это факт, реальность, истина.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:30:08 #502 №310869615 
>>310852746
Озвучка Снегга, Сириуса и Беатрисы хорошие
Аноним 26/09/24 Чтв 15:30:32 #503 №310869637 
>>310869558
Дабожор загорелся и горит.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:31:01 #504 №310869658 
>>310869542
>Американский Фак = русский Хуй?
Ты что дебил? Как тут вообще связь увидеть можно...Батя тебя в детстве дикхедом колотил по башке, походу.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:31:36 #505 №310869679 
>>310869599
Блядь это нахуй сказочный пиздец. Как же хохлы перемогают. Оспаривая очевидные вещи.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:32:10 #506 №310869700 
>>310869658
Ты ведь увидел связь
Аноним 26/09/24 Чтв 15:34:07 #507 №310869779 
>>310869599
>быдлеца
>быдлу
Небыдло ворвалось в тред, смарите
>снг дно в медиа индустрии по всем фронтам
Эт ты имеешь ввиду что у нас нет шоу где армянская семья с большими жопами че то делает на камеру? Или нету шоу по типу "Беременная в 16" и "Я соромлюсь свого тила" или "Хата на тата"? Или типа музыка с СНГ не выстреливает в зарубежных чартах или что Рунет никак не влияет и не является частью интернет сообщества или чё? В чем проёб?
Кстати про фронт: свой не проебите ;)
Аноним 26/09/24 Чтв 15:35:09 #508 №310869819 
>>310855012
Так коммунизм впитал в себя христианство, даже кодекс строителя коммунизма на заповедях основан
Аноним 26/09/24 Чтв 15:35:23 #509 №310869824 
image.png
>>310869087
Но тем не менее, мимика актеров, то же закатывание глаз длится половину секунды, успеешь ты за пол секунды предложение прочитать?

Гугли саккады, ты их выключаешь, когда читаешь саббы, периферией ты не можешь читать текст, периферией ты не можешь оценить детали картинки.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:35:36 #510 №310869832 
>>310869431
Этот прав. Существует мнение, якобы английский мат не имеет такого эмоционального заряда, как русский. То есть, фак гораздо "мягче" должно восприниматься, чем ебать.
Это мнение скорее всего от какого-то странного обожествления иностранцев, якобы даже маты у них лучше, чем у нас.

Если вы посмотрите кино, послушаете людей на Ютубе, вы сами быстро поймёте, что эмоциональный заряд и сила ровно такие же, и многих англофонов точно так же коробит от фак и щит, как нас от ебать и говно, поосто среди них очень большой процент некультурных людей, которые снимают кино и ведут передачи, банально быдло, которые считают мат через слово нормой, постоянно матерятся.

Я считаю, что матюги нужно переводить честно, но тогда многие фильмы станет просто неприятно смотреть, если только это не будет адаптация уровня Гоблина.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:36:50 #511 №310869883 
image.png
>>310869637
>дабожор загорелся
Аноним 26/09/24 Чтв 15:39:00 #512 №310869966 
>>310869832
>точно так же коробит от фак и щит, как нас от ебать и говно
Блядь как же толсто
Аноним 26/09/24 Чтв 15:41:03 #513 №310870046 
>>310869599
>>310869599
Да не рвись ты так, мы же просто голоса людей тут обсуждаем.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:41:36 #514 №310870069 
>>310861933
>англюсик
Ебать ты додик. Смотри с сабами как нормальный человек.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:42:29 #515 №310870092 
>>310868846
Ну и кринге. Обе озвучки кал. Видеоролик кал.
Аноним 26/09/24 Чтв 15:43:16 #516 №310870127 
i (30).jpeg
>>310870046
Какие голоса он одним глазом текст читает вторым за происходящим следит попутно слушая оригинал учитывая интонацию составляя перевод
Аноним 26/09/24 Чтв 15:44:54 #517 №310870198 
>>310869966
Да ето так, велком ту зыс ворлд
Аноним 26/09/24 Чтв 15:45:37 #518 №310870231 
i (30).jpeg
>>310870069
Субтитродебил ты? Одним глазом текст читаешь, другим за происдящим смотришь ещë ухо на нос приклеил небось?
Аноним 26/09/24 Чтв 15:45:39 #519 №310870232 
>>310861933
> англюсик
Ещё хуже чем рудаб, и даже фандаб
https://www.youtube.com/watch?v=T4CAlyuvXdU
https://www.youtube.com/watch?v=WyzFwwCBCR4
Аноним 26/09/24 Чтв 15:48:45 #520 №310870354 
бамп
Аноним 26/09/24 Чтв 15:49:52 #521 №310870414 
>>310859798
Схуяли? Как раз таки вторая половина и есть апафеоз идеи маняме, конфикт человека против бога, где человек просто отпиздошил бога
Аноним 26/09/24 Чтв 15:56:41 #522 №310870724 
>>310869599
Ты ведь в курсе что вся эта масс медиа индустрия делается по лицензии с запада, либо является полной копиркой без получения прав?

Что это получается? Муриканцы обосрались?
Аноним 26/09/24 Чтв 15:59:26 #523 №310870862 
>>310868983
Этой новости уже 21 год.
Аноним 26/09/24 Чтв 16:04:46 #524 №310871095 
>>310870069
Нормальный человек смотрит отечественное. Нахуя быть дауном и смотреть на языке, которого не понимаешь, или с сабами читать хуйню постоянно глаза ломать, вместо просмотра?
Аноним 26/09/24 Чтв 16:10:02 #525 №310871302 
>>310852669 (OP)
Хуй его знает, но это факт.
Аноним 26/09/24 Чтв 16:10:32 #526 №310871322 
>>310871302
Кроме, конечно, рудаба.
Аноним 26/09/24 Чтв 17:01:18 #527 №310873366 
>>310864080
>Ну обоссали тебя по фактам, ну бывает.

Только ты ширинку расстегнуть забыл, и подштаники приспустить.
Получается просто обоссался при всех в треде, как кэмероклоун со своими поделками для дебилов вроде тебя.
Аноним 26/09/24 Чтв 17:02:49 #528 №310873421 
>>310870414
Просто насрали экшеном никак его не обосновывая. Лол.
Представь что в какой-то момент ГГ титанов превратился бы в скелетированную чепуху без объяснений всего лора. Вот так же было в ладдане.
Аноним 26/09/24 Чтв 17:07:06 #529 №310873582 
>>310873421
> никак его не обосновывая. Лол.
Ты кажется не совсем понял смысл сериала, дело в том, что МАГМА ТЕЧЁТ В НАШИХ ВЕНАХ РАСКАЛЯЯ СЕРДЦА БЕЗГРАНИЧНОЕ СЛИЯНИЕ ГУРРЕН ЛАГАНН ВЕДЬ МЫ ВЕДЬ Я ВЫ ЗА КОГО НАС ДЕРЖИТЕ
Аноним 26/09/24 Чтв 17:14:47 #530 №310873874 
>>310873582
Этим можно было бы любую хуйню описать.
Аноним 26/09/24 Чтв 17:40:42 #531 №310874919 
16488096723370.png
>>310873366
Кэмерон:
>детально воссозданные локации - каюты первого и третьего классов, мостик, прогулочные палубы, машинное отделение, спортзал и т.д. - неотличимы от исторических фотографий
>униформа членов экипажа, спасжилеты, спасшлюпки и прочий реквизит - идеально соответствуют историческим
>известные пассажиры показаны почти все, за редким исключением
>непосредственно момент столкновения - ни в чем не противоречит отчетам о расследовании, кроме незначительной детали (невовремя отданной команде "лево на борт")
>даже диалог по телефонной связи между вперед смотрящим и младшим офицером на мостике в момент обнаружения айсберга - такой же, как в официальном отчете о расследовании
>даже мелочи, например штраф за выломанную дверь, или отказ Гугенхайма надеть спасжилет - присутствуют

Какой-то хуеплет с двачей:
>рррряяяя Мердок не застрелился!
>поэтому фильм не историчен, достоверности ноль, яскозал

Маня, еще раз тебе говорю: ты прежде чем кукарекать про НИДАСТАВЕРНА, хоть немного ознакомься с темой. Прекращай позориться уже, лучше сходи изучи материал. Там правда интересно.
Аноним 26/09/24 Чтв 17:41:17 #532 №310874947 
>>310873421
Всм? Его обосновали, вначале сказали спиральная энергия безгранична, так что все логично
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения