>>47250394
мафия Заибатсу
>>47250394
> "Игра престолов" / "Игра тронов"
Да ты просто человек-промт.
"Джанго, с которого сняли цепи"
Man on fire.
Гоблин перевел как ГНЕВ?
Предлагайте лучший вариант, раз уж такой тред.
Заибатсу Очко
Копы на огне
"Lock, stock and two smoking barels" → "Замок, приклад и два дымящихся ствола"
"Обнаружение поездов"
Мальчишник в Вегасе / похмелье
Hot Fuzz.
Ну что же вы, надмозги?
21 Jump Street - 21-ая улица прыжков
>>47250772
Тогда матрица.
>>47250735
Замок, запас и две курительных бочки.
>>47250688
Мужик в огне.
>>47250782
"Страстный полицейский", очевидно же.
>>47250735
Блядь, чувак!
Чувак.
ПРости, я сейчас в говно.
У меня этот фильм на жестком диске до сих пор лежит пор лежит под именем "Maps, money, two guns.avi". Веришь?
>>47250832
Чувак, верю.
>>47250782
Shaun of the Dead тоже хрен дословно переведешь.
Джеймс Бонд - 23: небесное падение
>>47250394
На этой фотографии гоблин мало того что похожий на маньяка, так ещё и создаёт впечатление что сейчас снимет кожу с лица
>>47250832
>Maps
>>47250782
Горячая хуерга.
человек-лицо с порезом
>>47250847
"Шон принадлежащий Мертвецу".
>>47250846
Ник? Коля? Николай? Ты ли это?
>>47250847
Шон Мертвых американец с русскими корнями .
>>47250884
А у меня возникло ощущение, что его вздёрнули на невидимой верёвке.
>>47250933
Нет, а ты Александр?
>>47250960
Нет. Жаль, что мы не нашли тех, кого искали, правда?
А может быть, ты Андрюша Шубин?
>>47250782
Пылающий пух.
>>47250995
>Жаль, что мы не нашли тех, кого искали, правда?
Жаль, что ты не нашел, я просто называю случайно имя.
>А может быть, ты Андрюша Шубин?
Нет.
Ты Дмитрий?
>>47250908
Бог-отец
>>47250847
Шон из семейки Мертвых.
>>47250847
Шон из Мертвых же.
Умри тяжело.
>>47251107
Кто смотрел пятую часть? Очень хуита?
>>47250832
>>47250846
Это самый охуенный диалог, что я слышал (видел) за год, сириусли. Добра вам, сделали мне ночь.
>>47250847
Трупный Шон.
Limitless.
>>47251038
Опять нет. Да, мне жаль, что ты не Андрюша. Похуй на Колю же.
И да, мне 24 года. А кажется, что 14, да?
>>47251107
Очень. Если старые фильмы нравились или ты просто уважаешь Брюса как актёра - не смотри.
>>47251156
Безлимитный?
>>47251162
>Опять нет. Да, мне жаль, что ты не Андрюша. Похуй на Колю же.
Жаль.
>И да, мне 24 года. А кажется, что 14, да?
Нет, конечно, не волнуйся.
эффект быдла
Californication.
все соснули итт
>>47250847
"Рашшвет мертвецов", хуле
>>47251232
"Масляной мухи эффект" же.
>>47251229
> не волнуйся
Так я и не вонуюсь.
>>47251283
И хорошо.
>>47251270
Калифорнификация.
Давай дальше.
>>47251329
Ну и ладненько.
Камрад: ДЮ, а ты смотрел новый "Форсаж"?
Гоблин: Сынок, этот фильм называется "Быстрый и яростный".
>>47251339
>калифорнификация
>>47251270
Окалифорнияцирование
>>47251270
Обкалифорницировавшийся.
>>47251345
Кого-то ты мне напоминаешь.
>>47251361
Кровавый четверг!
>>47251399
>я
лишняя//быстрофикс
>>47251413
Кого?
>>47251270
Вызов блуда же
>>47251458
Не знаю.
No country for an old man.
>>47251107
Умри под тяжелым предметом
>>47251506
"Страна для старого человека отсутствует"
>>47251506
Нет страны для старого мужчины.
Нет места для старого человека.
>>47250735
Замок, акция и две курительных бочки
>>47251506
Не местность для старого человека.
>>47251506>>47251539
Сука хайв.
>>47251533 Программист чтоле, сука?
Charles Dickens
Snatch - Хапок
но не поймут же, слишком тонко для нашего цирка.
Orphan Black
Ок, hardcore tier.
Spaced
>>47251604
Чарльз Членов.
>>47251604
Чарльз Дикены.
>>47251506
Старперам здесь не место.
>>47251604
Чарли Палкин
>>47251633
Звёзднопоперченообдолбанный
>>47251604
Шарль де Кенз
>>47251658
Щито?
>>47251604
Шарле Ричардовский
>>47251633
Опробеленный.
>>47251633
Под космосом и пряностями.
Камрад: ДЮ, а как тебе "Мистер Бин"?
Гоблин: Сынок, этот сериал называется "Господин Боб".
>>47251633
Поглощенный местом
>>47251632
Черномазый бомжара. черный дембель
>>47251633
Жесткий комплект.
>>47251769
ЛэндПрод
Hard rain.
>>47251813
"Тяжелые осадки в виде дождя"
>>47251813
Жесткий дождь.
>>47251813
Свинцовый дождь.
Камрад: ДЮ, а ты смотрел нового "Ганнибала"?
Гоблин: Сынок, этот сериал называется "Людоед".
>>47251813
Жесткий дождь, хууйня.
Красный Мертвый: Искупление
>>47251813
Крепкий дождичек.
>>47251787
Молодец.
>>47251813
подливень
>>47251869
>Ганнибала
>Людоед
Ебать быдлан колхозный, Ганнибал - это имя, каннибал - это человек-людоед.
Full metal jacket.
Ваши варианты?
>>47251869
Лол.
>>47251813
Трудности в непогоду
>>47251910
Сколько тебе лет, сынок?
>>47251910
В этом соль шутки.
>>47251924
Полный металла пиджак.
>>47251924
Пиджаки, полные металла.
>>47251924
"Переполненная рудная жила в кожуре"
>>47251924
Цельнометаллическая куртка.
>>47251910
А причем здесь это? Ведь не обязательно имя имелось в виду. А фильм-то про людоеда.
>>47251924
Полный металлический пиджак?
>>47251924
Сынок, этот фильм называется "Косуха".
>>47251924
Груз 200.
>>47251924
Весь металлический жакет.
We were soldiers once... And young.
>>47251904
Обосраться с подливнем?
>>47251924
Жакет из цельного металла.
>>47251472
Милая беседа. Пидооооры!
>>47252023
Когда-то мы были солдатами...И молодыми.
Камрад: ДЮ, а ты смотрел "С широко закрытыми глазами"?
Гоблин: Сынок, этот фильм называется "Зажмурившись".
>>47252023
Один раз мы были военнослужащими...И неопытными
>>47252023
Когда-то мы были солдатами...и молоды.
>>47251924
Цельнометаллический пиджачок
>>47252023
Однажды мы были солдатами... И молодыми.
Alien vs Predator
>>47252023
Солдаты долго не живут.
>>47252062
Не перестаю проигрывать с этих диалогов.
>>47252088
Чужие соснули. Хищник.
>>47252088
Подданный другого государства против хищника
>>47252088
Инопланетянин против охотника.
>>47252088
Алина висит на придатках.
>>47251965
>>47251993
Тащемта, согласен
Shawshank Redemption
>>47252088
Иностранец в сравнении с хищником.
мягкая бесформенная масса художественной литературы, motherfucker!
>>47252155
Выкуп показательной голени
>>47252155
Рита Хейсворт в шоушенкской тюрьме. Не выебывайся.
>>47252155
Редемптация суши.
>>47252155
Шоушенк красноватого тампона.
>>47252088
Невероятные приключения иностранца в Новом Яблоке.
>>47252088
Чужой против Хищника.
>>47251506
"Деды уходили"
>>47252213
> редемпция
Блджад.
Red Dead Redemption
Большой Лебовски, Сюда идет взрыв, Ломающе плохо, Убей их мягким.
>>47252165
Всякий ебаный печатный хлам.
>>47251632
Чёрная Сирота
Zero Dark Thirty
Камрад: ДЮ, а ты смотрел "Хорошего, плохого, злого"?
Гоблин: Сынок, этот фильм называется "Добро, зло и мерзость".
>>47252251
Красный Мертвый Выкупной
Inception.
>>47252278
Лол!
>>47252251
Хороший коммунист - мертвый коммунист.
>>47252314
Инцест.
>>47252269
невнятная писанина
>>47252314
Увертюра.
>>47251411
Обкалифорницировался.
>>47252274
0/30
Finding Forrester
Видел
>>47252370
Неплохо.
>>47251633
Обкосмосенный.
>>47252379
Проигралж
>>47251813
Хеня Реня
>>47252278
Откуда это?
>>47252402
Обкосмился - проиграл.
Pokemons
The Guard
Однажды в Ирландии.
>>47251924
Стальной жакет
>>47252278
>Откуда это?
От неожиданности приседает.
>>47252476
Обкосмился с твоей пикчи.
>>47252468
Плюшевые убийцы.
>>47252088
Пришлый против предателя
>>47252509
гарда.
>>47252521
Выдыхай, мне просто пора спать.
>>47252468
Пихай монов.
Shooting Dogs
>>47252476
ларк
A Winter's Haunting.
>>47252623
Псы-операторы
Вот вам такое
See No Evil, Hear No Evil
>>47252635
Зимняя оахота
The Boondock Saints
>>47252635
Холод собачий.
.
>>47252658
Годный фильм.
>>47252468
Втюхиебы
Tuxedo.
для тех, кому за 20
>>47252623
Стримеры.
Папарацци.
>>47252654
Ща ебанет.
>>47252654
Два гитариста и один хуесос звуковой архитектор
>>47252623
Стреляющие псы.
>>47252623
Фотографирующие псы.
>>47252654
Мощь IT стала громче.
>>47252682
Санты с раёна.
>>47252658
Ничего не вижу, ничего не слышу.
>>47252702
Смокинг.
>>47252682
Святые из причала "Бун"
>>47252654
Это может получить громко
>>47252702
Лапсердак.
Камрад: ДЮ, а ты смотрел "Мочи, мочи их, киска!"?
Гоблин: Сынок, этот фильм называется "Быстрее, мокрощёлка! Убей! Убей!"
>>47252682
Святые из гетто
>>47252654
Возрождение мелодии.
>>47252768
Это не ты в диабло 2 названия шмоток переводил?
>>47252686
Таблица элементов.
>>47252623
Стрелять с собакой
>>47252768
Лол, а что там было?
>>47252815
Щит молнии из медведя.
>>47252815
Лол, а что там быдло?
>>47252855
было
Super Size Me
>>47252897
Преувеличь меня.
The Last Airbender
>>47252897
Огроммь меня.
,
Лорд Колец.
>>47252897
Растяни меня.
>>47252897
Сверх моего размера.
>>47252921
Лол, блядь.
>>47252912
Последний летчик Остап.
>>47252835
Блять, не шмоток, а монстров. Я попутал.
Грязный Кровь Палка Сумеречный
Смертельный глаз нежить
Каменный Ворчание Наркоман
Дъявольский Чешуя Гной
Укус Кровь Ночной
Светящийся Опора Булыжник
>>47252912
Последний из Гнущих Воздух.
>>47252897
Супер размер меня
>>47250820
мужик в гогне начааааааальниииииик!
>>47252912
Последний Учиха
Who Framed Roger Rabbit
>>47252929
Лорд рингов
Gayniggers from Outer Space
>>47252996
Кто фармил пиратского кролика.
>>47252958
Ты ещё не видел монстрнеймы в Fate.
>>47253006
Гомонигры из ниоткуда.откуда ни возьмись
One flew over the Coockoos Nest.
>>47253006
Гомонигры из внешнего пространства?
>>47253059
На хую. Полет нормальный.
>>47253059
Один полетел через ёбнутый насест.
>>47252996
Кто зарамчил пиратского кролика
>>47253059
Летел один более кукушкиного логова.
Deus Ex
punch-drunk love
Hachi: a dog's tale
>>47253132
Пришествие.
The Pick of Destiny
>>47253155
Армяне - собачий хвост.
>>47253132
Десу секс
>>47253155
Хачи: собачья басня.
Get Him to the Greek
>>47253147
Пет, значит любит.
Breaking Bad
>>47253182
Кирка Судьбы.
Фильм о нелегкой судьбе шахтеров
>>47253208
Ломая плохо
>>47253182
Яйца судьбы.
>>47253201
Возьми его за грека.
The space between
>>47253202
> пьет
fix
>>47253208
Ломая Плохое1.
>>47251633
Опробеленный
>>47253208
Плохо ломаешь
>>47253186
Лолд
>>47253262
Ломай его полностью
>>47253201
А на Кипре все норм.
>>47253208
Сложный перелом.
>>47253247
Между булками.
Little girl
>>47253247
ALT.
Тонкая шутка
Some like it hot.
.
Little Nicky.
Всегда смеялся с разных переводов
>>47253208
Потрачено
>>47253306
Маленькая девственница.
>>47253323
Сом лайкает это горячим.
>>47253306
Лолита.
>>47253332
Девственная Ники.
>>47253332
Детство Валуева.
>>47253323
Некоторым это как будто бы горячо.
Почему еще не было?
Cinderella man жи есть.
>>47253323
Не обожгитесь.
>>47253374
Сильдереевый петушок.
Never Back Down
>>47253374
Муж бомжихи.
>>47253247
Промежность.
>>47253411
Никогда вернусь вниз.
>>47253332
Крошечное отверстие.
>>47253411
Смотри не наебнись.
Cast Away.
>>47253409
Ослоебы.
>>47253440
Расколдуй назад.
body of lies
>>47253440
Чернокнижник.
>>47253411
Спиной вниз? Никогда.
>>47253440
Заклинай напрочь
>>47253411
Не возвращайся никогда, даун
>>47250832
>Maps
>>47253456
Тело лежащих
>>47253456
Пиздолис.
>>47253440
Колдуй отсюда.
>>47253456
Тело лежания
>>47253487
Впервые за тред смачно проиграл.
>>47253487
лол
>>47253450
Ага, вот эти ребята
Going Postal
Jack the Giant Slayer
>>47253541
Гоу в постал
>>47253552
Джек - гигантский убийца.
>>47253552
Джек Большой Рубака
>>47253541
Уходя в закат.
Love Comes Softly
>>47253602
Любовь приходит мягко
>>47253602
По любви не больно.
>>47253602
Любящий кончает мягко
>>47253636
Понравилось - не содомия.
Bleach
Lucky number Slevin
>>47253679
Побелка.
>>47253679
Известка
Ну а теперь? Шах и Мат, аноны.
>>47253679
История о том, что моя реяцу больше твоей.
>>47253727
Чуть-чуть.
>>47252654
звук силы
>>47253713
Ниггеры
>>47253679
Майкл Джексон - восхождение.
>>47253713
Не будь угрозой ЮАО, пья сок у себя на раене.
>>47253713
Кто менис? Я менис? Сам ты менис.
Oceans Eleven.
>>47253683
Слевин - счастливое количество.
True Lies
>>47253804
Одиннадцать океанов.
>>47253810
Настоящие лжи.
>>47253804
Остаться в живых
>>47253810
Реальный пиздежь.
>>47253810
Правда лежит
Exit Through the Gift Shop
Rumble Fish
>>47253850
Нахуй с магаза.
Dial M for Murder.
Лол.
>>47253833
Заземлился.
>>47253857
Особенности национальной рыбалки.
>>47253866
Позвони убийце из мужского туалета.
"Жопонадерец"
>>47253857
Отпизди рыбу. В пакетев пакете.
>>47253857
Рамбл.
Catch Me If You Can
>>47253961
Поймай меня, если ты банка.
>>47253857
Рыбная отбивная.
>>47253961
Словимся, если ты банка.
>>47253857
Заборцуй рыбу
>>47253961
Gascan down.
Local Hero
Pink Floyd The Wall.
>>47254016
Локальный герой.
А теперь неси ему пиво, иначе он спалит шефу, что ты на харкачах сидишь
>>47254016
Герой локальной сети.
Octopussy
Нас здесь трое?
Раз.
>>47250782
Жаркий Фузз.
>>47254054
Восьмипезда
>>47254059
Возможно.
End of Watch
>>47254054
Октопуссы
The Little Matchgirl
>>47254095
День, когда Земля остановилась.
Всё, анончики. Я заебался искать фильмы. Сейчас я пойду спать. Добра.
>>47254114
Спичковочка.
Ten Inch Hero.
>>47254030
Стена розового флойда
>>47254095
Часокалипсис.
Meet the Fockers
>>47253314
Проиграл.
>>47254236
Тут смешнее нашего перевода не придумаешь.
>>47254261
Меня не ебёт твоё мнение.
>>47254341
Мое мнение тебе в рот не влезет.
В этом треде каждый анон имеет право в неограниченном количестве правильно, в соответствии с духом и школой Дмитрия Юрьевича Пучкова (в миру - Гоблина), перевести название любого фильма или сериала.
Например: был "Клан Сопрано", стала "Семья Сопрано".
Собственный вариант: "Игра престолов" / "Игра тронов".